轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'acte sexuel extramarital entre adultes consentants ne remplit pas ces conditions.

自愿婚外性交行為不符合這些條件。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut contribuer à cet objectif en consentant les compromis qui s'imposent.

我們都必須為此目的作出貢獻,并準備作出必要的妥協(xié)。

評價該例句:好評差評指正

En consentant à nous donner de telles assurances, les?puissances nucléaires témoigneraient de leur bonne foi.

同意給我們提供這種保證的做法可以使核大國證明其誠意。

評價該例句:好評差評指正

Une telle convention visant à soumettre une charte-partie au projet d'instrument ne lierait pas les tiers non consentants.

這樣一項使租船合同服從于文書草案的協(xié)議對于不同意受約束的第三方?jīng)]有約束力。

評價該例句:好評差評指正

Il devrait formuler des recommandations concernant le viol conjugal et les relations sexuelles entre adultes consentants.

預計該特別委員會將就婚內(nèi)強奸以及同意的成年人之間的性關系問題提出建議。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le nombre de personnes consentant librement à retourner dans leur pays est resté assez limité.

然而,自愿遣返者仍然很少。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité devrait formuler des recommandations concernant le viol conjugal et les relations sexuelles entre adultes consentants.

預計該委員會將就婚內(nèi)強奸以及同意的成年人之間的性關系問題提出建議。

評價該例句:好評差評指正

Le fait de considérer les filles comme consentantes à l'égard de l'inceste doit être réexaminé dans ce contexte.

應從這一角度來重新考慮要求女孩對同意亂倫行為承擔責任的問題。

評價該例句:好評差評指正

Il faut également que le Gouvernement soudanais et toutes les parties soient consentants et acceptent de coopérer sans réserve.

行動還要求蘇丹政府和所有各方都表示同意并全面合作。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité note avec préoccupation que le Code pénal réprime les activités homosexuelles entre adultes consentants (art.?17 et 26).

委員會關注地注意到《刑法》對同性成年人之間一廂情愿的性行為定為刑事罪行(第十七條和第二十六條)。

評價該例句:好評差評指正

Elle a demandé si le Gouvernement avait l'intention d'adopter des dispositions cohérentes visant à dépénaliser les relations sexuelles entre adultes consentants.

意大利問,毛里求斯政府是否準備做出相應規(guī)定,實現(xiàn)成年人之間同意的性活動的去刑事化。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie doit veiller au strict respect des articles?17 et?26 du Pacte, et s'abstenir de?réprimer les relations sexuelles privées entre adultes consentants.

締約國應確?!豆s》第十七條和第二十六條得到嚴格遵守,不要處罰兩相情愿私下發(fā)生性關系的成年人。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux pays en développement assument un lourd fardeau en consentant à accueillir, souvent pour de longues périodes, des réfugiés en grand nombre.

許多發(fā)展中國家承受沉重的負擔,因它們接受大量難民,往往是長期的。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de mentionner que la première de ces visites du Comité à un état consentant est prévue dans le nouveau programme de travail.

必須在這方面提到新的工作方案所設想的反恐委員會經(jīng)一個國家同意后對該國的首次這種訪問。

評價該例句:好評差評指正

Les entrepreneurs vivent souvent dans la même zone et opèrent à petite échelle, consentant le minimum d'investissements en capital fixe pour minimiser leurs risques.

這些業(yè)主通常住在同一地區(qū),并以小規(guī)模方式經(jīng)營,最大限度地降低對固定資本的投資,從而降低風險。

評價該例句:好評差評指正

Aux termes de l'article 20, il peut même exonérer l'autre état de sa responsabilité en consentant à un acte qui aurait constitué une violation.

根據(jù)第20條,受害國甚至可以通過同意一種不然會構成違背行為的行為的方式來解除另一國的責任。

評價該例句:好評差評指正

En consentant d'accro?tre leur effort et d'endosser de plus lourdes responsabilités, ces pays espéraient au moins que leurs besoins seraient davantage pris en compte.

這些國家在同意增加其支出并肩負更多的責任的同時,至少希望它們的需要將得到更多的考慮。

評價該例句:好評差評指正

étant donné que 188?états ont placé leur confiance dans le Traité en consentant à être liés par ses?dispositions, il est indispensable d'en renforcer l'application.

現(xiàn)在已有188的國家同意受《條約》條款的約束,從而對《條約》表示信任,因此,必須加強《條約》的實施。

評價該例句:好評差評指正

Elle?dispose que quiconque embauche, entra?ne ou détourne en vue de la prostitution une autre personne, même consentante, se rend coupable d'une infraction (art.?1er, par.?1).

《禁止販賣公約》規(guī)定:凡招募、引誘或拐帶他人使其賣淫,即使經(jīng)得本人同意者,均為犯罪(第1(1)條)。

評價該例句:好評差評指正

Les conditions du recours aux ressources multilatérales devraient rester dans les limites du mandat et des responsabilités des institutions consentant les prêts, sans introduire d'incompatibilité.

· 使用多邊資源的條件應當與貸款機構的任務規(guī)定和職責一致,不應超越這種任務規(guī)定和職責。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Sur cela, Xury consentant à le suivre, je l'abandonnai au capitaine.

基于這個條件,我終于同意了,因為佐立自己也表示愿意跟隨船長。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Si, disant cela, je deviens fléau moi-même, du moins, je n'y suis pas consentant.

如果我在這樣說時,我自己也變成了禍患,起碼我不是心甘情愿的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

L'épouse n'avait pas son mot à dire, même si elle était consentante.

妻子沒有發(fā)言權,即使她同意了。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Non mais parce qu'on est bien d'accord qu'elle était consentante hein?

不, 但因為我們同意她同意了?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il avait expliqué qu'elle était consentante, consentement qu'il n'est plus possible d'invoquer pour les moins de 15 ans.

他解釋說她同意,同意不再可能為 15 歲以下的人援引。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

à partir du moment où ce n'est pas contre la loi ou que les personnes sont consentantes, chacun fait ce qu'il veut.

只要不違法,或者人們同意,每個人都想做自己想做的事。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

La police considérait que la plupart des victimes étaient consentantes mais ses services avaient pourtant signalé des problèmes avec des réseaux pakistanais qui exploitaient " des jeune fille blanches " à Rotherham et Sheffield.

警方認為大多數(shù)受害者是同意的,但他們的服務部門報告了巴基斯坦網(wǎng)絡在羅瑟勒姆和謝菲爾德剝削" 白人女孩" 的問題。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Tout d'abord elle explique, qu'elle n'était pas consentante le jour de son mariage, elle explique kelly a été contrainte, par ses frères le roi charles 9e henry 3e, et par la feue rennes leur mère.

首先,她解釋說,她不同意在她的婚禮當天,她解釋說,凱利是強迫,由她的兄弟國王查爾斯9亨利3號,和已故馴鹿他們的母親。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Or consentante c'est que le fils d'un césar, c'est à dire d'un empereur de second niveau, et qui a choisi de tenter l'aventuré de s'emparer de rome, c'était un homme très fort très courageux un bon militaire.

但同意的是,凱撒的兒子,即二級皇帝,誰選擇嘗試冒險占領羅馬,他是一個非常堅強的人非常勇敢的好士兵。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mais Swann se disait que s’il montrait à Odette (en consentant seulement à la retrouver après d?ner) qu’il y avait des plaisirs qu’il préférait à celui d’être avec elle, le go?t qu’elle ressentait pour lui ne conna?trait pas de longtemps la satiété.

不過斯萬心想,如果讓奧黛特知道(他只同意在晚飯后同她見面),他還有比跟她在一起更大的樂趣的話,那么她在他身上不久就更要得寸進尺了。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com