轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.

我把行李放在自動寄存處,可我把鑰匙弄丟了。

評價該例句:好評差評指正

La consigne est à c?té du bureau de renseignements.

小件行李寄存處在問訊處旁邊。

評價該例句:好評差評指正

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont re?u des consignes de fermeté.

為他們前程擔(dān)憂的黨的地方負(fù)責(zé)人,收到了堅定的命令。

評價該例句:好評差評指正

Il a passé tout son samedi en consigne.

他每周六都被關(guān)晚學(xué)

評價該例句:好評差評指正

Le Comité consigne dans son rapport annuel des informations sur les?activités de?suivi.

委員會應(yīng)在其年度報告中列入關(guān)于后續(xù)活動的資料。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, il faut espérer que cette Assemblée générale donnera quelques consignes à la Conférence d'examen.

第二,我們希望,本屆大會將對明年的審查會議提供一些指導(dǎo)

評價該例句:好評差評指正

Des consignes en matière d'assistance technique ont été données au personnel de la Division.

該司已為其工作人員制定了技術(shù)援助工作內(nèi)部準(zhǔn)則。

評價該例句:好評差評指正

Je parle ici de fa?on impromptue et je n'ai aucune consigne sur ce point.

我在這里只是隨便談?wù)劊辉谶@個問題上我沒有政府指示。

評價該例句:好評差評指正

J'abrégerai ma déclaration pour tenir compte de vos consignes de ce matin.

根據(jù)你今天上午所作的規(guī)定,我將精簡我的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

Ses consignes sur la fa?on de réunir le solde ont toutefois varié.

但是,在如何籌措其余經(jīng)費方面,基金卻沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont re?u une formation mais pas les consignes et les instructions de travail nécessaires.

他們經(jīng)過培訓(xùn),但沒有為其提供工作程序和指示。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures disciplinaires sont prises à l'encontre de quiconque viole les consignes de sécurité.

如果發(fā)現(xiàn)有人違反武器安全的任何規(guī)定,應(yīng)予紀(jì)律處分。

評價該例句:好評差評指正

On y donnera des exemples de choix des unités statistiques, des consignes de codage, etc.

這將包括舉例說明如何選擇統(tǒng)計單位、編碼指導(dǎo)等等。

評價該例句:好評差評指正

La plupart d'entre elles se sont conformées à cette consigne.

大多數(shù)締約方都遵循了這項指導(dǎo)意見。

評價該例句:好評差評指正

Elle repose sur le respect strict des consignes.

盡管有了去年的經(jīng)歷,但外地的安全疏漏依然是一個嚴(yán)重而普遍的問題。

評價該例句:好評差評指正

Ses consignes essentielles ont été de dire "non au ressentiment, non à l'esprit de revanche".

“向怨恨說不,向報復(fù)說不”是他主要的口號。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité consigne dans son rapport annuel des informations sur les?activités de suivi.

委員會應(yīng)在其年度報告中列入關(guān)于后續(xù)活動的資料。

評價該例句:好評差評指正

Ces risques résultaient essentiellement d'un suivi inadéquat, d'erreurs humaines et de consignes insuffisantes.

這些風(fēng)險的主要原因是監(jiān)測的力度不夠、人為的過失和指導(dǎo)不足。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité consigne dans son rapport annuel des informations sur les activités de?suivi.

委員會應(yīng)在其年度報告中列入關(guān)于后續(xù)活動的資料。

評價該例句:好評差評指正

Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.

他們是喀土穆政權(quán)用大筆的石油第納爾招募、培訓(xùn)、指揮和支撐的,并接受蘇丹特勤的指示。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語聽寫初級

Les voyageurs peuvent laisser leurs bagages à la consigne quand ils vont au café.

旅客們?nèi)タХ葟d的時候可以把行李留在寄存處

評價該例句:好評差評指正
奇趣美術(shù)館

Les consignes d'Edward, c'était parler, rier, remuer.

愛德華的指示是說話、笑、動。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Il ne sera fait aucune exception à cette consigne.

命令不許有任何例外。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Pour veiller au respect de cette consigne, les agents des transports seront habilités à verbaliser.

為了確保遵守這項指令,所有的運輸代理商將有權(quán)對人們的出行進(jìn)行記錄。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語教程

à propos, est-ce que je peux laisser mes bagages à la consigne à Bruxelles ?

對了,請問我能把行李留在布魯塞爾的行李寄存處嗎?

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.

時刻關(guān)注媒體報道的洪水發(fā)展情況,遵守傳播的安全指令。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Au sens figuré, br?ler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.

從引申義看,br?ler是不遵守交通指令或信號。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Il est parti… Mais vous avez des consignes par rapport à ?a ?

他離開了...但你有指示嗎?

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Vous recevez des consignes selon lesquelles c'est autorisé ou … ?

您收到允許的說明或......?

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Les premières consignes sont données par Jean-Pierre, son papa.

第一個指令是由他的父親讓-皮埃爾提出的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Voilà, j'espère que ces consignes sont claires.

所以,我希望這說清楚了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Vous êtes davantage en sécurité à l'intérieur, sauf consignes contraires.

呆在室內(nèi)比較安全,除非另有規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Depuis 2012, de nouvelles consignes de tri se déploient partout en France.

自2012年以來,新的分類說明已在整個法國推廣開。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Consomag fait un point sur les consignes de tri des emballages plastiques.

Consomag提供了塑料包裝分類的說明。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Les journaux, naturellement, obéissaient à la consigne d'optimisme à tout prix qu'ils avaient re?ues.

自然,各家報紙必須服從上司的命令,宣揚樂觀主義。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je consigne ici le fait sans pouvoir en donner l’explication. C’est un mugissement continu.

一種不斷的低吼,我也無法解釋這是什么吼聲。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

" Voilà les consignes automatiques " et c'est dans ce trou qu'on doit la mettre.

這就是自動指令機。我們要把空瓶子放在這個洞里。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !

政府對職員所下的命令并不都是確實可靠的!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Un conseil d’Enjolras était une consigne. Pourtant, trois ou quatre seulement en profitèrent.

安灼拉的勸告就是命令可是只有三四個人接受。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Vingt gardes, répartis en cinq patrouilles, avaient re?u pour consigne de le surveiller sans répit.

我派了二十個人監(jiān)視他,每次五個輪班,從不同的角度死死盯著他。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com