Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.
可應(yīng)要求做出一些有助于實(shí)現(xiàn)那些成果的決定。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Il a affirmé que les deux rives se consacraient actuellement à la coopération économique, jetant ainsi de solides bases économiques pour le développement pacifique et contribuant au bien-être du peuple à travers le détroit.
他肯定,目前雙方致力于經(jīng)濟(jì)合作,為和平發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),為兩岸人民的福祉作出了貢獻(xiàn)。
Au cours des 40 dernières années de réforme et d’ouverture, plus de 700 millions de personnes en Chine sont sorties de la pauvreté, contribuant pour plus de 70% à la réduction de la pauvreté dans le monde.
改革開(kāi)放40年來(lái),中國(guó)有7億多貧困人口實(shí)現(xiàn)脫貧,對(duì)全球減貧事業(yè)的貢獻(xiàn)超過(guò)70%。
En contribuant au dérèglement climatique qui s'est traduit par des températures de surface des eaux de l'océan proches de 30 degrés, ce qui, avec des eaux chaudes très profondes, a créé " un gros réservoir d'énergie disponible pour les cyclones" .
由于氣候變化, 海洋表面溫度接近 30 度,再加上深層溫暖的海水,形成了“可供氣旋使用的巨大能量庫(kù)” 。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com