轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.

搭配容易又方便!細(xì)條紋襯衫,意大利領(lǐng),長(zhǎng)袖,紐扣開(kāi)襟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.

協(xié)調(diào)一致的參與——民事和軍事參與——是成功的前提條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en ?uvre.

他(她)還將協(xié)助擬定政策選項(xiàng)并協(xié)調(diào)政策的執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation des Nations?Unies doit jouer un r?le central dans cette action et la coordonner.

聯(lián)合國(guó)應(yīng)在其中發(fā)揮核心協(xié)調(diào)作用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.

監(jiān)督廳注意到,協(xié)調(diào)非政府組織的活動(dòng)并非該司的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.

該講習(xí)班還由一名土著專業(yè)人員和一名非土著顧問(wèn)協(xié)調(diào)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.

全部門協(xié)調(diào)發(fā)展將會(huì)大大促進(jìn)瘧疾控制工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

選舉委員會(huì)也已請(qǐng)求聯(lián)合國(guó)協(xié)調(diào)國(guó)際上提供的支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.

在這方面,該部正在協(xié)調(diào)組織一個(gè)關(guān)于切割女性生殖器官的部際委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.

通過(guò)舉行會(huì)議,還協(xié)調(diào)了為姆貝基調(diào)解團(tuán)提供便利的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.

印度一貫認(rèn)為,外部援助的協(xié)調(diào)只能由受援國(guó)政府進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.

各國(guó)銀行與非洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)協(xié)調(diào),開(kāi)展了貿(mào)易部門的技術(shù)援助和分析工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission devra coordonner ses travaux avec ceux de ces instances.

委員會(huì)將需要同這些機(jī)構(gòu)協(xié)調(diào)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Inde, le Gouvernement a coordonné les opérations de secours sans aucune aide extérieure.

在沒(méi)有任何外來(lái)援助下,印度政府協(xié)調(diào)了救災(zāi)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons donc les coordonner au mieux afin d'être en mesure d'apporter une réponse efficace.

我們必須對(duì)此予以充分協(xié)調(diào),以此作為一種有效回應(yīng)的組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.

目前正由北約協(xié)調(diào)的信息中心機(jī)制處理這方面的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.

由于這些準(zhǔn)備工作,故而兩次颶風(fēng)期間得以對(duì)機(jī)構(gòu)間努力進(jìn)行更好的協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également été constitué un autre groupe de travail pour coordonner les différentes propositions.

此外,為協(xié)調(diào)各種提議設(shè)立了一個(gè)工作組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我國(guó)代表團(tuán)協(xié)調(diào)了四次非正式會(huì)議以就我們面前的草案進(jìn)行談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.

這種支持必須協(xié)調(diào)一致并具有諸多層面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous nous coordonnerons sur ce point avec nos voisins européens.

在這一點(diǎn)上,我們與我們的歐洲鄰國(guó)進(jìn)行協(xié)調(diào)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我們必須聯(lián)合力量、協(xié)調(diào)反應(yīng)、通力合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Le malade a, par exemple, du mal à coordonner ses mouvements, à marcher ou à écrire.

比如,患者會(huì)難以協(xié)調(diào)他的動(dòng)作,難以行走或書(shū)寫(xiě)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Bien organisées, ses unités militaires menées par des généraux très compétents recevaient des ordres coordonnés du calife.

其軍事部隊(duì)組織嚴(yán)密,由能力出眾的將領(lǐng)領(lǐng)導(dǎo),且接受哈里發(fā)的協(xié)調(diào)命令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Selon l'ancienne orthographe, on ne met pas de trait d'union entre les éléments coordonnés par ? et ? .

根據(jù)舊拼寫(xiě),我們可以看到由“et(和)”連接的元素之間沒(méi)有連字符。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

En plus, il est très bien coordonné.

此外,它協(xié)調(diào)得很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faut que j'arrive à bien me positionner, me coordonner.

- 我必須能夠很好地定位自己,協(xié)調(diào)自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

La tache du directeur de campagne, c'est de coordonner tout ?a.

競(jìng)選經(jīng)理的工作就是協(xié)調(diào)所有這些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

Elle coordonne cette opération. Et elle dresse un bilan très positif de la mission.

協(xié)調(diào)此操作。它對(duì)任務(wù)給出了非常積極的評(píng)價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans le coin de la pièce, plusieurs radios pour coordonner leurs actions.

房間的角落里,有幾臺(tái)無(wú)線電來(lái)協(xié)調(diào)他們的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est l'outil essentiel pour coordonner les mouvements de foules, qui n'ont rien de spontané.

- 它是協(xié)調(diào)人群運(yùn)動(dòng)的重要工具,這些運(yùn)動(dòng)不是自發(fā)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour les coordonner, cette sapeur-pompier fran?aise, en ligne avec des Polonais.

為了協(xié)調(diào)他們,這位法國(guó)消防員與波蘭人保持一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est ici que le commandement coordonne les 90 sapeurs-pompiers mobilisés.

指揮部正是在這里協(xié)調(diào)動(dòng)員的 90 名消防員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Ils ont cru pouvoir mener la bataille, rassembler des mouvements rebelles, coordonner des opérations.

他們認(rèn)為自己可以領(lǐng)導(dǎo)戰(zhàn)斗、召集叛亂運(yùn)動(dòng)、協(xié)調(diào)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

A bord, les militaires fran?ais coordonnent le rapatriement.

在船上,法國(guó)士兵協(xié)調(diào)遣返工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Des dizaines de corps de métiers coordonnés.

數(shù)十種協(xié)調(diào)交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le monde à 18h50

De l'autre c?té, les Européens se coordonnent entre eux.

另一方面,歐洲國(guó)家之間正在協(xié)調(diào)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

En coordonnant leurs attaques, plusieurs petits vélociraptors auraient eu plus de chance de vaincre un Protocératops bien plus gros qu'eux.

通過(guò)合作進(jìn)攻,許多小迅猛龍就更有可能戰(zhàn)勝體型比它們龐大的多的原角龍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年9月合集

Les deux hommes sont d'accord sur la nécessité de coordonner les efforts pour combattre le terrorisme international.

兩人都同意需要協(xié)調(diào)打擊國(guó)際恐怖主義的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年8月合集

Et à la demande d'un état de l'Union européenne, l'Agence peut coordonner des opérations d'interception de migrants.

在歐盟國(guó)家的要求下,該機(jī)構(gòu)可以協(xié)調(diào)攔截移民的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com