轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

網(wǎng)絡(luò)本就是虛擬的,不想搞得太復(fù)雜,詳情聯(lián)系本公司負(fù)責(zé)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新協(xié)調(diào)啟動(dòng)經(jīng)濟(jì)是不可或缺的第一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

這項(xiàng)計(jì)劃涉及以協(xié)調(diào)的方式保護(hù)所有水資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'égalité des chances.

草擬報(bào)告的工作由平等機(jī)會(huì)辦公室進(jìn)行協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

內(nèi)政部負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)全國(guó)打擊販運(yùn)人口聯(lián)盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要協(xié)調(diào)行動(dòng)并擁有明確的協(xié)調(diào)中心,以免分散努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Nations Unies appliqueront une approche coordonnée à l'échelle de la région de développement.

聯(lián)合國(guó)的監(jiān)測(cè)活動(dòng)將在發(fā)展區(qū)一級(jí)協(xié)調(diào)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.

只有各國(guó)同心協(xié)力,作出集體努力,才能保證消除這項(xiàng)威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我們贊揚(yáng)三個(gè)委員會(huì)以協(xié)同的方式每三個(gè)月向我們提供最新情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette séance a été coordonnée conjointement avec le Comité des ateliers interactifs des ONG.

聽(tīng)證會(huì)是與中午非政府組織交互式講習(xí)班委員會(huì)協(xié)調(diào)出的一個(gè)程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette initiative doit être coordonnée avec les systèmes d'information de l'ONUDI.

該倡議必須與工發(fā)組織信息系統(tǒng)相協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加強(qiáng)協(xié)調(diào),為這項(xiàng)努力提供了支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已經(jīng)為工作人員考慮了一項(xiàng)協(xié)調(diào)一致的傳播戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que le Comité pourra envisager une seule rencontre coordonnée.

我們希望委員會(huì)能考慮協(xié)調(diào)共同組織一次活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

éliminer ces menaces exige une action conjointe, bien coordonnée et efficace à tous les niveaux.

消除此種威脅需要各級(jí)采取聯(lián)合、協(xié)調(diào)良好和有效的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐標(biāo),應(yīng)予標(biāo)出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il conviendrait qu'une réponse coordonnée et cohérente puisse être apportée à ces préoccupations.

我們應(yīng)該對(duì)這些關(guān)切作出協(xié)調(diào)一致的反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一個(gè)方面是關(guān)于需要采取一種協(xié)調(diào)的、多方面的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

國(guó)際社會(huì)應(yīng)當(dāng)做出一致的回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

將同其它執(zhí)行伙伴協(xié)調(diào)其活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)初級(jí)

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能給我留下您的聯(lián)系方式以便到時(shí)我能聯(lián)系上您?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)中級(jí)

Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好了,我再轉(zhuǎn)接給我的秘書(shū),她會(huì)記錄下您的地址。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Vous l'avez méga coordonnée avec les bagues.

你用戒指搭配得很好看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

Tu vas prendre les coordonnées de madame.

你把這位女士的聯(lián)系方式記下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)

Vous pouvez me donner ses coordonnées ?

你可以把他的住址告訴我嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.

如果你感興趣,你可以給我留下聯(lián)系方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Remplissez cette fiche et laissez votre coordonnée et l'adresse.

請(qǐng)?zhí)钜粡埍?,并留下您?span id="glipc3hi" class="key">地址和聯(lián)系方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.

好的,那我想記一下您的聯(lián)系方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.

最后,你輸入你的銀行卡信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.

我知道了! 這些數(shù)字對(duì)應(yīng)于GPS坐標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Ne donnez pas vos coordonnées bancaires. Ne versez aucun acompte.

不要提供您銀行的聯(lián)系方式。不要進(jìn)行任何預(yù)付款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Pas ses coordonnées personnelles bien entendu, mais celles de l'organisme de presse qui l'employait.

當(dāng)然不是他的私人地址,而是他工作的報(bào)社地址。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Et bien s?r, il n'a pas laissé ses coordonnées.

當(dāng)然了,司機(jī)沒(méi)有留下聯(lián)系方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能從地圖上找到相關(guān)的坐標(biāo)嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’?le.

現(xiàn)在只等算出經(jīng)度,就可以確定海島的位置了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.

船長(zhǎng)記錄下了沉船的準(zhǔn)確坐標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A2

On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人們進(jìn)行標(biāo)記,但不一定直接附上聯(lián)系這些人的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les clés du numérique

Ses coordonnées, ses clics, ses recherches, ses likes, tout cela laisse des traces.

她的數(shù)據(jù)她的點(diǎn)擊,她的搜索,她喜歡的,這些都會(huì)留下痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

C'est ainsi que les coordonnées des Pinceurs d'étoile avaient été dévoilées.

彈星者的坐標(biāo)就這樣暴露了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Je peux vous donner ses coordonnées et il peut vous montrer comment il fabrique le shoyu.

我可以給你們他的地址且他能向你們展示他如何制作醬油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com