轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Te pousse-t-il, crédule, au sabbat du Plaisir?

驅使輕信的你去盡情地狂舞。

評價該例句:好評差評指正

Alors éclata l''interminable polémique des crédules et des incrédules dans les sociétés savantes et les journaux scientifiques.

于是,在學術團體里和科學報刊中產(chǎn)生了相信和懷疑者,這兩派人無休止地爭論著。

評價該例句:好評差評指正

Seule une personne totalement crédule ou raciste, une personne aveugle aux manifestations de l'occupation, aux souffrances continues du peuple palestinien et au fait que le processus de paix n'a pas permis d'apporter des changements réels dans la vie quotidienne du peuple palestinien, pourrait faire une telle allégation.

只有容易上當的人或種族主義分子才會提出這種說法,這種人對侵略的表現(xiàn)、對巴勒斯坦人民持續(xù)的痛苦以及和平進程沒能真正改變巴勒斯坦人民的日常生活視而不見。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité des transports maritimes invite donc instamment tous les états du port et états du pavillon, les armateurs, les exploitants de navires, les compagnies maritimes, les chargeurs et autres acteurs maritimes à avoir une approche efficace et responsable de la navigation sous-normes, de manière à ce qu'il devienne très difficile, voire totalement impossible, pour des exploitants sans scrupules de proposer des navires sous-normes et pour des affréteurs et des chargeurs sans scrupules ou crédules d'utiliser de tels navires.

因此,海洋運輸委員會敦促所有船旗國和港口國、船主、船舶經(jīng)營者、航運公司、貨主及參與海運界的其他各方在處理低于標準航運問題方面積極而自覺地行動起來,以使那些不道德的營運者提供低于標準船舶的能力以及不道德或容易上當?shù)淖獯骱拓浿鹘邮艿陀跇藴蚀暗臋C會受到嚴厲限制,或全部掃除。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors éclata l’interminable polémique des crédules et des incrédules dans les sociétés savantes et les journaux scientifiques.

于是,在學術團體里和科學報刊中產(chǎn)生了相信和懷疑者,這兩派人無休止地爭論著。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il ne faut pas penser pour autant que chaque mage inventait son propre charabia pour épater des clients particulièrement crédules.

但是,不要以為每個法師都發(fā)明了自己的胡言亂語體系來打動特別容易上當的顧客。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Du moins, si, dans votre entourage, quelqu'un est suffisamment poétique et un brin crédule.

至少,如果在您的隨行人員中,有人足夠富有詩意并且有點容易上當受騙

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La plupart sont confiantes et accessibles, mais aussi parfois trop crédules et na?ves.

大多數(shù)人自信平易近人,但有時也過于輕信和幼稚。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le gouvernement a pris les Fran?ais pour des naifs et des crédules.

- 政府認為法國人天真且容易上當受騙。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous ne connaissez pas l’homme au volet duquel vous avez été frapper ? Allons donc, madame, vous me croyez par trop crédule, aussi !

“一個男人,您去敲了他的窗戶卻不認識他,得了吧,夫人!在您看來,我也太輕信啦!”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Si bien que même les sources de l'époque, même les gens qui l'ont personnellement c?toyés, ? sont parfois crédules, et racontent n'importe quoi !

所以,就連當時的消息來源,甚至是認識他的人,有時也會輕信,說些廢話!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et face à une personne vraiment simple, ou vraiment crédule, ?il l'affirme carrément : lui, Saint-Germain, était déjà sur Terre il y a 200 ans.

在一個非常簡單的人,或者非常容易上當受騙的人面前他直言不諱地肯定了這一點:他,圣日耳曼,200年前就已經(jīng)在地球上了。

評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

Machiavel était certainement pas un crédule, et certainement pas un enfant de c?ur.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est celui ou celle qui tente d'escroquer des usagers crédules.

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

" Crédule" , quelqu'un qui est crédule c'est quelqu'un qui est na?f mais extrêmement na?f, c'est quelqu'un qui a une confiance excessive en tout le monde et donc quelqu'un qui se fait avoir, qui se fait arnaquer qui est trop, trop na?f.

“Crédule幼稚的”的意思是指一個天真的人,對每個人過度信任,很容易受騙。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com