轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.

發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)彈坑,為據(jù)報(bào)發(fā)生的炸彈攻擊提供了佐證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles pourraient ainsi recourir à l'analyse des cratères sans menacer aucune des parties aux conflits.

例如,可運(yùn)用對(duì)炸坑進(jìn)行分析等技術(shù),而對(duì)沖突任何一方都沒(méi)有威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cratères étaient énormes, ce qui signifiait que des bombes très lourdes avaient été utilisées.

委員會(huì)目睹彈坑驚人的大,表明采用了重磅炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cratère créé par l'explosion est particulièrement important du point de vue de l'analyse scientifique.

爆炸造成的彈坑是需要勘查的一個(gè)非常重要的刑偵地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon la densité du sol, les cratères examinés ont un diamètre de 3 à 3,6?mètres.

專(zhuān)家小組查看的彈坑,視土地密度,直徑為3至3.6米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cratères examinés par le Groupe avaient tous un diamètre de l'ordre de 3 à 3,6?mètres.

專(zhuān)家小組所查看的彈坑的直徑都是大約3米到3.6米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

對(duì)這些痕跡盡早進(jìn)行分析的目的是根據(jù)痕跡的大小測(cè)繪出火山口的分布情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un nouveau logiciel stéréométrique a été utilisé pour reconstruire et analyser la morphologie des cratères en trois dimensions.

還使用了新的立體軟件來(lái)重建和分析凹坑的三維形態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

當(dāng)您下到火山口的時(shí)候,你冒著生命危險(xiǎn)。這是出于您的探險(xiǎn)的嗜好嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'aviation a bombardé la route c?tière entre Ansariyé et Adloune, les cratères occasionnés par le bombardement la rendant impraticable à la circulation.

飛機(jī)轟炸了Ansariyah和Adlun之間的沿海道路,在中間留下一個(gè)巨大彈坑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces de sécurité libanaises ont trouvé de petits morceaux d'une camionnette Mitsubishi dans le cratère et aux alentours du lieu de l'explosion.

黎巴嫩保安部隊(duì)已從和爆炸現(xiàn)場(chǎng)周?chē)业饺夤拘】ㄜ?chē)的小備件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chasseurs ont également attaqué la route Haouch Barda-Al-Saaide, prenant pour cible un carrefour et laissant un large cratère qui coupe la route.

戰(zhàn)斗機(jī)還攻擊了Haouch Barda至Al-Saaide公路的過(guò)境點(diǎn)目標(biāo),炸出一個(gè)很大的彈坑并切斷了這條公路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enquêteurs de l'Union africaine ont pu vérifier qu'il y avait des cratères de bombes remplis d'engins explosés ainsi que de munitions non explosées.

非洲聯(lián)盟調(diào)查人員證實(shí)找到了已爆炸裝置和未爆炸裝置的彈坑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos analyses et recherches sur la taille et la forme du cratère ne nous permettent pas non plus de trancher nettement sur ce point.

我們對(duì)坑洞的分析和研究也無(wú)法對(duì)爆炸是在地面或地下發(fā)生的問(wèn)題提供明顯的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'analyse des cratères donne à penser que les attaques héliportées se sont effectuées soit en plusieurs vagues, soit avec plusieurs aéronefs, soit les deux.

對(duì)彈坑所作的分析表明,直升飛機(jī)實(shí)施的攻擊或是一機(jī)多次轟炸,或是多機(jī)協(xié)同轟炸,或者兩者兼有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les investigations menées dans le cratère ont permis de constater la présence dans un secteur précis d'une dépression rectangulaire de 40 centimètres de profondeur.

對(duì)彈坑內(nèi)部的調(diào)查表明,彈坑一處另有40厘米深的長(zhǎng)方形凹陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces missiles ont atterri sur l'hélistation du Président, située à une centaine de mètres de son bureau, où ils ont creusé de profonds cratères.

導(dǎo)彈擊中主席的直升飛機(jī)起降坪,距他的辦公室大約有100米,在地面上造成幾個(gè)很深的彈坑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a déterminé, après avoir examiné les petits cratères dans la zone de l'incident, que les grenades avaient été lancées depuis la ligne de cessez-le-feu.

觀察團(tuán)在檢查事發(fā)地點(diǎn)的小坑后認(rèn)為,榴彈是從停火線方向發(fā)射過(guò)來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步評(píng)估表明,這一裝置是受上方爆炸的擠壓而埋入彈坑的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, le Groupe d'experts a noté l'existence de plusieurs cratères nouveaux créés par des bombes aériennes explosées et des missiles air-sol lancés à partir d'hélicoptères.

另外,專(zhuān)家小組看到了空投炸彈爆炸和直升機(jī)發(fā)射的空對(duì)地導(dǎo)彈留下的新彈坑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle me jeta un coup d’?il triomphant. ? Au cratère ! ? dit-il.

叔父勝利地看了我一眼?!暗?span id="glipc3hi" class="key">陷口去!”他說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

? Je suis le seul cratère d’Auvergne qui ne soit pas éteint ? déclare Gabrielle.

“我是奧弗涅唯一沒(méi)有熄滅的火山”嘉柏麗爾曾說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Il ne restera de notre puissante explosion qu'un cratère de plus.

強(qiáng)大的爆炸所留下的只是又一個(gè)隕石坑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le Puy de C?me, lui, est célèbre pour son double cratère.

普伊德科姆山因其雙火山口而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

D'abord, une forte éruption à l'origine du grand cratère.

首先是強(qiáng)烈的噴發(fā),而形成了一個(gè)巨大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-dessus de nous, le cratère béant apparaissait comme une large ouverture de puits.

在我們上面,那張開(kāi)的火山口像闊大的井口一般現(xiàn)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais ne pourrait-on descendre par cet orifice qui forme le cratère du volcan ?

" 但人們不可能從那以前是火山噴口的孔下來(lái)嗎?"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.

上面說(shuō)過(guò),這海底噴火口噴出硫磺火石,但這并不是烈焰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Cette carrière est en fait un ancien cratère volcanique, composé d'une roche appelée tuf.

這座采石場(chǎng)事實(shí)上是一個(gè)古老的火山口,由凝灰?guī)r構(gòu)成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Il s'agit en fait d'un des cratères d'un volcan dormant.

這實(shí)際上是一座休眠火山的火山口之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il lui semblait presque qu’il se reformait en lui des cratères inconnus.

他幾乎覺(jué)得在他心里,一些不曾有過(guò)的火山口正在形成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Nous allons voler jusqu'à ces cratères géants.

我們要飛向那些巨大的山口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Parfois, l'éruption s'accompagne d'une coulée de lave liquide qui emporte une partie du cratère.

有時(shí)噴發(fā)會(huì)伴隨著液態(tài)熔巖流,沖刷掉火山口的一部分

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On dirait même des petits cratères.

甚至看起來(lái)像小火山口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En fait, elle est pleine d'aspérités, des petits trous, des petits cratères qui sont plein d'air.

事實(shí)上,它充滿了粗糙,小洞,小的充滿了空氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Cette astromobile étasunienne est presque la copie de Curiosity qui arpente le cratère Gale depuis 2012.

這輛美國(guó)的探測(cè)車(chē)幾乎是“好奇號(hào)”的復(fù)制品,后者自2012年以來(lái)一直在蓋爾隕石坑上行駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

?a, c'est le volcan Taal. Et qu'est-ce qu'il y a dans son cratère? Un lac! Eh oui!

這是塔爾火山。它的隕石坑里有什么?一個(gè)湖!是的,一個(gè)湖!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Celui-ci commen?a à tourner le c?ne du cratère, mais en biaisant, de manière à faciliter la marche.

向?qū)ч_(kāi)始從圓錐的邊緣往上爬,彎彎曲曲地前進(jìn),這樣上去比較容易些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Mais on n'y voyait aucun cratère, la majeure partie de sa surface était constituée de plaines désolées.

但灰星的表面沒(méi)有環(huán)形山,大部分是荒涼的平原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Des scientifiques ont mis le feu au cratère pour br?ler le méthane après un projet de forage pétrolier.

科學(xué)家們?cè)谝粋€(gè)石油鉆探項(xiàng)目之后,在火山口放火燃燒了甲烷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com