轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一對(duì)夫婦很快就負(fù)債累累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est criblé de dettes.

他負(fù)債累累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pare-brise de l'automobile du couple a été retrouvé en miettes, et le véhicule tout entier criblé de balles.

事后發(fā)現(xiàn)這對(duì)夫婦的汽車前擋風(fēng)玻璃被打碎,整輛汽車布滿彈孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lendemain, des habitants de la commune de Kinama ont découvert leurs corps criblés de balles et mutilés.

第二天,Kinama鄉(xiāng)的居民發(fā)現(xiàn)了他們布滿子彈和創(chuàng)傷的尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 5?octobre, une jeune fille de 13?ans a été tuée près de son école, criblée de 20?balles.

12日,一名11歲的巴勒斯坦女孩在聯(lián)合國(guó)近東巴勒斯坦難民救濟(jì)和工程處 (近東救濟(jì)工程處)的一所學(xué)校里遭到槍擊并受重傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les murs et toutes les portes de la clinique, y compris les murs intérieurs, étaient criblés de balles.

診所全部門墻,包括內(nèi)墻,彈痕累累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays criblés de dettes, notamment en?Afrique, sont souvent parmi les PMA qui souffrent le plus de contraintes structurelles.

這些負(fù)債國(guó)特別是非洲國(guó)家往往是存在嚴(yán)重結(jié)構(gòu)缺陷的最不發(fā)達(dá)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque le véhicule a été retrouvé, il était criblé de balles et il y avait des taches de sang sur les tapis.

車上到處是彈孔,車內(nèi)的墊毯上染滿了鮮血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15?juillet?-?à 16 h 3, un poste des FDI a été criblé de pierres lancées du c?té libanais à proximité de la porte Phatma.

15日-16時(shí)3分,黎巴嫩方費(fèi)特馬門附近有人向以色列國(guó)防軍哨所投擲大量石塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 3 juillet, à 10 h 54, 10 personnes ont criblé de pierres un poste d'observation des FDI situé à la porte Phatma.

54時(shí),10個(gè)人向以國(guó)防軍位于費(fèi)特馬門的一個(gè)觀察哨所投擲大量石塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17 juillet - à 18 h 10, la porte Phatma a été criblée de pierres lancées par des personnes qui se trouvaient du c?té libanais.

17日-18時(shí)10分,黎巴嫩方有數(shù)人向費(fèi)特馬門投擲石塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à quelque distance de Velletri, nous rencontrames la voiture du courrier de Rome à Naples renversée sur les bords du chemin et criblée de balles.

快到Villetri時(shí)我們遇到了一輛翻倒的郵車,彈孔斑斑,是從羅馬去往那不勒斯的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Felix a été criblé de balles alors que sa voiture était arrêtée à un feu rouge dans le quartier de Queens, à quelques rues d'ici.

費(fèi)利克斯的車當(dāng)時(shí)在皇后區(qū)離這座大樓幾個(gè)街區(qū)的一個(gè)交通信號(hào)燈前停下時(shí)全身多處中彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 4 juillet, à 13 h 14, plusieurs soldats israéliens ont été criblés de pierres lancées du territoire libanais, juste au sud de la porte Phatma.

14時(shí),一些以國(guó)防軍士兵在緊接費(fèi)特馬門南面的一處地點(diǎn)被人從黎巴嫩方面擲石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis préoccupé par les risques que courent les civils qui pénètrent dans la zone tampon criblée de mines et les zones soumises à des restrictions.

我感到關(guān)注的是,平民進(jìn)入密集布雷的緩沖地帶和禁區(qū)可能會(huì)有各種危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

28 juillet - à 9 h 11, plusieurs personnes se trouvant du c?té libanais ont criblé de pierres la cl?ture de la frontière à la porte Phatma.

28日-9時(shí)11分,黎巴嫩方有數(shù)人向費(fèi)特馬門的邊界柵欄投擲石塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une dizaine d'autres maisons portaient les stigmates des combats, leurs murs ayant été criblés de balles de mitrailleuses de gros calibre.

另有大約十二棟住宅上留有戰(zhàn)斗的痕跡,墻上重機(jī)槍子彈的彈痕累累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 1er juillet, à 19 h 09, plusieurs personnes se trouvant du c?té libanais ont criblé de pierres les lampadaires du poste B?84 des FDI à la porte Phatma.

09時(shí),一些人從黎巴嫩一方擲石撞擊位于費(fèi)特馬門以色列B-84哨所的燈柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12 juillet - à 11 h 8, 15 personnes se trouvant du c?té libanais ont criblé de pierres un point d'observation des FDI dans les environs de la porte Phatma.

12日 - 11時(shí)8分,黎巴嫩那邊有15個(gè)人朝在Phatma門附近的以色列國(guó)防軍的一個(gè)觀察點(diǎn)投擲石塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6 juillet - à 21 h 59, des personnes se trouvant du c?té libanais ont criblé de pierres un poste d'observation des FDI dans les environs de la porte Phatma.

6日 - 21時(shí)59分,黎巴嫩方有一些人向費(fèi)特馬門附近的一個(gè)以國(guó)防軍觀察哨所擲石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

De la patience, Athos. Vous vous engagez là dans une mauvaise affaire, et vous allez être criblés.

耐心點(diǎn)兒,阿托斯。你們卷進(jìn)了一件很危險(xiǎn)的事情之中,你們身上將打出許多窟窿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Voilà notre pauvre rue criblée de balles. C'est un tas de vauriens. Surtout n'ouvrez pas la porte.

我們倒霉的街道被亂彈射擊,這是一群無(wú)賴。千萬(wàn)不要開門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il a le motif, puisqu'il est criblé de dettes, et que la vente d'informations top secrètes, ?a rapporte !

他有作案動(dòng)機(jī),因?yàn)樗?fù)債累累,而出售絕密情報(bào)是一項(xiàng)有利可圖的生意!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Chez ce garagiste, des dizaines de voitures sont criblées d'impacts.

在這個(gè)車庫(kù)里,數(shù)十輛汽車到處都是撞擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Ajoutés aux curieux pictogrammes au bas des lettres … le tableau entier est criblé de sceaux.

添加到字母底部的奇怪象形圖中...整幅畫都布滿了印章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des dizaines de voitures aux vitres soufflées, criblées de projectiles.

- 數(shù)十輛窗戶被炸毀的汽車,到處都是彈丸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le capot est déformé et le parebrise criblé d'impacts de balles.

引擎蓋變形,擋風(fēng)玻璃布滿彈孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

C'est une ruine criblée d'impact de balles, aux fênetres soufflées par les explosions.

這是一個(gè)布滿彈孔的廢墟,爆炸吹拂著飛濺的羽毛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cela ne nous regarde pas. Voilà notre pauvre rue criblée de balles. C’est un tas de vauriens. Surtout n’ouvrez pas la porte.

與我們無(wú)關(guān)。我們倒霉的街道被亂彈射擊,這是一群無(wú)賴。千萬(wàn)不要開門?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Sous cette rafale de pierres, la petite troupe disparaissait. Heureusement, elles tapaient trop haut, le mur en était criblé.

這場(chǎng)石塊橫飛的風(fēng)暴,遮沒(méi)了那一小股軍隊(duì)。幸而磚頭砸得過(guò)高,把墻砸得像篩子一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ici, c'est un tas de sable concassé, criblé, qui va servir à refaire du béton et des tranchées de voirie.

- 這是一堆碎沙, 千瘡百孔,將用于重修混凝土和道路溝渠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, on parla du dessinateur du premier, ce grand escogriffe de Baudequin, un poseur criblé de dettes, toujours fumant, toujours gueulant avec des camarades.

接著話題又轉(zhuǎn)到二樓的那個(gè)畫匠,他名叫博特根,是個(gè)彪形大漢,嘴上總是叼著香煙,也總是與同伴們吵架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

C’était un petit soldat, très blond, avec une douce figure pale, criblée de taches de rousseur. Il avait, dans sa capote, l’embarras d’une recrue.

當(dāng)兵的是一個(gè)年紀(jì)不大的小伙子,金黃頭發(fā),蒼白的臉上有一些褐色雀斑,樣子顯得很和氣。他穿著軍大衣,帶著新兵所具有的那種不自然的神氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾納神秘島

Ce sol, fort inégal, très raboteux, semblait en de certains endroits criblé de petites fondrières, qui rendaient la marche très pénible.

這地面非常凹凸不平, 非常凹凸不平, 有些地方似乎布滿了小坑,行走起來(lái)十分困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les colons s’avancèrent donc prudemment vers la pointe nord, en marchant sur un sol criblé de petites fondrières, qui formaient autant de nids d’oiseaux aquatiques.

居民們也沒(méi)有侵犯它們。地面上到處是小洞,海鳥就在洞里做了窩。他們悄悄地穿過(guò)這一帶往北走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Après un demi-mille, le sol se montra tout criblé de nids de manchots, sortes de terriers disposés pour la ponte, et dont s’échappaient de nombreux oiseaux.

走過(guò)半海里后,地上現(xiàn)出許多短翼潛水鳥的鳥巢,這些巢是一種筑好來(lái)產(chǎn)卵的洞窟,從洞窟中飛出很多的潛水鳥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Lounès Matoub il a été criblé de balles et je pense que c’était la fin d’une histoire et le début d’une légende, d’un mythe.

Lounès Matoub他身上布滿了子彈,我認(rèn)為這是一個(gè)故事的結(jié)束,一個(gè)傳說(shuō)的開始,一個(gè)神話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des tirs nourris au coeur de Rio, des voitures criblées de balles et ce qui semble être un règlement de compte sanglant en plein jour.

- 里約市中心的猛烈槍聲,布滿子彈的汽車,以及在光天化日之下似乎血腥的分?jǐn)?shù)結(jié)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年5月合集

Les corps des soldats ont été retrouvés criblés de balles et détail particulièrement macabres, leurs mains avaient été coupées et restent pour le moment introuvables.

士兵們的尸體上布滿了子彈,尤其是可怕的細(xì)節(jié),他們的手被切斷了,暫時(shí)無(wú)法追蹤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Marius, toujours combattant, était si criblé de blessures, particulièrement à la tête, que son visage disparaissait dans le sang et qu’on e?t dit qu’il avait la face couverte d’un mouchoir rouge.

馬呂斯繼續(xù)戰(zhàn)斗,渾身是傷,尤其是頭部,滿面鮮血,好象蓋了一塊紅手帕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com