轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.

盡管如此,軍界法官仍將認(rèn)定德雷福斯是有罪的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'auteur a fait appel de la déclaration de culpabilité et a obtenu d'être rejugé.

提交人就對他的定罪提出上訴,并獲準(zhǔn)重新審理。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人聲稱,她兒子是在酷刑之下認(rèn)罪的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.

必須以有利于被告人的方式來衡量一切有罪嫌疑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.

因此,檢控官有責(zé)任證明有關(guān)案件不存在合理懷疑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Néanmoins, la déclaration de culpabilité n'a pas été modifiée.

然而,對他的定罪依然未變。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.

檢方是在排除合理懷疑的情況下認(rèn)定被告有罪的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.

認(rèn)罪能夠縮短審判的時(shí)間。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.

因此,委員會對可能的嫌疑人進(jìn)行評估,而不是最后裁定是否犯了罪。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.

這一進(jìn)程必須涉及一種公平的辦法,而不應(yīng)有任何感到內(nèi)疚、責(zé)備或妒忌的余地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par ailleurs, elle a confirmé la déclaration de culpabilité prononcée contre 37 d'entre eux.

此外,上訴分庭認(rèn)定了對37人的定罪。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.

認(rèn)罪能夠縮短審判的時(shí)間。

評價(jià)該例句:好評差評指正

établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.

查明犯罪和無辜是法庭的獨(dú)有權(quán)力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.

委員會進(jìn)一步建議那些犯罪較輕微、對罪行坦白的人能獲得赦免。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le tribunal a conclu à la culpabilité des états-Unis sur tous les neuf points.

該法庭裁定美國犯下了所有這些罪行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13 L'état partie soutient que la culpabilité de l'auteur a été pleinement établie.

13 締約國辯稱,提交人的罪行完全成立。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他們是在被捕后因遭受脅迫和酷刑而坦白交代的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.

與此同時(shí),正在同其中的一些人進(jìn)行認(rèn)罪談判。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce fait représente une nouvelle man?uvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.

此舉是意在掩蓋這名供認(rèn)不諱的國際恐怖分子罪行的進(jìn)一步伎倆。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.

提交人指出,這些信并沒有證明他有罪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Je ressentais de la déception, de la frustration et même de la culpabilité.

我感到失望、沮喪,甚至有些內(nèi)疚。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Le plus dur dans cette histoire, c’est la culpabilité que l’on ressent.

這個(gè)故事最難的部分是我們所感受到的內(nèi)疚

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Un océan de culpabilité semblait emporter Hugo dès qu'il croisait mon regard.

無論什么時(shí)候,Hugo看我的目光里都有深深的愧疚。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

C'est pas né d’une culpabilité, c’est né d’une attention et d’un regard sur son environnement.

這不是一種罪過,這是對我們環(huán)境的一種關(guān)注和重視。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il ne voulait pas croire à la culpabilité de son ma?tre.

路路通是絕不肯相信自己的主人會做這種事的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Culpabilité de ne pas avoir de " bonne raison" d'être déprimé.

對于沒有“好理由”的抑郁感到罪惡

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Tu as peut-être ressenti de la culpabilité et de la honte.

你有可能感受到罪惡和羞愧。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Cela regarde Votre Majesté plus que moi, dit le cardinal. J’affirmerais la culpabilité.

“這就要看陛下的了,不是我作得了主的?!奔t衣主教說道,“不過,我肯定他有罪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Malgré sa réhabilitation, aujourd'hui encore certains tentent de prouver sa culpabilité.

盡管他已經(jīng)平反,但仍有人試圖證明他有罪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國電影明星

Je m'attendais à ressentir de la culpabilité, mais...rien du tout.

我原以為會感到內(nèi)疚但… … 什么感覺都沒有。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Aucun lien avec la culpabilité ou l'innocence.

而與罪責(zé)與否無關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Désintox

Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.

因此,一張照片被認(rèn)為是反對派對運(yùn)糧車隊(duì)縱火罪行的證據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry éprouva un brusque sentiment de culpabilité.

哈利心里涌起一陣很不舒服的負(fù)罪感。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son terrible sentiment de culpabilité s'en trouvait soulagé et il voulait entendre Dumbledore l'approuver.

似乎這樣能夠緩解他那可怕的罪惡感,同時(shí)他還希望鄧布利多能夠附和他。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un horrible sentiment de culpabilité lui tenaillait le ventre.

他的胃里充滿了可怕的、燒灼的負(fù)疚感。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il laissa retomber son bras avec un mélange de déception et de culpabilité .

他讓它垂落下去,有一種混雜了失望與負(fù)疚的感覺。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur McGonagall avait un don pour faire na?tre en lui un sentiment de culpabilité.

麥格教授總讓他覺得自己有什么事錯(cuò)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Leur absence de culpabilité et leur soif de pouvoir font d'eux des ma?tres de la manipulation.

他們的無罪惡感以及對權(quán)力的渴望使他們成為操縱大師。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au cas où on aurait eu des doutes sur leur culpabilité.

以防對他們的罪行有任何懷疑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une terrible culpabilité qui empeste l'atmosphère.

“空氣中有一股愧疚的臭味。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com