轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Un homme dans la rue est accosté par un SDF, très sale et débraillé qui lui demande de l'argent pour manger.

有個男人在街上走著,一個臟兮兮、衣冠不整的流浪漢過來向他要錢買東西吃。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et d'ailleurs, la terminaison du verbe évoque d'autres mots comme débraillés.

此外,動詞的結(jié)尾會讓人聯(lián)想到其他詞,如 débraillés。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La tenue de Harry Potter n'était pas faite pour lui attirer la faveur de voisins convaincus qu'il devrait exister une loi contre les gens débraillés.

哈利·波特的這副模樣,是無法討得鄰居們喜歡的。他們那些人認(rèn)為,破舊邋遢應(yīng)該受到法律制裁。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Des ouvriers de vingt ans, débraillés dans des blouses grises, causaient lentement avec elles, les bras croisés, leur soufflant au nez la fumée de leurs br?le-gueule.

還有一些20歲上下的工人,身穿灰色的工衣,落拓不羈的模樣,雙臂交叉著不緊不慢地與她們侃談,不時地把煙斗里的煙霧吹進(jìn)她們的鼻孔。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, celui-ci osa regarder son père. Mais, tout d’un coup, il éclata en sanglots, il se sauva comme un fou, débraillé, grondé par Coupeau qui le traitait de sauvage.

此時的艾蒂安才敢仔細(xì)看看父親。忽然,他哽咽著哭了起來,像發(fā)了瘋似的跑進(jìn)了內(nèi)屋;古波便責(zé)怪他不懂事。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

C'est inadmissible Passepartout. Je... je suis en retard. Désolé. Du tout je n'ai rien à vous dire à ce sujet. C'est votre tenue , tenue débraillée qui est impardonable.

這是不可接受的通行證。我。。。我遲到了。不好意思。我根本沒有什么要告訴你的。這是你的衣服, 毛茸茸的服裝, 是不可原諒的。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ce qui est considéré comme moche, ringard, débraillé, trop coloré, va trouver une nouvelle place dans l'écosystème de la mode grace au rapprochement entre le luxe et la pop culture trash des années 2000.

由于2000年代奢侈品與垃圾流行文化之間的和解,那些被認(rèn)為丑陋、過時、邋遢、過于色彩繽紛的東西將在時尚生態(tài)系統(tǒng)中找到一個全新的位置。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

à dire la vérité, il avait l'air trop débraillé et passablement distrait pour être un de ces terribles gardes-chasse de la propriété, mais les insignes de son uniforme étaient bien ceux du duc, et Cosimo s'aplatit contre le tronc.

說實話,他看起來衣衫襤褸,心不在焉,不像是莊園里那些可怕的獵場管理員之一,但他制服的徽章確實是公爵的徽章,科西莫把自己壓在樹干上。

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

Dans le village, les murs des maisons étaient peints en lilas et, à une fenêtre, une femme à moitié débraillée, avec des taches lilas sur le visage et sur la poitrine, une lyre à la main, s'écria : ? Les jardiniers sont revenus ! ?

村子里的房子的墻壁都涂上了淡紫色的油漆,在窗戶前,一個半蓬頭垢面的女人,臉上和胸前都有淡紫色的斑點,手里拿著一把七弦琴,喊道:“園丁回來了!

評價該例句:好評差評指正
Musique Fran?ais

Dans le bordel des bars le soir débraillée dans le noir Il faudra réapprendre à boire il faudra respirer encore

評價該例句:好評差評指正
Musique Fran?ais

Il faut que ?a bouge, il faut que ?a tremble, il faut que ?a transpire encore Dans le bordel des bars le soir débraillée dans le noir

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com