轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Environs 10 heures, il y a six heures de décalage entre Beijing et Paris.

大約10小時(shí),北京和巴黎的時(shí)差有6小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement il y a encore un grand décalage entre les politiques et la pratique.

令人遺憾的是,政策與實(shí)踐之間仍有很大差距

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我們注意到單方面的保證和實(shí)際成就之間有很大的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le décalage entre les objectifs et les ressources doit dispara?tre.

必須彌合目標(biāo)與資源之間的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En termes absolus, le décalage est encore plus frappant.

按絕對(duì)數(shù)字計(jì)算,這一差距可能更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réduire ce décalage sera l'une des principales missions du nouveau siècle.

縮小這一差距將是新世紀(jì)的重大挑戰(zhàn)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce décalage s'explique par les effets de la ségrégation urbaine.

這種差別是由城市隔離效應(yīng)所引起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe un décalage inquiétant entre les engagements et l'action.

目前,所作承諾與實(shí)際行動(dòng)的差距之大令人深感不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, certains pays établissent des comptes nationaux avec un décalage de deux ans.

此外,一些國(guó)家需要滯后兩年才能完成國(guó)民賬戶數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe également, au sein de la région, un grand décalage au niveau des revenus.

在該區(qū)域內(nèi),收入水平也有很大的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous constatons, hélas, un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

不幸的是,我們注意到,單邊承諾和實(shí)際成就之間存在著巨大差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'était pas possible de réduire ce décalage, eu égard à l'absence de données détaillées.

鑒于沒有全面數(shù)據(jù),不可能縮短兩年滯后時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà pourquoi il est nécessaire d'analyser le décalage entre les effets prévus et la réalité.

因此,有必要評(píng)估預(yù)計(jì)結(jié)果同實(shí)際發(fā)生情況之間的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On note un décalage très important entre les mandats et les ressources.

職責(zé)與資源之間存在著重大的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'était la première fois que le décalage avait pu être compensé de manière satisfaisante.

首次成功地彌合了兩者之間的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est toutefois largement admis qu'il existe un décalage inquiétant entre les engagements et l'action.

然而,人們普遍認(rèn)識(shí)到,在所作出承諾與實(shí)際行動(dòng)之間仍然存在著令人不安的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

21% des jeunes et étudiants pensent qu’ils ont une formation en décalage avec les besoins des entreprises.

的青年和學(xué)生認(rèn)為自己所學(xué)的東西與企業(yè)的需求存在差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

“Le décalage est désormais trop grand entre son poids économique et le r?le de sa monnaie”, poursuit-il.

差距在今后的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和貨幣角色中太巨大了”,他接著說道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, on note toujours un décalage net entre les taux d'alphabétisation de chaque sexe (Tableau 6).

但是,男女的識(shí)字率仍存在著顯著差距(表6)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il subsiste un décalage considérable entre la rhétorique de la solidarité et la réalité de l'exclusion.

目前,在口頭上的包容與實(shí)際上的排斥之間,鴻溝和很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+3 (B1)

Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.

在印度,是文化的差異,感覺完全錯(cuò)亂,甚至有折磨感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

" J'ai les effets du décalage horaire" .

我有時(shí)差反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

Et un décalage avec ce qu'on voudrait montrer.

以及與自己想展示的形象之間的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Eh bien, je profite de ce décalage horaire.

嗯,我正在利用這個(gè)時(shí)間差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

?a manque de précision, avec un décalage progressif des heures de la journée.

重量下降會(huì)導(dǎo)致缺乏精確性,與一天中的準(zhǔn)確小時(shí)存在差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et c'était avant même la découverte du décalage horaire !

這甚至在發(fā)現(xiàn)時(shí)差之前!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書俱樂部

Qui sont complètement en décalage, ouais, qui sont complètement à c?té.

那些完全脫節(jié),對(duì),完全在邊緣處的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Goscinny n’a pas voulu utiliser le passé simple, parce qu’il ne voulait pas créer ce décalage.

Goscinny不想用簡(jiǎn)單過去時(shí),因?yàn)樗幌氘a(chǎn)生這種距離感

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

De Gaulle appara?t comme un homme du passé si on décalage avec la réalité du pays.

戴高樂似乎與國(guó)家的現(xiàn)實(shí)脫節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A2

Il faisait beaucoup trop chaud là-bas pour moi. Et je ne parle pas du décalage horaire.

那邊對(duì)于我來說,太熱了。我不是說的時(shí)差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

" J'ai le décalage horaire ! " - Non, non ! On ne dit pas ?a !

我有時(shí)!不對(duì),我們不這么說!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

En résulte aujourd'hui un décalage de plusieurs jours, et pour elles cette année, Paques tombe le 12 avril.

從而導(dǎo)致如今日期上的幾天不同,對(duì)他們來說今年復(fù)活節(jié)將在4月12日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語900句

B Ca va, dans l'avion j'ai dormi et le service était satisfaisant. Le décalage est de sept heures?

還可以,在飛機(jī)上我睡了一會(huì)兒,服務(wù)也不錯(cuò)。時(shí)差是7個(gè) 小時(shí)吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Savais-tu que tu peux utiliser ce décalage pour estimer la distance à laquelle se trouve l'orage? C'est facile.

你知道可以用這個(gè)偏移量來估算風(fēng)暴的距離嗎? 很容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Quant aux peintures, elles étaient principalement modernistes, mais ne paraissaient pas en décalage avec l’atmosphère classique de l’ensemble.

房間里的那些畫,大多是現(xiàn)代派風(fēng)格的,但與這古典氣息很濃的房間并無不協(xié)調(diào)之感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

C'est mécanique, plus le décalage est grand, plus c'est dr?le.

這是一個(gè)機(jī)械性的原理:反差越大,笑點(diǎn)越強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

En situation de vitesse luminique réduite, il y avait un décalage d'une dizaine de secondes entre leurs échanges respectifs.

低光速下,對(duì)話通信有十幾秒的時(shí)滯

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書俱樂部

Mais aussi et surtout un décalage vis-à-vis des hommes, qui se retrouvent tous sans exception des enfants capricieux et abjects.

但還有更重要的是面對(duì)男性方面的距離,他們無一例外都是反復(fù)無常和卑鄙的孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ce n'était en réalité pas vraiment en temps réel, car l'image arrivait sur Terre avec un décalage de sept minutes.

其實(shí)并不是實(shí)況,畫面到達(dá)地球約有七分鐘的時(shí)差

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Facilement 2 mois de décalage, j'ai l'impression.

- 輕松2個(gè)月,我覺得。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com