轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我們注意到了存在的缺陷。

評價該例句:好評差評指正

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

約有70%的母親患有營養(yǎng)不良和貧血。

評價該例句:好評差評指正

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

對于癌癥是否由免疫系統(tǒng)缺陷引起,目前還不清楚。

評價該例句:好評差評指正

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

還必須解決法律框架中的某些不足之處。

評價該例句:好評差評指正

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而審查也揭露了挑選這位零售商的選取工作存在著種種弱點。

評價該例句:好評差評指正

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

創(chuàng)新性籌資的另一個重要特點是解決所謂的市場失靈。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

審計委員會已經(jīng)確定了清理結(jié)束活動的若干弱點。

評價該例句:好評差評指正

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

聯(lián)合國資金行政管理有嚴(yán)重的弱點。

評價該例句:好評差評指正

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits gar?ons.

患缺鐵性貧血的女嬰比男嬰多。

評價該例句:好評差評指正

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委員會,它承認(rèn)這一缺陷。

評價該例句:好評差評指正

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小組在《第一批索賠報告》中審議了存在材料欠缺的索賠。

評價該例句:好評差評指正

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人懷疑單是經(jīng)費是否就能夠糾正制度的缺陷。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我們必須贊揚該報告揭露責(zé)任制辦法的弱點。

評價該例句:好評差評指正

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社會生活國際組織提倡智力殘疾者享有平等權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺紋損傷,通常用目測和將螺栓、火花塞旋入螺孔的方法進行檢驗。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我們感到,需要和能夠糾正這些缺陷。

評價該例句:好評差評指正

Des déficiences et ambigu?tés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各種缺陷和含混之處仍然妨礙該登記冊的工作。

評價該例句:好評差評指正

Le?Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

殘疾加拿大人委員會作出了類似的建議。

評價該例句:好評差評指正

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在這些領(lǐng)域已取得許多進展,但也有過失敗。

評價該例句:好評差評指正

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

這種損傷、毛病或疾病可能是終身的,也可能是暫時的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

La liste des déficiences, en effet, s'allonge.

事實上,缺陷的清單正在增加。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour guérir une grave déficience rénale de Chanel, Dominique lui donnera un rein dans quelques jours.

為了治療香奈兒嚴(yán)重的腎虛癥,多米尼克將在幾天內(nèi)給她移植一個腎臟。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

à moyen terme, cela entrainera une augmentation importante des cas de déficience alimentaire dans le monde.

從中期來看,這將導(dǎo)致全球飲食缺乏病例顯著增加。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Exemple de socialisation extrême, le jeu vidéo a ce pouvoir d’effacer les frontières, les différences culturelles, tout comme les déficiences physiques.

作為極端社會化的一個例子,視頻游戲具有消除界限,文化差異以及身體殘疾的能力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis 4 ans et la découverte de la déficience rénale de Chanel, la famille est prise en charge par une équipe médicale au CHU de Lille.

- 4年來, 香奈兒發(fā)現(xiàn)腎虛后,一家人一直由里爾大學(xué)醫(yī)院的醫(yī)療團隊照顧。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Dans le cadre, par exemple, d’une déficience cardiaque liée à une ouverture, si vous pouvez simplement utiliser une colle pour reboucher cette ouverture, c’est une très grande révolution médicale.

例如,如果有心臟缺陷需要縫合,那么可以簡單地,使用膠水來縫合這個開口,這是一次非常偉大的醫(yī)學(xué)革命。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

De la même manière, l'absurdité de l'univers d'Eric et Ramzy les autorise à s'amuser des déficiences de leur personnage sans risquer de tomber dans le syndrome " Simple Jack" .

同樣,埃里克和拉姆齊的宇宙的荒謬性使他們能夠從角色的缺陷中獲得樂趣,而不必冒陷入“簡單杰克”綜合癥的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Le nom technique m'échappe, et pour pallier la déficience de ma mémoire, pour remédier au fait que j'ai oublié comment il s'appelait, je dis ? passe-moi le truc ? .

? 我忘記了技術(shù)名稱, 為了彌補我記憶力的缺陷,為了彌補我忘記了它叫什么的事實,我說“把東西遞給我” 。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Dans le domaine de l'alimentation, pour pallier la déficience des ressources halieutiques, en chute, on trouvera demain des nouvelles molécules qui nous permettront de fabriquer de nouvelles protéines ou de faire une aquaculture plus raisonnable.

在食品領(lǐng)域,為了解決漁業(yè)資源減少的問題,未來我們將發(fā)現(xiàn)新的分子,幫助我們制造新型蛋白質(zhì)或?qū)崿F(xiàn)更合理的水產(chǎn)養(yǎng)殖。

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

C'est pas que la question morale, c'est une question de déficience.

評價該例句:好評差評指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Mais je n'aime pas cela, de devoir recourir aux déficiences de ma mémoire, à la légèreté de mon esprit, au lieu de les combattre.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com