à un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有時(shí)他神志昏亂,最后失去了知覺。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Sur une longue table également encombrée d'énormes volumes, le ma?tre des lieux rédigeait une prose infatigable d'une écriture violette, un peu délirante, sur des feuilles détachées d'un cahier d'écolier.
在一張同樣堆滿巨書的長桌上,房子的主人不知疲倦地用紫色的筆跡寫下了散文,有點(diǎn)神志不清,寫在從小學(xué)生筆記本上拆下來的紙張上。
Elle lui faisait boire des infusions lorsqu'elle le sentait délirer et l'enveloppait dans des couvertures de laine pour l'empêcher de trembler en même temps qu'elle l'encourageait à se délecter de sa prostration.
當(dāng)她感覺到他神志不清時(shí),她讓他喝輸液,并用羊毛毯子把他裹起來,以防止他顫抖,同時(shí)鼓勵(lì)他陶醉于他的叩頭。
Numéro 5 Le Kouign-amann Il n’y en a pas des masses des desserts qui permettent à votre sang de s’épaissir instantanément, à vos artères de prendre 10 ans et à votre cerveau de délirer à cause de ce que les Bretons appellent “L’ivresse du beurre”.
5、布列塔尼酥皮蛋糕。沒有多少甜點(diǎn)能讓您的血液瞬間變稠,你的動(dòng)脈變成10歲的狀態(tài),你的大腦變得瘋狂,布列塔尼人稱之為“黃油迷”。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com