轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.

在尚未拆除的營地,情況依然不堪。

評價該例句:好評差評指正

En Afghanistan, plus de 370 groupes armés illégaux ont été démantelés.

阿富汗境內(nèi)有370多個非法武裝團(tuán)體已經(jīng)解散。

評價該例句:好評差評指正

Des actions répressives pour démanteler les cellules terroristes sont assurément nécessaires.

絕對必要采取鎮(zhèn)壓行動,以摧毀恐怖主義基層組織。

評價該例句:好評差評指正

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

這次封鎖最終解除,人群散去。

評價該例句:好評差評指正

Les armes nucléaires démantelées ne peuvent plus tomber entre de mauvaises mains.

不能讓已被拆除的核武器落入歹徒之手。

評價該例句:好評差評指正

L'infrastructure palestinienne de distribution d'eau a été démantelée ou détruite.

巴勒斯坦的供水設(shè)施受到干擾或被毀壞。

評價該例句:好評差評指正

En moyenne, 300 navires y sont échoués chaque année pour y être démantelés.

阿朗灘頭的拆船場平均每年拆解300艘船舶。

評價該例句:好評差評指正

Quinze groupes criminels organisés se livrant à la traite des personnes avaient été démantelés.

解散了十五個參與販運人口的有組織犯罪集團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正

Des laboratoires illégaux ont été démantelés dans presque tous les pays de la région.

該區(qū)域幾乎所有國家都搗毀了一些非法加工點。

評價該例句:好評差評指正

Quelques premières mesures ont été prises afin de démanteler et de désarmer les milices.

現(xiàn)已采取一些初步措施,解散民兵并解除他們的武裝。

評價該例句:好評差評指正

De fait, selon ses allégations, les autorités mexicaines auraient démantelé le prétendu ?réseau de corruption?.

而且,根據(jù)訴稱,墨西哥當(dāng)局已將訴稱的“腐敗網(wǎng)絡(luò)”摧毀。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'état actuel des choses, nous avons appuyé sa décision de démanteler l'équipe.

我們支持他在目前情況下解散該調(diào)查組的決定。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, les pays d'Europe orientale ont rapidement démantelé les réglementations dont ils avaient hérité.

特別是東歐國家,它們迅速解除了遺留下來的管制體系。

評價該例句:好評差評指正

Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.

必須與原子能機(jī)構(gòu)更緊密合作以便永久拆除現(xiàn)存的黑市。

評價該例句:好評差評指正

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必須切斷恐怖主義的資金來源,必須搗毀恐怖主義的后勤支助網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit également de garantir que les états dotés d'armes nucléaires démantèlent leurs arsenaux.

國際社會有責(zé)任通過確立實現(xiàn)徹底核裁軍目標(biāo)的具體時間表以及確保核武器國家拆除各自的核武庫來制止軍備競賽。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement israélien en a démantelé huit, dont l'une a été reconstruite mi-juillet.

以色列政府拆除了八個這種前哨基地,其中之一又在7月中旬重建。

評價該例句:好評差評指正

Il doit désarmer et démanteler les milices.

他們必須解除這些民兵的武裝,解散這些民兵。

評價該例句:好評差評指正

Ces structures parallèles doivent être démantelées immédiatement.

必須立即取消這些平行結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

En fait, plusieurs états ont démantelé leurs armes nucléaires.

事實上,有不少國家已經(jīng)拆除了自己的核武器。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Tu ne critiques plus ton caractère et ne le démantèles plus dans ton propre esprit.

你不再批判自己的性格,也不再在心中將其瓦解。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L'équipement et la base ont été démantelés.

設(shè)備和基地也都拆除了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Donnez tout ! jetez tout ! poussez, roulez, piochez, démantelez, bouleversez, écroulez tout !

什么都可以拿來!什么也都可以丟上去!一切一切,推吧,滾吧,挖吧,拆毀吧,翻倒吧,崩塌吧!

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被拆除作為交換拆除了美國在土耳其的核基地。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Quant au fameux LZ127 Graf Zeppelin, il sera démantelé quelques années plus tard. Le zeppelin est mort, vive l'avion.

至于著名的齊柏林伯爵號飛艇(LZ127 Graf Zeppelin),它將于幾年后被拆除。齊柏林飛艇死了,飛機(jī)萬歲。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

Ces dernières ont confisqué et démantelé les armes et les dispositifs explosifs des rebelles.

后者沒收并拆除了叛軍的武器和爆炸裝置。

評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

Descraques a fait... Et l'épée s'est démantelée.

Descraques已經(jīng)做了...這把劍被拆開了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Bordeaux, Toulouse ou Tours, plusieurs réseaux ont été démantelés récemment.

在波爾多、圖盧茲或圖爾,最近拆除了幾個網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un réseau de détrousseurs de trains a été démantelé après 4 mois d'enquête.

經(jīng)過4個月的調(diào)查,一個火車劫匪網(wǎng)絡(luò)已被拆除。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

5 commandos de tueurs présumés ont été démantelés depuis le début de l'année.

今年以來,已搗毀5名疑似殺手突擊隊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

La justice autorise le démantèlent d'une partie de la jungle; la partie sud du bidonville.

正義授權(quán)拆除叢林的一部分;貧民窟的南部。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

Un vaste trafic de drogue entre l'Espagne et les Pays-Bas vient d'être démantelé.

PG:西班牙和荷蘭之間大規(guī)模的毒品貿(mào)易剛剛被拆除。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

Encore un trafic de drogue démantelé.

另一個被搗毀的毒品貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

La police finira par démanteler la plantation.

- 警方最終會拆除種植園。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'un des plus importants trafics de faussaires présumés a été démantelé.

最重要的涉嫌假冒交易之一已被拆除。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Alors les anciens sont généralement détruits ou démantelés.

因此,舊的通常被摧毀或拆除。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cette branche de la police a été démantelée en 2011, mais le scandale a éclaté depuis.

這個警察部門在 2011 年被解散,但此后又爆發(fā)了丑聞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Avoir le contr?le seul d'EDF, c'est démanteler l'entreprise.

- 擁有EDF的唯一控制權(quán),就是解散公司。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Un réseau de livreurs de drogue démantelé dans plusieurs centres pénitenciers de l'ouest de la France.

法國西部幾個監(jiān)獄中心的一個販毒網(wǎng)絡(luò)被搗毀。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La police a démantelé un réseau de détrousseurs de trains à Marseille.

警方在馬賽搗毀了一個火車劫匪網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com