轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Un peu désappointée, Charlotte Corday retourne à son h?tel.

夏洛特·科黛怏怏地返回旅館。

評價該例句:好評差評指正

A la fin, cette fille désappointée a récemment publié l'annonce officielle de sa séparation avec son mari.

最后,失望了的女孩最近正式宣布已經(jīng)和他的丈夫分開了。

評價該例句:好評差評指正

Il est tout désappointé.

他完全失望。

評價該例句:好評差評指正

Cela a augmenté le risque de voir la population majoritaire pachtoune - déjà désappointée de sa représentation relativement limitée au gouvernement - marginalisée.

這反過來增加了普什圖人占多數(shù)的人口遭到邊緣化的風險——而他們已經(jīng)因為在政府中的代表性相對低而感到沮喪。

評價該例句:好評差評指正

Nous aussi sommes de plus en plus désappointés par l'impuissance apparente, à ce jour, de toutes les mesures du Conseil de sécurité visant à ma?triser M.?Jonas Savimbi et son mouvement d'insurgés qu'est l'UNITA.

迄今為止,安全理事會顯然沒有采取足夠措施,控制若納斯·薩文比和他領導的反叛力量——安盟,我們對此也日益感到失望。

評價該例句:好評差評指正

Au début, j'aimais bien "Héroes".Les super capacités des héros me font souvent crier au miracle, mais cette série finit en queue de poisson et je suis vraiment désappointé.

本來應該有《英雄》的,我都經(jīng)常對英雄們的超能力拍案叫絕,可是那個蛇尾的結局實在是幾分。

評價該例句:好評差評指正

M.?Omer est convaincu que cette attaque brutale a été commise par des agents du Shin Bet qui, pleinement conscients du fait qu'on lui avait décerné le prix Gellhorn pendant son séjour à l'étranger, auraient voulu confisquer l'argent du prix mais ont été désappointés car cet argent avait été déposé sur un compte en banque.

奧馬爾先生深信,毒打他是安全總局人員,他們十分清楚他在國外接受Gellhorn獎,并企圖沒收他的獎金,但因為獎金已存入銀行賬戶拿不出來而感到沮喪。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語中一些易混淆的語法點

Ainsi, dans la phrase, lorsque après coup ils découvrirent la supercherie, ils furent désappointés.

因此,在這句話中,當事后他們發(fā)現(xiàn)這個騙局時,他們很失望

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! par exemple ! s’écria Andrea désappointé, mais comment faire alors ?

“那我該么辦呢?”安德烈失望地說。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il fut désappointé, refroidi, et il douta tout à coup de cette vocation.

失望涼了下來,立刻對這項自發(fā)的邀請動搖。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Celui-ci semblait triste, désappointé, furieux. Il serrait sa femme dans ses bras et se taisait.

爵士仿佛很憂郁,很失意很憤慨。他擁抱著他的夫人,但沒有說一句話。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il n’y a personne, dit Cécile désappointée. Est-ce ennuyeux ! qu’est-ce que nous allons faire de tout ?a ?

“一個人也沒有,真討厭!”賽西兒失望地說。“這些東西怎么辦?”

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien fut fort désappointé ; il trouvait bien le délai un peu court : comment tous les concurrents auraient-ils le temps d’être avertis ?

于連很失望,他的確覺得時間有點短:如何能有時間通知到所有的競爭者呢?

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Bon ! fit le harponneur désappointé, qui voyait s’évanouir ses rêves de viande fra?che. Et vous, monsieur Aronnax, vous allez vous introduire dans ces habits-là ?

“好嘛!”魚叉手失望他說,因為他吃鮮肉的夢想幻滅了。“阿龍納斯先生,您自己也要套進這種衣服里面去嗎?”

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Il faisait entendre un cri bien connu de son attelage, qui ne répondait pas. Le quartier-ma?tre semblait très-inquiet, et ses compagnons se regardaient d’un air désappointé.

他發(fā)出了牛聽慣的呼喚聲,但并沒有?;卮鹚?。這位水手長十分不安,旅伴們也面面相覷,顯出失望的神情。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Jamais aucun homme ne m'a autant désappointé que Lanyon.

比起其他人,藍鏈最讓我失望。”

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce parti prévalut. Il fut décidé qu’on attendrait pour agir l’arrivée à Twofold-Bay. Le major observait Ayrton, qui lui parut assez désappointé. Mais il n’en dit rien, et, suivant sa coutume, il garda ses observations pour son compte.

最后,大家決定到吐福灣再作打算。艾爾通仿佛有些失望,麥克那布斯瞟了一眼,但并未說什么,他習慣把看到的一切放在肚子里。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Désappointés, le roi et son épouse indiquent qu'ils ont hate de visiter la France dès que de nouvelles dates seront trouvées.

- 失望國王和他的妻子表示,他們期待在找到新約會對象后盡快訪問法國。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com