轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il a travaillé toute la journée sans dételer.

他不停地干了一天。

評價該例句:好評差評指正

Je me dételle maintenant de cette tache, avec soulagement mais non sans regret.

我現(xiàn)在雖如釋重負但并非沒有遺憾地卸下這一重任。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dételez vite, et montez chez moi, dit Andrea à son groom.

“趕快卸馬,上來見我,”安德烈對他的馬夫說。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ayrton fit ce qui lui était commandé. Les onaggas, dételés, erraient dans le corral.

艾爾通照他的話做了。他們卸下野驢的韁繩,讓它們在畜欄里游蕩。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Bien, mylord, répondit le quartier-ma?tre en dételant ses bêtes épuisées.

“那也好!”艾爾通不甘心地解下了累得有氣無力的牲口。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme il n’y avait point assez de valets d’écurie pour dételer toutes les voitures, les messieurs retroussaient leurs manches et s’y mettaient eux-mêmes.

馬夫人手不夠,來不及給馬卸套,客人就挽起袖子,自己動手。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Vexé par cette insistance, le cocher tenta de relever le cheval sans le dételer, et l'essieu de la voiture se brisa.

馬車夫被這種堅持弄得很惱火,他試圖在不解開的情況下把馬舉起來結(jié)果馬車的車軸壞了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

On commen?ait à le délier, lorsque Bataille, dételé depuis un instant, s’approcha, allongea le cou pour flairer ce compagnon, qui tombait ainsi de la terre.

大家開始給它解繩子,這時,剛從煤車卸下來的“戰(zhàn)斗”走近前來,伸長脖子嗅著這個剛從地面上掉下來的伙伴。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Un instant après, les chevaux dételés s’en allaient au hasard par la rue Mondétour, et l’omnibus couché sur le flanc complétait le barrage de la rue.

一會兒過后,卸下來的那兩匹馬,從蒙德都街口溜走了,公共馬車翻倒在街壘旁邊,完成了那條街的堵塞工事。

評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

Comme il n'y avait point assez de valets d'écurie pour dételer toutes les voitures, les messieurs retroussaient leurs manches et s'y mettaient eux-mêmes.

馬夫人手不夠,來不及給馬卸套,客人就挽起袖子,自己動手。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

On sent comme une secousse, tout est noir, on distingue une porte obscure, ce sombre cheval de la vie qui vous tra?nait s’arrête, et l’on voit quelqu’un de voilé et d’inconnu qui le dételle dans les ténèbres.

我們驀然覺得一切都黑了,我們看見一扇幽暗的門,當(dāng)年供我們馳騁的那匹暗色的生命之馬停下來了,我們看見一個面目模糊、素不相識的人在黑暗中卸下了它的轡頭。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

à Saint-Pol il détela à la première auberge venue, et fit mener le cheval à l’écurie. Comme il l’avait promis à Scaufflaire, il se tint près du ratelier pendant que le cheval mangeait. Il songeait à des choses tristes et confuses.

進了圣波爾,他在最先見到的客棧里解下了馬,叫人把它帶到馬房。在馬吃糧時,他照他答應(yīng)斯戈弗萊爾的去做,立在槽邊。他想到一些傷心而漫無頭緒的事。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Allons, j’irai à cheval. Dételez le cabriolet. On me vendra bien une selle dans le pays.

“唉,我騎著馬去吧。把車子下來。在這地方我總買得到一套鞍子吧?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com