轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Près de 230?000 nomades ont été inscrits par des équipes d'inscription dévouées.

約230 000游牧民通過專門登記小組登記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'est dévouée pour le soigner.

她竭盡全力照料他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre-temps, l'éthiopie continuera d'être dévouée à l'Organisation des Nations Unies et aux valeurs qu'elle incarne.

同時(shí),埃塞俄比亞將繼續(xù)忠于聯(lián)合國(guó),忠于聯(lián)合國(guó)所代表的價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après tout, à cette époque et à cet ?ge, peu de personnes osent à se dévouer aux autres.

畢竟在這個(gè)時(shí)代,這個(gè)年齡,我們已經(jīng)很少敢于去認(rèn)真的付出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle attend avec intérêt de travailler avec lui et son équipe dévouée.

我國(guó)代表團(tuán)期盼與他及其富有奉獻(xiàn)精神的工作人員一起工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement du Nigeria ne dévoue pas suffisamment d'attention au développement social.

尼日利亞政府未充分關(guān)注社會(huì)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont censées se dévouer à leur mari et ne jamais contester ses opinions.

人人都期待婦女專心伺候丈夫,從不懷疑丈夫的意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Norvège se réjouit par avance de travailler avec lui et avec son équipe dévouée.

挪威期待著和他及他那些盡職的工作人員一道開展工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous admirons sa direction résolue et dévouée, qui restera cruciale lorsqu'il deviendra Premier Ministre.

我們敬仰他展現(xiàn)的堅(jiān)定和熱忱的領(lǐng)導(dǎo)能力,在他擔(dān)任總理之后,這種領(lǐng)導(dǎo)能力將仍然非常重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vingt-trois personnes dévouées qui s'employaient à aider le peuple iraquien ont perdu la vie.

參與幫助伊拉克人民的人失去了生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons nous dévouer au renforcement des pays en développement dans leur plus grand nombre.

我們要致力于廣大發(fā)展中國(guó)家的崛起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuba est entièrement dévouée à l'Organisation.

古巴真誠(chéng)保證支持聯(lián)合國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous allons adopter une attitude sérieuse, dévouée, beaux produits, prix raisonnable pour vous fournir des prestations de qualité.

我們將以認(rèn)真的態(tài)度、敬業(yè)的精神、精美的產(chǎn)品、合理的價(jià)格為您提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils se dévouent au service du bien-être et de la santé de tous les êtres humains.

他們?yōu)榱巳祟惖母@徒】刀ぷ鳌?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voulons rendre un hommage particulier à notre Secrétaire général, M.?Kofi Annan, pour sa direction dévouée.

應(yīng)該特別贊揚(yáng)秘書長(zhǎng)科菲·安南的出色領(lǐng)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il possède au siège une équipe de personnel jugée compétente et dévouée par les organismes de terrain.

總部設(shè)有為該方案服務(wù)的小組,外地認(rèn)為該小組能夠勝任并致力于這項(xiàng)任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa génération est entièrement dévouée à cette tache à laquelle elle s'attaque sous tous les angles possibles.

她們這一代全力以赴實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),這個(gè)問題將從每一種可能的方向應(yīng)對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces fonctions, j'ai d? toujours largement m'appuyer sur le travail de mon équipe talentueuse et dévouée.

那時(shí)候,我不得不在很大程度上依賴我的能干而富有獻(xiàn)身精神的團(tuán)隊(duì)所做的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, nous voudrions reconna?tre la contribution très importante de l'équipe dévouée d'experts du Comité contre le terrorisme.

第三,我們?cè)父兄x兢兢業(yè)業(yè)的反恐委員會(huì)專家小組所作的重要貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces organisations se dévouent généreusement aux activités humanitaires en matière de réduction des catastrophes naturelles et de redressement.

這些組織慷慨地致力于減輕自然災(zāi)害和災(zāi)后恢復(fù)方面的人道主義活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Ah ! cher Axel, c’est beau de se dévouer ainsi à la science !

哦,親愛的阿克賽,一個(gè)人致力于科學(xué)該多好阿!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Mais il y a autre chose encore.Je crois qu’on choisit d’être pompierpar besoin de se dévouer.

另外還有其它的原因。我想我之所以選擇做消防員是出于報(bào)效國(guó)家的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est parce qu'il abandonne ses rêves enfantins d'immortalité que Gilgamesh se dévoue à sa cité.

正是因?yàn)樗艞壛擞字傻牟恍鄩?mèng)想,吉爾伽美什才投身于他的城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

D’ailleurs il la sentait dévouée et s?re.

他覺得她是忠實(shí)可靠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Tu te dévoues à ma place et c'est bon.

你承認(rèn)是你做的就可以了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Sentir, aimer, souffrir, se dévouer, sera toujours le texte de la vie des femmes.

感受,愛,受苦,犧牲,永遠(yuǎn)是女人生命中應(yīng)有的文章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le gamin, à la voix de Marius, accourut avec sa mine joyeuse et dévouée.

那野孩聽到馬呂斯的聲音,帶著歡快殷勤的面容跑來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

NON ! ! Jonathan est quelqu'un d'extraordinaire, Il se dévoue chaque jour pour notre nation.

不??!Jonathan是一個(gè)很不尋常的人,他每天都為我們國(guó)家奉獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il prit donc sa résolution : se dévouer à M. Madeleine.

因此他下定決心,要替馬德蘭先生出力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mylord, répondit l’enfant avec l’accent de la plus vive reconnaissance, n’était-ce pas à moi de me dévouer ?

“爵士,”那孩子用最感激的語(yǔ)氣回答道,“那冒險(xiǎn)犧牲的事不應(yīng)該我去做嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’homme probe s’y dévoue, et, par amour même pour cette foule, il la combat.

正直的人,苦心孤詣,正是為了愛護(hù)這些群眾,才和他們進(jìn)行斗爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Elle mentit deux fois de suite, coup sur coup, sans hésiter, rapidement, comme on se dévoue.

她說了假話。一連兩次,一句接著一句,毫不躊躇,直截了當(dāng)?shù)卣f著假話,把她自己忘了似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous m’aimez, vous m’êtes dévouée, et je n’ai pas besoin de faire des phrases pour vous plaire.

您愛我,您忠于我,我不需要花言巧語(yǔ)討您喜歡。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

J'avais enfin trouvé une mission à laquelle je pouvais me dévouer entièrement, peu importe le tribut à payer.

我找到了能夠?yàn)橹I(xiàn)身的事業(yè),付出的代價(jià),不管是自己的還是別人的,都不在乎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Certainement, cher Maximilien, car s’il est bon, je le suivrai ; vous savez bien que je suis dévouée à vos affections.

“當(dāng)然啰,親愛的馬西米蘭,如果你的建議可行,我就照你說的做,你知道我對(duì)你的愛是始終不渝的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! monsieur, s’écria Ketty, je serai toute dévouée, soyez-en certain, à la personne qui me donnera les moyens de quitter Paris.

“哦!先生,”凱蒂大聲說,“請(qǐng)相信我,誰能想出辦法讓我離開巴黎,我對(duì)他絕對(duì)忠誠(chéng)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

En conséquence, le préfet ne doutait pas un instant que ses administrés n'apportassent la plus dévouée des collaborations à son effort personnel.

因此,省長(zhǎng)毫不懷疑,民眾定將對(duì)他個(gè)人的努力給予精誠(chéng)合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

Tu te dévoue quoi en vrai !

你在現(xiàn)實(shí)生活中奉獻(xiàn)了什么!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大壞狐貍的故事

à moins que quelqu'un d'autre ne se dévoue pour le faire à ma place.

除非有人能舍身站出來 替我完成這件事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Retraité et élu depuis 1998, il se dévoue à la commune.

自1998年退休并當(dāng)選以來,他全身心投入到該鎮(zhèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com