à ce jour on ne conna?t pas sa dangerosité.
至今尚不知道該計(jì)劃有多危險(xiǎn)。
Lorsqu'il s'est prononcé sur le placement en détention de Mustafa Goekce, l'état partie aurait d? procéder à une évaluation complète de la dangerosité potentielle de l'intéressé.
他們提出, 在作出是否拘留Mustafa Goekce的決定時(shí),締約國(guó)本應(yīng)全面評(píng)估Mustafa Goekce可能變得危險(xiǎn)的程度。
Les deux tiers des Parties qui ont communiqué des informations au secrétariat conformément à l'article 13 de la Convention n'utilisent jamais H13 pour déterminer la dangerosité des déchets.
依照公約第13條規(guī)定向秘書處報(bào)送資料的那些締約方之中,三分之二的締約方從來(lái)沒(méi)有運(yùn)用H13來(lái)鑒定這些廢物的危險(xiǎn)性。
Il a en outre été suggéré que ce paragraphe n'impose pas de responsabilité de plein droit au chargeur lorsque le transporteur avait connaissance de la dangerosité des marchandises.
另有與會(huì)者指出,對(duì)于承運(yùn)人知道貨物危險(xiǎn)性的情況,第33(2)條草案不應(yīng)當(dāng)對(duì)托運(yùn)人規(guī)定嚴(yán)格的賠償責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Et pour certains pays, n'oubliez de regarder le niveau de dangerosité avant d'y aller, car en tant que personne seule, personne ne pourra intervenir une fois sur place.
對(duì)于一些國(guó)家來(lái)說(shuō), 在出發(fā)前不要忘記查看危險(xiǎn)程度,因?yàn)樽鳛橐粋€(gè)人, 一旦你到達(dá)那里, 沒(méi)有人能夠干預(yù)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com