轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il fit une allusion pudique à leurs différends.

他很委婉地提了一下他們之間的分歧。

評價該例句:好評差評指正

Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

這兩個船長想要靠決斗的方式解決爭端。

評價該例句:好評差評指正

Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.

經(jīng)過兩天的談判,爭端解決了。

評價該例句:好評差評指正

Les différends entre états et investisseurs se sont multipliés.

投資者與接受國之間的爭端有所增加。

評價該例句:好評差評指正

Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.

美國的選舉制度是完全透明的,用各項(xiàng)進(jìn)程和程序來解決可能出現(xiàn)的任何分歧。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux conflits et différends, notamment au sein des états, naissent de politiques de pénurie.

許多沖突和糾紛,特別是國內(nèi)沖突和糾紛產(chǎn)生于匱乏政治。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.

的確,《憲章》在解決區(qū)域沖突方面優(yōu)先考慮區(qū)域組織。

評價該例句:好評差評指正

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

將召集一個由兩院代表組成的聯(lián)合委員會來解決這一爭端。

評價該例句:好評差評指正

Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.

在當(dāng)事方有不同的期望的情況下,就產(chǎn)生沖突。

評價該例句:好評差評指正

Il continue de jouer un r?le important dans le règlement des différends entre état parties.

它繼續(xù)在解決締約國爭端方面發(fā)揮著重要作用。

評價該例句:好評差評指正

C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.

產(chǎn)生爭議的,或者說所爭議的標(biāo)的,正是這些決定

評價該例句:好評差評指正

Au paragraphe 1 de l'article 29, sur le règlement des différends.

關(guān)于解決爭端的第29條第1款。

評價該例句:好評差評指正

Cela nécessite enfin un effort particulier pour s'atteler à résoudre les différends régionaux.

這還要求各方為解決區(qū)域爭端開展特別努力。

評價該例句:好評差評指正

Des différends similaires sont signalés dans le comté de Nimba.

據(jù)報告寧巴州也發(fā)生了情況類似的糾紛。

評價該例句:好評差評指正

Ce différend influe également sur la gestion et l'utilisation des ressources naturelles dans la région.

此外,爭端對有關(guān)區(qū)域自然資源的管理和處置造成了限制。

評價該例句:好評差評指正

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委員會不該成為解決雙邊爭端的論壇。

評價該例句:好評差評指正

Les états parties à un différend peuvent toujours s'inspirer des dispositions concrètes du projet d'articles.

爭端國總是有權(quán)提到條款草案的具體部分為對其特別情況適用的法律。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'impact sur le développement des différends doit être pris en compte.

而且,應(yīng)當(dāng)考慮到爭端對于發(fā)展產(chǎn)生的影響。

評價該例句:好評差評指正

Au-delà de la décision, les incidences de?politique publique des différends doivent être prises en compte.

除了判決問題以外,還需要研究爭端在政策方面的影響。

評價該例句:好評差評指正

Le chapitre?IV a trait au règlement pacifique des différends.

第四章涉及和平解決爭端。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Mais au bout du compte, malgré leurs différends, ils restent vraiment inséparables.

但說到底,盡管它們之間存在分歧,但它們?nèi)匀徽娴牟荒芊珠_。

評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點(diǎn)

Ils se sont séparés à cause d'un différend irrémédiable.

他們因?yàn)椴豢烧{(diào)和的爭端而分手。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

Ce groupe est chargé de régler leurs différends en matière budgétaire pour l'année 2014.

該小組負(fù)責(zé)解決2014年的預(yù)算糾紛。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

On ne règle pas nos différends en envoyant des chars.

我們不會通過派遣坦克來解決分歧

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

Les enquêteurs envisagent aussi la piste d'un différend familial ou amoureux.

調(diào)查人員還在考慮家庭或浪漫糾紛的可能性。

評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

Pour l'heure, il n'y a pas de règle du jeu pour régler paisiblement leur différend.

目前,沒有游戲的規(guī)則可以和平解決他們的爭議。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Devant les journalistes, il a énuméré la liste de différends qui l'opposent au?Premier ministre Benjamin Netanyahu.

在記者面前,他列出了他與總理本雅明·內(nèi)塔尼亞胡之間的爭端

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Face à ce différend : l'ONU a renvoyé Rome et Bruxelles dos à dos.

面對這場爭端:聯(lián)合國背靠背派出羅馬和布魯塞爾。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Il lui faudra découvrir le motif de ce double meurtre, et la nature de ce probable différend familial.

他必須找出這兩起謀殺案的動機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Le roi de Tha?lande demande à ses sujets de résoudre leurs différends, à l'occasion de son 86e anniversaire.

泰國國王要求他的臣民在他86歲生日的時候解決他們的分歧。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Le but : trouver une solution favorable à l'homme d'affaires dans son différend avec le Crédit lyonnais.

目的:在與里昂信貸的糾紛中找到一個有利于商人的解決方案。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et de même, on peut dire qu'un différend entre deux personnes, une dispute, une calomnie peuvent avoir des prolongements judiciaires.

同樣,可以說兩個人之間的糾紛,一場爭論,一場誹謗都可以有司法延伸。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il n'y avait, selon les surveillants, aucun différend entre les 2 hommes, qui pratiquaient régulièrement leurs séances de sport ensemble.

據(jù)主管說,這兩名男子之間沒有爭議,他們經(jīng)常一起練習(xí)體育課。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Ces trois pays ont convenu que les différends devaient être traités via des négociations et accords entre les parties concernées.

這三個國家同意,爭端應(yīng)通過有關(guān)各方之間的談判和協(xié)議來解決。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces différends se soldent par des passages à tabac, comme lors de cette scène filmée en Moselle, et des expéditions punitives.

- 這些爭端最終以毆打和懲罰性的遠(yuǎn)征結(jié)束,正如在摩澤爾拍攝的這一場景。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Ce différend a conduit les deux puissances nucléarisées à mener la plus haute guerre du monde, qui dure ainsi depuis 1984.

這場爭端導(dǎo)致兩個核大國發(fā)動了自1984年以來一直持續(xù)的世界上最高的戰(zhàn)爭。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

" Le dialogue et les consultations sont des moyens efficaces pour résoudre les différends commerciaux" , a souligné le ministère chinois.

" 對話和磋商是解決貿(mào)易爭端的有效途徑," 中國外交部強(qiáng)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Dans les communautés agricoles, tout le monde se conna?t et les différends peuvent être réglés à l’amiable, ou grace à l’intervention des a?nés.

在農(nóng)耕社區(qū),大家都互相認(rèn)識,糾紛可以通過友好的方式解決,也可以通過長輩的干預(yù)解決。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Un procès sur un différend concernant un brevet, entre Apple et un fabricant de smartphones chinois, s'est ouvert mercredi à Beijing.

蘋果與一家中國智能手機(jī)制造商之間的專利糾紛訴訟于周三在北京開庭。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

" Lorsqu'il y aura moins de différends, il y aura davantage de facteurs positifs et d'intérêts communs" , a indiqué le Premier ministre.

" 當(dāng)爭端減少時,將會有更多積極因素和共同利益," 總理說。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com