轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要的話,服用本藥進行治療不能排除飲食措施和補水措施。

評價該例句:好評差評指正

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

請不必再說了。

評價該例句:好評差評指正

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可不必來訪。

評價該例句:好評差評指正

Quelque 290 témoins ont re?u des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.

多達290名證人獲得豁免而且,自我擔任國家理事會成員以來,84名人士獲得豁免。

評價該例句:好評差評指正

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

兩所公立學院和一所私立學校提供高等教育。

評價該例句:好評差評指正

Les deux instituts de recherche ont recommandé l'introduction d'un?droit général à la dispense.

兩個研究機構(gòu)都建議規(guī)定全部豁免權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Une dispense partielle lui a été accordée conformément à la nouvelle loi.

后來根據(jù)新的法律允許部分免上

評價該例句:好評差評指正

à de nombreux égards, le système burundais dispense une ??justice à deux vitesses??.

布隆迪的司法制度在許多方面是一種厚此薄彼的司法。

評價該例句:好評差評指正

Entre autres choses, elles dirigent des activités d'éducation parentale et dispensent des conseils.

除其它事項外,工作隊舉辦了家長教育活動,并充當咨詢中心。

評價該例句:好評差評指正

Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.

此外,在性暴力案件的處理過程中,檢察官辦公室還進行了專門的咨詢和指導工作。

評價該例句:好評差評指正

Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.

課程的設(shè)置準備工作中還為準許此種豁免制定了進一步的準則。

評價該例句:好評差評指正

Cette école dispense un cours particulier en ligne d'une durée de plusieurs semaines.

該學院是一個完全輔導的、為期數(shù)周的網(wǎng)上課程。

評價該例句:好評差評指正

Le Centre saami de formation et d'enseignement professionnel dispense son enseignement en saami.

薩米教育和訓練中心用薩米語進行職業(yè)教育和培訓。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.

最后,在所有學校給所有兒童上宗教課程,除非家長另有約定。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU et d'autres organisations internationales et non gouvernementales dispensent une aide alimentaire aux Palestiniens.

聯(lián)合國與其他國際和非政府組織向巴勒斯坦人提供糧食援助。

評價該例句:好評差評指正

L'Université de Varsovie dispense par ailleurs un cours de droit de l'espace.

在華沙大學,還開設(shè)了一門關(guān)于空間法的課程。

評價該例句:好評差評指正

Mais cela ne dispense en rien l'Assemblée générale d'assumer ses responsabilités.

但是,這并不解除大會的責任。

評價該例句:好評差評指正

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亞州,也有八所市級幼兒園提供斯洛文尼亞語教育。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de pays dispensent une assistance juridique, notamment en cas de poursuites pénales.

若干國家提供法律援助,特別是刑事訴訟中的法律援助。

評價該例句:好評差評指正

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

結(jié)構(gòu)改革并不能替代管理改革。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語電影預告片

On sera obligé de faire des pompes, parce que j'ai une dispense du médecin.

我們需要做俯臥撐,因為醫(yī)生給我處方。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous pouvez même sortir immédiatement, je vous dispense de cours.

同意。你可以走了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Bravo, ma?tre Grimaud ! dit Athos, et maintenant prenez ceci ; bien, je vous dispense de dire merci.

“真棒,格里默師傅!”阿托斯說,“現(xiàn)在你喝掉這杯酒,感謝話就了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Bah genre on m'a dit ouais, vas-y vas chez lui, il donne des dispenses, des bayes comme ?a genre.

好吧,就像我被告知的那樣,去他那里他會給一些建議

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

C’est Saint-Denis du Saint-Sacrement qui est notre paroisse, mais j’aurai une dispense pour que vous vous épousiez à Saint-Paul.

圣沙克雷芒的圣德尼教堂是我們教區(qū)的,但我會弄到許可證讓你們到圣保羅教堂去舉行婚禮。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour ces comédiens, pas de dispense de représentation.

. - 對于這些演員, 不能免除代表權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Cet enseignant dispense les le?ons à fois à l’oral et en langue des signes.

這位老師用口頭和手語授課。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

Il dispense son enseignement à distance grace à une plate-forme numérique.

它通過數(shù)字平臺提供遠程學習。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Ne cherche point à faire un coup d’essai fatal?; dispense mon honneur d’un combat inégal.

不要試圖做出致命的企圖;使我的榮譽免于不平等的斗爭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette école dans le centre de Belgrade dispense des cours en serbe et en fran?ais.

- 這所位于貝爾格萊德市中心的學校提供??塞爾維亞語和法語課程。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯漸進(完美級)

Son médecin lui a donné une dispense.

他的醫(yī)生給了他豁免。

評價該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

Elles dispensent une heure de cours sur les médias et l'image, en dernière année du secondaire.

他們在中學的最后一年提供一小時的媒體和圖像課程。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

La chine a nié ces allégations et déclaré qu'elle dispense une formation professionnelle, et que ces mesures sont nécessaires pour lutter contre l'extrémisme.

中方否認了這些指控,并表示提供專業(yè)培訓,這些是打擊極端主義的必要措施。

評價該例句:好評差評指正
法語專八聽力聽寫真題自測(TFS-8)

Il dispense donc des cours de haut niveau qui sont gratuits, non dipl?mants et ouverts à tous sans condition ni inscription.

不符合條件,無條件向所有人開放,無需注冊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'enquête de ce soir, avec une génération accro à la chirurgie esthétique et des officines non officielles qui dispensent des soins plus que risqués.

今晚的調(diào)查顯示,一代人沉迷于整容手術(shù)和非官方藥店提供的不僅僅是有風險的護理。

評價該例句:好評差評指正
大學法語三年級Dictée聽寫訓練

D’ailleurs, c’est le devoir des grands-pères de s’occuper des petits-fils, leur age les dispense des travaux pénibles et réguliers qui sont réservés au père et à la mère.

此外,照顧孫輩是祖父母的責任,因為在他們的年紀已經(jīng)不必像父親和母親那樣經(jīng)常做辛苦的工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

125 euros, c'est vital. - Quand je dispense cours dans le collège dans lequel je me trouve, les élèves ont la chance d'avoir 2 professeurs dans leur classe.

125歐元至關(guān)重要。- 當我在我所在的大學任教時,學生有機會在他們的班上有2位老師。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Quant au casuel épiscopal, rachats de bans, dispenses, ondoiements, prédications, bénédictions d’églises ou de chapelles, mariages, etc., l’évêque le percevait sur les riches avec d’autant plus d’apreté qu’il le donnait aux pauvres.

至于主教的額外開支,以及請求提早婚禮費、特許開齋費、嬰孩死前洗禮費、宣教費、為教堂或私立小堂祝圣費、行結(jié)婚典禮費等等,這位主教都到有錢人身上去取來給窮人;取得緊也給得急。

評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

En 2013, les juridictions pour mineurs ont prononcé 22 702 peines et 22 634 mesures, décisions auxquelles il convient d'ajouter 1 732 sanctions éducatives et 1 472 dispenses de peine.

2013年, 未成年人法庭判決了22702項刑罰和22634項教育措施,此外還有1732項教育處罰和1472項免予處罰的決定。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

On y dispense un enseignement politique et militaire complet destiné à faire d'élèves triés sur le volet des farouches garants de l'idéal National socialiste Pour intégrer une napola, les origines sociales importent peu.

它們提供了完整的政治和軍事教育,旨在使精挑細選的學生成為國家社會主義理想的有力保障。在寄宿學校學習,社會出身并不重要。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com