轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Couples : Plusieurs astres formeront des dissonances dans votre thème natal et vous perturberont assez sérieusement sur le plan conjugal.

有幾個星座會擾亂你們的情感,動搖你們的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近幾天來我們之間的不和諧、雜音和事實上的混亂只會損害我們的效率。

評價該例句:好評差評指正

Cette dissonance de Saturne vous rendra fort impatient de régler vos problèmes pécuniaires. Seulement à vouloir aller trop vite en besogne vous risquez de coettre de belles erreurs.

土星的吵鬧讓急不可耐的處理財務上的貧苦。可是這種糙的技巧只會讓犯錯。

評價該例句:好評差評指正

Cependant il y a encore dissonance entre les intentions déclarées des gouvernements et leurs actes comme en témoignent la continuation des déplacements forcés et les cas de refoulement.

各國政府的口頭承諾和行動之間依然存在差距,被迫流離失所和驅(qū)趕難民事件的不斷增多就證明了這一點。

評價該例句:好評差評指正

En outre, la logique initiale qui a présidé à la formation des groupes électoraux s'est érodée, ce qui a créé des dissonances dans la fa?on dont de nombreux états Membres s'organisent sur les plans politique et électoral.

此外,選舉團構(gòu)成的原本用意黯然失色,造成許多會員國政治上和選舉上進行準備時意見不一。

評價該例句:好評差評指正

Une telle situation, en totale dissonance avec des engagements proclamés ailleurs, compromet gravement la capacité de l'Organisation des Nations Unies à s'acquitter de leurs mandats, et à payer les remboursements dus aux pays fournisseurs de troupes et de contingents.

這種情況與在別的地方宣布的承諾完全不一致,嚴重損害聯(lián)合國履行任務和償還部隊派遣國款項的能力。

評價該例句:好評差評指正

La?CNUCED doit s'appuyer sur ses positions de neutralité et de dissonance cognitive, qui ont représenté ses réels atouts, pour galvaniser les états membres et les donateurs afin que les politiques et les activités concernant les produits de base contribuent au développement.

貿(mào)發(fā)會議必須以其中立立場和認知失調(diào)立場為基礎(這方面確實是其強項),以激勵成員國和捐助方通過執(zhí)行初級商品政策和干預措施取得發(fā)展成果。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

La dissonance cognitive et la confusion qui accompagnent ce type d'abus émotionnel peuvent y être pour beaucoup.

伴隨這種類型的情感虐待而來的認知失調(diào)和混亂可能是其中的一個重要原因。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

J'ai ressenti à une ou deux reprises une dissonance entre cette image et la personne que je connais très bien personnellement.

我感受到了在圖像和我特別熟的人之間一或兩次從不和諧中恢復。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

La misanthropie aussi tient sa place dans ce concert: elle n'est qu'une dissonance nécessaire à l'harmonie du tout.

厭惡也在這場音樂會中占有一席之地:它只是整體和諧所必需的不和諧。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao entendit le son de métaux s'entrechoquant, mais cette dissonance faisait paradoxalement ressortir le silence qui planait au-dessus de la plaine glaciale.

汪淼聽到一陣清脆的金屬撞擊聲,這聲音反而更襯托了這寒冷黎明的寂靜。

評價該例句:好評差評指正
Julie Depardieu專欄

Donc je me suis un peu documentée sur ce Quatuor hyper connu, dont je ne connaissais pas l'histoire, qui s'appelle Les dissonances.

所以我對這個廣為人知的四重奏做了一些研究, 我不知道它的歷史, 叫做Les dissonances。

評價該例句:好評差評指正
Julie Depardieu專欄

Comme deux génies qui ne se gênaient pas Le Quatuor les dissonances, no19 en ut majeur k 465, débattu et analysé depuis plus de 230 ans.

像兩個沒有互相打擾的天才一樣,C大調(diào)k465第19號的四重奏,辯論和分析了230多年。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年2月合集

Au-delà de l'anecdote, cette dissonance est troublante?: si elle ne révèle pas de différence politique dans le soutien à l'Ukraine ou dans la condamnation des menaces russes, elle a de quoi interpeler.

除了軼事之外,這種不和諧令人不安:如果它沒有揭示出支持烏克蘭或譴責俄羅斯威脅的政治分歧,那么它就有一些東西需要。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com