轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour.

在黃昏柔和的陽光下顯得有些慵懶.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai grand besoin de me distraire.

我非常需要散散心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

User d'un PRE comme d'un “l(fā)evier de changement” peut distraire du BPR.

利用企業(yè)資源規(guī)劃作為一種`改變途徑',可能會(huì)轉(zhuǎn)移對(duì)業(yè)務(wù)程序重新設(shè)計(jì)的注意力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crise financière ne doit pas distraire la communauté internationale de ses efforts en la matière.

金融危機(jī)決不能分散國際社會(huì)在這方面的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme l'a dit M. Steiner, l'Assemblée ne doit pas se laisser distraire de ses responsabilités considérables.

正如施泰納先生所指出,科索沃議會(huì)不能分心,不能忽視其非常重要的職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, le Darfour ne doit pas distraire la communauté internationale de l'importance fondamentale de cet accord Nord-Sud.

特別是,達(dá)爾富爾決不能轉(zhuǎn)移國際社會(huì)對(duì)北南《協(xié)定》根本重要性的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est suffisamment ardue, complexe et exigeante, pour qu'il s'y consacre pleinement et ne s'en laisse pas distraire.

這個(gè)問題是如此險(xiǎn)峻、復(fù)雜和艱難,需要理事會(huì)對(duì)其付出絲毫不受其它牽制的全部注意力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tentatives visant à minimiser l'importance des colonies, à les dénigrer ou à nous distraire du problème doivent être découragées.

絕不能企圖對(duì)定居點(diǎn)問題輕描淡寫、大事化小或轉(zhuǎn)移視線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est suffisamment ardue, complexe et exigeante, pour qu'il s'y consacre pleinement et ne s'en laisse ni distraire ni détourner.

這是一個(gè)非常困難、復(fù)雜和艱巨的職能,安理會(huì)應(yīng)該全心全意地投入這個(gè)職能,不得分心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel de veiller à ce que les enfants n'enfreignent par la loi en imaginant des moyens de les distraire.

安全與司法系統(tǒng)需要變得更負(fù)責(zé)任、特別是對(duì)于處于社會(huì)邊緣地位的人口而言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons toutefois nous permettre de nous laisser aller à la complaisance ou à l'autosatisfaction, ni de nous laisser distraire.

但我們不能自滿、自我恭維和分心,從而喪失我們的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais pour certaines raisons, le Conseil de sécurité se refuse à le faire et se laisse distraire par de la propagande.

但是,由于某種原因,安全理事會(huì)不想這樣做,并且被宣傳伎倆轉(zhuǎn)移視線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Assemblée ne doit pas se laisser distraire dans la période à venir de toutes les questions importantes qui lui sont confiées.

議會(huì)在下一階段不應(yīng)使他的注意力偏離它負(fù)有責(zé)任的一系列廣泛重要問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation à Gaza ne doit pas nous distraire du processus politique dans son ensemble ou des défis sur le terrain en Cisjordanie.

加沙局勢(shì)決不能分散我們對(duì)西岸整體政治進(jìn)程或?qū)嵉靥魬?zhàn)的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons nous en tenir aux priorités et ne pas nous laisser distraire par des questions de second ou même de troisième rang.

我們應(yīng)當(dāng)緊緊抓住優(yōu)先任務(wù)而不要被次等或三等問題分散注意力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Indépendamment de l'importance du débat d'aujourd'hui, nous ne devons pas nous laisser distraire par des discussions sur un monde unipolaire, multipolaire ou bipolaire.

無論這場(chǎng)辯論可能多么重要,我們今天都不應(yīng)因談?wù)搯螛O、多極甚至兩極世界而分散注意力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A l'origine la dictée a été composée pour distraire la cour. Le résultat est que 150 ans plus tard, la dictée amuse toujours les fran?ais.

起初,聽寫被用于宮廷消遣。結(jié)果150年后,聽寫已經(jīng)成為法國人的娛樂項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais les élections ne doivent pas nous distraire des autres problèmes urgents auxquels fait face l'Afghanistan, et le Représentant spécial en a dressé la liste.

但選舉不應(yīng)轉(zhuǎn)移我們對(duì)阿富汗面臨的其他問題的關(guān)注。 特別代表提出了這些問題的清單,十分令人信服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart du temps, pour les habitants d'un village, pouvoir se distraire et communiquer est plus important que la richesse de fonctionnalité d'un ordinateur personnel.

對(duì)多數(shù)農(nóng)村居民來說,娛樂和通信要比個(gè)人計(jì)算機(jī)(PC)的功能更加重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut frapper doucement à la porte pour ne pas distraire les gens de leurs travaux.

要輕點(diǎn)敲門,以免打擾到別人工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne disposerez donc que de la partie que la loi vous autorise à distraire.

“那么,您準(zhǔn)備只送掉法律允許您轉(zhuǎn)讓的那部分財(cái)產(chǎn)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

C'est notre capacité à se concentrer et ne pas se laisser distraire.

就是我們集中注意力不分心的能力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Comment ne pas distraire, alors qu'il y a tellement de choses encore à vivre?

如何不分心,而還有很多事要體驗(yàn)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
電臺(tái)訪談錄

Mais elle malheureusement tu vas pas pouvoir la distraire.

但是很可惜,你無法和她共度閑暇時(shí)光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Oui, comme elle est distraite, elle se fait toujours un pense-bête.

是啊,她總忘記事情,所以她經(jīng)常做記號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夜幕下的故事

Demain nous le ferons passer au grand hachoir, pour distraire mes filles.

明天 把他帶上大斷頭臺(tái)斬了 讓我的女兒們消遣一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il se gratte pour se distraire, dit le roi.

“而且以搔癢來消遣?!眹跫由弦痪洹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

As-tu remarqué qu'elles sont distraites lorsque tu leur parles ?

你是否注意到當(dāng)你和他們交談時(shí),他們漫不經(jīng)心?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Tu te laisses distraire et tu remets à plus tard.

你很容易分心,并且總是拖延。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Seule l’idée qu’on allait me laisser entendre la Berma me distrayait de mon chagrin.

當(dāng)我想到能去聽拉貝瑪?shù)膽驎r(shí),胸中的憂愁才有所排解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’ingénieur n’était point homme à se laisser distraire de son idée fixe.

工程師只要確定了一個(gè)主張,他就下了決心,從不輕易改變

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Alors pour se distraire d’une longue attente il commen?a à dessiner.

為了讓這個(gè)漫長的等待不是那么無聊,菲利普開始畫畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans les deux cas, les pauvres femmes seront un peu distraites de leur affreuse douleur.

在這兩種情況下,可憐的女人都會(huì)從可怕的痛苦中解脫一下。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

Je distrairai les bandits avec ma force et mes rugissements.

我會(huì)用我的力量和吼聲吸引他們的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est leur fa?on de se distraire, Harry.

“哈利,那就是他們作樂的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Du moins, ajouta-t-il, ma petite intrigue avec la ma?tresse du logis va me distraire un moment.

至少,”他又想,“我與這家女主人之間的小小私通將給我帶來片刻的歡娛?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Madame de Rênal s’approcha, distraite un instant de l’amer chagrin que lui donnait l’arrivée du précepteur.

她走過去,暫時(shí)排解了家庭教師的到來所引起的悲傷和憂愁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons donc, soit, je reste. Il faut absolument que je me distraie ce matin.

“就這么辦吧,我等著就是了。我一定得做些什么來分散我的思想?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Mais celles qui évitent souvent le contact visuel peuvent être nerveuses, mal à l'aise ou distraites.

但那些經(jīng)常避免眼神接觸的人可能會(huì)緊張、不自在或者分心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette idée de thermomètre l’amusa, et enfin parvint à le distraire.

溫度計(jì)的想法使他很開心,終于化解了他的心事

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com