轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'histoire du monde atteste la dominance de la culture de guerre.

世界歷史證明了戰(zhàn)爭文化所處的支配地位。

評價該例句:好評差評指正

Elle demande des informations sur la structure salariale dans les professions à dominance féminine.

她還要求提供資料說明以婦女為主體的專業(yè)的工資結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

La dominance peut être difficile à mesurer.

如何衡量統(tǒng)治地位可能是挑戰(zhàn)性的問題。

評價該例句:好評差評指正

La dominance de jure peut être une subordination de facto.

在法律上處于統(tǒng)治地位,可能在事實上處于從屬地位。

評價該例句:好評差評指正

Le système de dominance de ??l'homme fort?? repose communément sur le modèle ??Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre??.

“大人物”領(lǐng)袖制度一般是建立在“武士、施主、牧師”榜樣之上的。

評價該例句:好評差評指正

Le statut et le salaire inférieurs du travailleur social sont influencés par la dominance des femmes dans ce secteur.

照料工作的地位和工資較低,原因在于這一部門受婦女主導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

Dans le domaine de l'éducation des adultes, les différences entre sexes sont encore plus grandes, avec nette dominance du sexe masculin.

在識字率方面,成年人的兩性差距比15至24歲這一年齡段更為明顯。

評價該例句:好評差評指正

Cette disproportion a entra?né la poursuite de la dominance des chefs males dans les prises de décision au Conseil du village.

這一比例的嚴(yán)重不協(xié)調(diào)致使男首領(lǐng)在村委會的決策方面長期占主導(dǎo)地位。

評價該例句:好評差評指正

Ce cadre doit protéger les investisseurs contre l'intervention arbitraire des gouvernements et les utilisateurs contre les situations de dominance ou de monopole d'opérateurs privés.

這一框架必須保護(hù)投資者不受政府武斷干預(yù)的影響,同時保護(hù)用戶不受到具有統(tǒng)治地位或壟斷地位的私營者的侵犯。

評價該例句:好評差評指正

Elle aimerait également des informations sur l'inscription des filles dans les filières à dominance traditionnellement masculine, telles que les sciences appliquées et l'enseignement technique.

此外,她還希望了解傳統(tǒng)男性優(yōu)勢學(xué)科的女生入學(xué)率,例如應(yīng)用科學(xué)和技術(shù)教育。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, les tableaux relatifs au métier d'enseignant montrent qu'il s'agit bien d'une profession à dominance féminine; toutefois la majorité des directeurs d'établissements sont des hommes.

最后,有關(guān)教師行業(yè)的表格顯示,婦女是這一行業(yè)的主力軍,但大多數(shù)校長卻是男性。

評價該例句:好評差評指正

Des dispositions de cette nature sont nécessaires, notamment au vu du pourcentage élevé de femmes victimes de harcèlement sexuel, même dans les professions à dominance féminine.

需要這種規(guī)定,特別是因為婦女受性騷擾的比例增加了,甚至在以婦女為主的職業(yè)中。

評價該例句:好評差評指正

Les Finlandaises sont davantage éduquées que les hommes, bien que la ségrégation soit toujours appliquée dans l'éducation, les femmes choisissant des filières d'études traditionnellement à dominance féminine.

芬蘭婦女受的教育比男子好,雖然教育仍是隔離的,婦女選擇傳統(tǒng)的女性學(xué)習(xí)領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité est très préoccupé par les différentes formes de violence à l'encontre des femmes qui prévalent au Nigéria dont le principal objectif semble être d'assurer la dominance masculine.

委員會對尼日利亞盛行各種形式對婦女的暴力行為深感憂慮,其唯一目的似乎是為了維護(hù)男性的優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正

Elle demande si la structure salariale dans les professions à dominance féminine telles que l'enseignement, les soins infirmiers, la puériculture sera examinée afin d'améliorer leur image et leurs rémunérations.

她詢問是否要審查教師、護(hù)理和保育等婦女主導(dǎo)行業(yè)的工資結(jié)構(gòu),以提高其較低的社會地位和收入。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l a indiqué que la dominance du secteur public dans la production d'énergie constituait un obstacle structurel au développement et à l'utilisation de sources d'énergie renouvelables et de combustibles fossiles propres.

它指出能源生產(chǎn)的公共主導(dǎo)力量是一種結(jié)構(gòu)性的障礙,阻礙了可再生能源和較清潔礦物燃料技術(shù)的發(fā)展和運用。

評價該例句:好評差評指正

Les hommes ont donc la responsabilité de mettre fin à cette dominance patriarcale au sein de la société et de permettre aux vertus privées des femmes d'être étalées au grand jour.

因此男人有責(zé)任幫助消除在社會中的統(tǒng)治地位,使婦女的家庭美德走向公眾。

評價該例句:好評差評指正

Les valeurs masculines aidant à ??avancer?? dans la vie, ce sont les secteurs d'activité à dominance masculine, et donc les hommes en général, qui sont les mieux appréciés et les mieux rétribués.

由于男性作用有助于“在生活中前進(jìn)”,因而對男性發(fā)揮作用的活動領(lǐng)域,進(jìn)而對男性整體,通常更加重視,他們的報酬也更高。

評價該例句:好評差評指正

Entre-temps, l'ONU est consciente que le Liban demeure un champ de bataille pour les acteurs qui cherchent à déstabiliser la région dans leur propre intérêt et à promouvoir leurs propres aspirations de dominance.

與此同時,聯(lián)合國注意到,黎巴嫩仍是那些為其自身利益或進(jìn)一步謀求其主宰愿望而尋求破壞該地區(qū)穩(wěn)定的行為者的戰(zhàn)場。

評價該例句:好評差評指正

Actuellement le nombre des femmes est supérieur à celui des hommes au niveau de l'enseignement supérieur ainsi que dans les facultés de droit et de médecine et dans les professions traditionnellement à dominance féminine.

目前高等學(xué)府中的婦女人數(shù)超過男子,法學(xué)院和醫(yī)學(xué)院教職員中以及在傳統(tǒng)的以女性為主的行業(yè)中情況也是如此。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Et résulte de ?a une augmentation des comportements de dominance et de compétition.

這導(dǎo)致支配地位和競爭行為的增加。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

S'il existe bel et bien une forme de dominance hémisphérique, elle dépend non pas de la personne, mais du type d'activité en cours.

如果真的存在某種形式的半球主導(dǎo)地位,那不取決于個人,而是取決于正在進(jìn)行的活動類型。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Si un requin-tigre vient vers toi, que tu as peur et que tu t'en vas à fond, lui va prendre la dominance sur toi.

如果虎鯊向你靠近, 你會感到害怕并逃跑,它會控制你。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Question 29 Selon une ancienne théorie sur la différence entre cerveau gauche et cerveau droit, les individus pourraient être classés selon leur dominance hémisphérique.

問題 29 根據(jù)關(guān)于左腦和右腦差異的古老理論,可以根據(jù)個體的半球優(yōu)勢進(jìn)行分類。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Avoir jusqu'à même un peu trop surprenant, il faut pas que ?a soit parce que la dominance de ce gateau, c'est quand même chocolat, même si jouer avec l'acidité, c'est souvent prendre un risque.

要一直吃到哪怕有點太出人意料,那一定不是因為這塊蛋糕的霸主,它還是巧克力,就算玩酸味,也常常是冒險的。

評價該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Pauline Gleize : Des dominances de jasmin, de rose et d'ylang-ylang. Mais il faut avoir l'odorat fin, comme celui du ? nez ? de Chanel, Olivier Polge, pour véritablement les identifier.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com