Anti-corrosion agent, de l'huile dé à coudre.
防銹劑,頂針油。
Nous félicitons le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas pour la direction ferme et courageuse qu'ils ont assumée en vue dé régler cette question, qui attend une solution depuis longtemps.
我們贊揚(yáng)沙龍總理和阿巴斯主席為解決這個(gè)長(zhǎng)期存在的問(wèn)題采取大膽和有力的領(lǐng)導(dǎo)行動(dòng)。
La Fédération dé Russie est prête à régler les questions en suspens relatives au Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est par la voie d'un dialogue entre les puissances nucléaires et les pays de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN).
俄羅斯聯(lián)邦隨時(shí)準(zhǔn)備通過(guò)核武器國(guó)家同東南亞國(guó)家聯(lián)盟(東盟)間的對(duì)話,解決與訂立《東南亞無(wú)核武器區(qū)條約》有關(guān)的各項(xiàng)未決問(wèn)題。
Nous invitons tous les états qui ne l'ont pas encore fait à devenir parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la fabrication et du transfert dé mines antipersonnel et sur leur destruction - la Convention d'Ottawa - et à se conformer à ses dispositions et à en devenir parties.
我們呼吁所有尚未成為《關(guān)于禁止使用、儲(chǔ)存、生產(chǎn)和轉(zhuǎn)讓殺傷人員地雷及銷(xiāo)毀此種地雷的公約》----《渥太華公約》的國(guó)家遵守其各項(xiàng)條款并成為其締約方。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Il a appelé le gouvernement kényan à aider son pays à reconstruire ses institutions détruites par des décennies de guerre civile, affirmant que de solides structures aideront au dé veloppement de la Somalie.
他呼吁肯尼亞政府幫助他的國(guó)家重建被幾十年內(nèi)戰(zhàn)摧毀的機(jī)構(gòu),稱強(qiáng)大的結(jié)構(gòu)將有助于索馬里的發(fā)展。
Si un dommage ou un événement dangereux est prévisible, il appartient au responsable de prendre toutes les mesures dé protection nécessaires y compris par exemple d'annuler, dans le cas d'une société de transport, le voyage prévu.
如果一場(chǎng)事故或一件危險(xiǎn)的事情是可以預(yù)測(cè)的,那負(fù)責(zé)人應(yīng)該采取一切必須的保護(hù)措施,包括,比如對(duì)交通公司而言取消掉計(jì)劃的行程。
Mais le blocage au niveau fédéral n'a pas rebuté les chefs d'entreprises qui l'ont bien per?u comme temporaire et les créations d'emplois ont largement dé octobre la moyepassé ennne des 12 derniers mois.
但聯(lián)邦層面的封鎖并沒(méi)有推遲那些認(rèn)為這是暫時(shí)的商界領(lǐng)袖,創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)在很大程度上抑制了過(guò)去12個(gè)月的莫耶過(guò)去。
L'origine du mot est tout à fait éclairante parce que ?a commence par di-, et ce préfixe di- est une autre forme du préfixe dé- : cela indique une action qui défait, qui dénoue, qui défigure, désorganise si on veut.
這個(gè)詞的起源很有啟發(fā)性,因?yàn)樗?di- 開(kāi)頭,而這個(gè)前綴 di- 是前綴 dé- 的另一種形式:它表示一種撤消、解開(kāi)、破壞、破壞的動(dòng)作,如果你愿意的話。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com