轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La société a décroché un nouveau marché.

這個(gè)工廠占領(lǐng)了新的市場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur tha?landais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.

泰國導(dǎo)演阿彼察邦憑借“布米叔叔”摘得金棕櫚獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis très content de décrocher le téléphone.

很高興接到你的電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi.

一般來說,他們只需一個(gè)半月便可得到他們的第一份工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa notoriété explose en 2010 lorsqu'il décroche trois médailles d'or aux Championnats d'Europe de natation à Budapest.

2010年布達(dá)佩斯舉行的歐洲游泳錦標(biāo)賽中,他摘得三枚金牌,名聲大震。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il décroche le téléphone.

電話聽筒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même quand nous la décrochons pour son examen annuel, nous ne l'amenons pas au laboratoire, nous l'étudions en salle.

即使是我們將她取下進(jìn)行年檢,我們也不能將她帶到實(shí)驗(yàn)室,而是必須在室內(nèi)觀察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité des femmes chefs de famille n'ont pas re?u une éducation suffisante pour décrocher un emploi.

多數(shù)女性家長的教育程度不足以保持一份工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a décroché l'argent en finale du 100 mètres dos, jeudi soir lors des Mondiaux en petit bassin de Duba?.

短池游泳錦標(biāo)賽男子百米仰泳決賽時(shí)摘得銀牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La jeune Italienne avait décroché chez les juniors la médaille d'argent aux Championnats du monde 2004, à Vérone, en Italie.

在2004年意大利維羅納世錦賽上,她摘得了青年組亞軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, la sagesse du peuple rapidement décrocher le téléphone, n'hésitez pas à l'attente de la possibilité d'avoir manqué en!!

所以智慧的人趕快電話,別在猶豫了,機(jī)會(huì)都在等待中錯(cuò)過了!!!!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont en effet deux jeunes mathématiciens fran?ais qui ont jeudi décroché leur médaille Fields, souvent présentée comme le ?Nobel des mathématiques?.

事實(shí)上是有兩名法國數(shù)學(xué)家星期四獲得了菲爾茲數(shù)學(xué)獎(jiǎng),該獎(jiǎng)通常被譽(yù)為諾貝爾數(shù)學(xué)獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On conna?tra alors la vingtaine de film en compétition pour décrocher la fameuse Palme d'Or que remettra Tim Burton, Président du Jury cette année.

這二十部影片將角逐著名的金棕櫚大獎(jiǎng),而大獎(jiǎng)由本屆評(píng)委會(huì)主席蒂姆-伯頓頒發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la suite des athlètes et des nageurs, deux Fran?ais ont de nouveau décroché l'or.

繼田徑運(yùn)動(dòng)員和游泳運(yùn)動(dòng)員獲得金牌之后,又有兩名法國人獲得了金牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

48 ans après Simone Signoret, la Fran?aise décroche l'Oscar de la meilleure actrice pour son interprétation d'Edith Piaf dans ?La M?me?. Revivez sa consécration en vidéo.

西蒙娜·西戈諾雷特獲獎(jiǎng)后48年,法國人(瑪麗昂·歌迪亞)因在《玫瑰人生》中扮演埃迪特·皮亞芙一角獲得奧斯卡最佳演員獎(jiǎng)?,F(xiàn)在重現(xiàn)她致詞的視頻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon un autre participant, les membres du Conseil semblent avoir oublié comment communiquer sans cérémonie, par exemple en décrochant le téléphone pour appeler un autre membre.

另一與會(huì)者認(rèn)為,安理會(huì)成員似乎已喪失了非正式交流的能力,例如,拿起手機(jī)與另一位成員通話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité des dipl?més du programme décrochent le certificat national de formation professionnelle technique, grace auquel ils peuvent prétendre à un emploi sur le marché du travail.

從該方案結(jié)業(yè)的大多數(shù)少男都獲得全國性的技術(shù)和職業(yè)培訓(xùn)證書,使他們?cè)趧趧?dòng)力市場上較易受到雇用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce nouvel accord aide les personnes handicapées à?se préparer à l'emploi, à décrocher et conserver un poste s'il y a des interruptions à cause de?crises en matière d'emploi.

這項(xiàng)新協(xié)議幫助殘疾人為就業(yè)做好準(zhǔn)備,若因工作危機(jī)而中斷就業(yè),則幫他們獲得或保持就業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour moi, dit le Russe, la célébrité, c'est d'être dans la voiture personnelle de Andrei Gromyko, que le téléphone sonne, qu'il ne décroche pas et continue à me parler.

“我認(rèn)為,名人嘛,他就得乘坐安德烈·葛羅米柯的私人汽車,電話鈴響,葛羅米柯不去接電話,還是繼續(xù)和我交談。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entreprises de ces pays et régions sont désireuses d'obéir aux normes environnementales afin de se faire mieux conna?tre sur le marché international et de décrocher ainsi des contrats.

這些國家的公司重視達(dá)到環(huán)境標(biāo)準(zhǔn),擴(kuò)大它們?cè)趪H上的影響,增加商業(yè)機(jī)遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Joly, qui avait décroché le miroir de la veuve Hucheloup, y examinait sa langue.

若李把于什魯寡婦的鏡子從鉤子上取下來察看自己的舌頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程4

Tu ne veux pas décrocher ? ...

你不會(huì)掛掉的吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Petit Malabar

Oh hé, paresseux! Tu peux décrocher mon cerf-volant, s'il te pla?t?

哎,樹懶!你可以把我的風(fēng)箏下來嗎?拜托你了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Et qu'est-ce qui fait que l'homme moderne justement a tellement de mal à décrocher ?

那么,為什么現(xiàn)代人偏偏很難放下呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程3

à Palaiseau-Villebon, il décroche sa bicyclette; encha?née là depuis l’aube.

在Palaiseau-Villebon,他解開自行車,從黎明就鎖在那了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

La concurrence est rude pour décrocher le prestigieux maillot jaune.

為了獲得黃色領(lǐng)騎衫,競爭十分激烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Ouais, bonne chance, et j'espère que vous allez décrocher le poste comme on dit.

祝你好運(yùn),希望你能獲得那個(gè)崗位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Quand on nous appelle, ? on décroche le téléphone ? .

當(dāng)有人給你打電話時(shí),“你要接電話”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語有聲小說

Les cables de la grue nous amenaient les dernières poutrelles, prêtes à être décrochées.

起重機(jī)的電纜為我們帶來最后一批橫梁,我們準(zhǔn)備從電纜上取這些橫梁

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Voici quelques conseils pour décrocher le boulot de vos rêves dans un pays francophone.

以下是一些小建議,以助您在法語國家找到理想的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expression orale 3

Vous avez décroché, mais personne n’a parlé.

電話筒,但是沒有人說話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Comme ?a, on va pouvoir décrocher tous les sucs de cuisson.

這樣一來,我們就能除盡烹飪汁啦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'est moins pratique pour décrocher. All? ?

這就沒那么容易接電話,喂?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Charles Dawson, un paléontologue amateur, décroche son téléphone.

查爾斯-道森,一個(gè)業(yè)余的古生物學(xué)家,了電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Vanessa Paradis décroche le premier r?le féminin.

凡妮莎帕拉迪絲獲得了女主角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il y avait une année qui décrochait pour une raison ou une autre, souvent climatique.

有一年沒收成因?yàn)榧竟?jié)或者別的,總是氣候的鍋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Et c'est comme ?a qu'on va la décrocher cette victoire.

就這樣,我們才能贏得勝利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Attendez ici, dit-elle en décrochant son téléphone.

“您在這里等一下?!彼贿呎f,一邊電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Alors, où en sommes-nous de ce mystérieux périple au Canada ? dit Stanley en décrochant.

“喂,你的加拿大神秘之旅怎么樣了?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Après avoir décroché son dipl?me, il réalise que ce n'est pas pour lui.

畢業(yè)后,他發(fā)現(xiàn)這不適合自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com