Ce problème se traduit, par exemple, par le dédoublement d'un objet.
這個問題反映,例如,一個對象的重復。
Dans la mesure où cela est possible et approprié, les rapports faits par d'autres mécanismes de suivi internationaux et exhaustifs sont utilisés dans le processus d'évaluation afin d'éviter des dédoublements d'efforts inutiles11.
“16. 在可能而且合適的情況下,應在評價過程中使用其他具有國際性而且范圍廣泛的監(jiān)督機制所提出的報告,以避免任何不必要的重復勞動。
Dans la mesure où cela est possible et approprié, les rapports faits par d'autres mécanismes de suivi internationaux et exhaustifs sont utilisés dans le processus d'évaluation afin d'éviter des dédoublements d'efforts inutiles.
在可能而且合適的情況下,應在評價過程中使用其他具有國際性而且范圍廣泛的監(jiān)督機制所提出的報告,以避免任何不必要的重復勞動。
Loin d'être un dédoublement de mécanismes déjà existants, le fonds vise plut?t à en être un complément utile notamment en favorisant la promotion de petits projets générateurs d'emplois dans les régions les plus pauvres du monde.
這項基金遠遠不是重復已經(jīng)存在的機制,而是旨在通過促進在世界上最貧困地區(qū)創(chuàng)造就業(yè)的小項目來對這些機制進行有益的補充。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com