轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'impunité de ces actes délictueux aggrave souvent la situation.

此類(lèi)罪行不受懲罰,往往使情況進(jìn)一步惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si elle soup?onne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善組織涉嫌犯罪,將向警方轉(zhuǎn)交材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.

雇傭軍理所當(dāng)然地不會(huì)置身于這些犯罪行為之外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.

它也旨在防止巴巴多斯人武裝入侵其他國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le concept de responsabilité est apparu en droit interne dans le contexte des faits délictueux.

賠償責(zé)任的概念是從與侵權(quán)行為有關(guān)的國(guó)內(nèi)法中形成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mercenaires interviennent dans ce pillage et exécutent une grande part des?opérations délictueuses.

雇傭軍參與了這種搶劫,并實(shí)施了其中許多犯罪活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La définition proposée répond au caractère délictueux polyvalent des nouvelles modalités de l'activité mercenaire.

特別報(bào)告員提出的定義反映了雇傭軍活動(dòng)的多種目的的犯罪性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce dernier cas, la responsabilité objective ne nécessite pas que l'intention délictueuse soit prouvée.

后一種情況下,嚴(yán)格賠償責(zé)任不要求證明犯罪意圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'utilisation délictueuse des nouvelles technologies a donné naissance à des formes totalement inédites de criminalité.

利用新技術(shù)從事犯罪活動(dòng)已經(jīng)形成全新的犯罪形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le blanchiment leur permet aussi de poursuivre leurs activités délictueuses ou de financer leurs organisations criminelles.

罪犯還利用洗錢(qián)來(lái)從事進(jìn)一步的犯罪活動(dòng)或?yàn)槠浞缸锝M織籌集資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mercenaires jouent un r?le dans ce pillage et exécutent une grande partie des opérations délictueuses.

雇傭軍則是這種掠奪行為的有機(jī)組成部分并實(shí)施了很大一部分的犯罪活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de préciser que la loi vise les faits délictueux commis sur le territoire péruvien.

應(yīng)當(dāng)指出這定為在秘魯境內(nèi)犯下的罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Code pénal du Kazakhstan prévoit des actes délictueux qui relèvent de la notion d'activité terroriste.

此外,哈薩克斯坦共和國(guó)《刑法》對(duì)構(gòu)成恐怖罪的要素作了規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La définition que propose le Rapporteur spécial répond aux caractéristiques délictueuses et polyvalentes de l'activité mercenaire.

特別報(bào)告員提議的定義包羅雇傭軍活動(dòng)的多重犯罪特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission n'a pas le pouvoir d'engager des poursuites ou d'enquêter sur des activités présumées délictueuses.

委員會(huì)不是檢察部門(mén),也不對(duì)犯罪活動(dòng)進(jìn)行調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'il est établi que le bien est lié à l'activité délictueuse, l'ordre peut être donné immédiatement.

如果有必要證據(jù)顯示資產(chǎn)同犯罪活動(dòng)有聯(lián)系,可以立即發(fā)出沒(méi)收令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On sait également où trouveront refuge en fin de compte les fonds tirés de ces activités délictueuses.

同時(shí),眾所周知,那些罪行的收益最終能夠找到避難之所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Nicaragua indique que seul l'acte délictueux réalisé (et non pas celui qui est inachevé) est punissable.

尼加拉瓜報(bào)告說(shuō),可加以懲處的只能是已經(jīng)完成的犯罪行為,而不是未有定局的犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On compte que le partage des co?ts au titre de l'assurance pour agissements délictueux ira en augmentant.

預(yù)計(jì)惡意行為保險(xiǎn)的費(fèi)用將隨之增高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enquêtes menées par le ministère public panaméen semblent conclure à l'intention délictueuse de ce groupe d'étrangers.

巴拿馬檢察廳進(jìn)行的調(diào)查似乎對(duì)這一外國(guó)人團(tuán)體的犯罪意圖提出了確鑿的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

經(jīng)典演講精選

Pourquoi consacrer une pratique délictueuse et, ainsi, risquer de l'encourager ?

為什么要接受犯罪的行為,甚至冒著鼓勵(lì)它的風(fēng)險(xiǎn)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette procédure a un double but: permettre de sanctionner le comportement délictueux de Renault et permettre aux victimes de recevoir l'indemnisation intégrale de leur préjudice.

這個(gè)程序有雙重目的:讓雷諾的犯罪行為受到制裁,讓受害者得到對(duì)他們所受損害的全額賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com