轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我會救出公主并且娶她為妻。

評價該例句:好評差評指正

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法國,并不是很容易就發(fā)放駕駛執(zhí)照的。

評價該例句:好評差評指正

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他來了,他將拯救王后。

評價該例句:好評差評指正

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的義,必拯救自己。奸詐人必陷在自己的罪孽中。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,醫(yī)生給女人接生后接著去給神甫做手術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(會停止給你簽證一段時間) 在此程序執(zhí)行期間,你不會給予簽證。

評價該例句:好評差評指正

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老師向?qū)W生頒發(fā)了證書。

評價該例句:好評差評指正

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是傘度我。

評價該例句:好評差評指正

Fondée en 1990, délivré par l'état de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由國家搬發(fā)的一切證書。

評價該例句:好評差評指正

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT處于職業(yè)性學(xué)士學(xué)位階段,像其他大學(xué)組成部分一樣。

評價該例句:好評差評指正

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Imp?ts.

免稅必須有稅務(wù)局長簽認(rèn)的免稅證明。

評價該例句:好評差評指正

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contr?le technique délivré un certificat.

產(chǎn)品由浙江省寧波市技術(shù)監(jiān)督局鑒定頒發(fā)合格證書。

評價該例句:好評差評指正

L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

國庫撥款審核員開出一張或多張?zhí)貏e序列的支票。

評價該例句:好評差評指正

Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.

六、 證書的制作、發(fā)放由廣田教育唯一負(fù)責(zé)、統(tǒng)一管理。

評價該例句:好評差評指正

16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.

16 印度正在發(fā)放新的身份證。

評價該例句:好評差評指正

Seule une autorité compétente désignée par l'état dont émane l'acte public peut délivrer une apostille.

只有公文來源國指定的“主管機(jī)關(guān)”方可簽發(fā)加注。

評價該例句:好評差評指正

3 Un re?u officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有收到的捐助均應(yīng)開具正式收據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Les permis ont été délivrés principalement à des personnes venant d'autres pays de la CARICOM4.

許可證主要發(fā)給來自加共體其他成員國的人。

評價該例句:好評差評指正

Selon la réglementation ougandaise, de tels permis ne devraient être délivrés qu'à des Ougandais.

烏干達(dá)條例規(guī)定,只能向烏干達(dá)公民發(fā)放這種許可證。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

出口許可證不會發(fā)放給違反安全理事會第1747號決議的國家。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《冰雪奇緣》精選

Me voilà seule mais libre et délivrée !

我一個人在,可我自由自在!

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Délivrées par nous, elles ont vaincu la mort et reviennent vivre avec nous.

他們的靈魂得以解脫,他們戰(zhàn)勝了死亡,又回來同我們一起生活。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et pourrons-nous délivrer notre ami ? ajouta-t-il.

“我們能夠把我們的朋友解救出來嗎?”他又問。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Du reste, Jean Valjean se savait délivré de Javert.

此外,冉阿讓知道自己已擺脫了沙威。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

Nous n'attendrons pas pour délivrer les petites prisonnières.

我們等不及釋放這些小人質(zhì)了。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

Et nous délivrerons toutes les filles !

我們拯救所有的小女孩!

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.

由學(xué)院的檢查員規(guī)定的缺勤時間,是從9月15日到30日。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Première médaille d'or délivrée la carabine mixte pour les Chinois.

中國隊獲得的第一枚金牌是氣步槍混合團(tuán)體的金牌。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Ici, c'est un lion puissant qui a besoin d'un rat pour se délivrer d'un piège.

這篇寓言中,強(qiáng)大的獅子需要靠老鼠脫離陷阱。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Au fait, je vais être délivré de toi, et ma scie n’en ira que mieux.

總之,我要甩掉你了,而我的鋸木廠只會辦得更好。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

L'h?tesse leur délivra leurs cartes d'accès à bord et leur conseilla de se dépêcher.

服務(wù)人員把登機(jī)牌交給他們,勸他們動作快點。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le monstre existait, il en délivrerait les mers, il l’avait juré.

這怪物是有的,他發(fā)誓要把它從海上清除出去。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsque la sage-femme arriva, un quart d’heure plus tard, ce fut là qu’elle la délivra.

一刻鐘之后,產(chǎn)婆才到,只得在草墊子上替她接生。

評價該例句:好評差評指正
《魔法滿屋》精選

Et j'en suis délivrée Hé oui, à toi la liberté, wouh !

放飛自我,是的,你是自由的,哇哦!

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Enfin, on était donc délivré, on recommen?ait à manger et à dormir en paix !

現(xiàn)在,人們總算得救,又可以平平安安飽吃酣睡了!

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Lui parler e?t, dans ce moment, délivré son c?ur d’un grand poids.

這個時候跟她談?wù)?,也許會解除他心上的重負(fù)。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quand la mort nous délivrera-t-elle de cette vieille pourriture ?

“死亡何時讓我們擺脫這老廢物呢?”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Du premier coup il avait sauvé Gavroche et du second délivré Courfeyrac.

他第一槍救了伽弗洛什,第二槍幫了古費(fèi)拉克。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tremblant de la tête aux pieds, Harry délivra Dobby de la penderie.

哈利哆嗦著把多比從衣櫥里拉出來。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Au contraire, le bouddhisme a pour idée de délivrer toutes les créatures vivantes.

而佛教是普度眾生的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com