轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律師接受邀請,先是擔(dān)任負(fù)責(zé)對外貿(mào)易事務(wù)的部長級(jí)代表。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事實(shí)上,如果你希望你的企業(yè)能夠發(fā)展壯大,你應(yīng)當(dāng)盡可能地將工作委托他人完成

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的職位賦予了他一些特權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour l'expert indépendant, en déléguant ses pouvoirs, la Commission d'enquête renonce à exercer ses responsabilités.

獨(dú)立專家認(rèn)為,調(diào)查委員會(huì)委派他人開展工作,就等于放棄自己的職責(zé)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La troisième femme ministre a été déléguée par la Lituanie au poste de Commissaire européenne.

立陶宛委派部長內(nèi)閣的第三位女部長擔(dān)任了歐洲專員的職位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Règle 28 du Règlement sur les produits passibles de droits (alcools), Législation déléguée B.

《應(yīng)課稅品(酒類)規(guī)例》(附屬法例B)第28條。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Législation déléguée, ordonnance sur le jeu (chap.148), annexe 2, condition 2.

《賭博條例》(第148章)的附屬法例:附表2第2項(xiàng)條件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Renseignements fournis par le Bureau de la déléguée des ?les Vierges américaines au Congrès.

美屬維爾京群島駐國會(huì)代表辦公室提供的資料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.

亦是《雇傭條例》的附屬法例。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur les usines et les entreprises industrielles (chap.?59).

《工廠及工業(yè)經(jīng)營條例》(第59章)的附屬法例。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'y a pas de règles générales sur le sujet de la protection diplomatique déléguée.

在外交保護(hù)的授予方面沒有通行的規(guī)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle?Maher, conclure.

現(xiàn)在,我將讓我們的兒童代表馬赫爾女士作最后發(fā)言。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De plus, les administrateurs ne délèguent pas toujours à leurs jeunes collègues.

此外,并沒有總是把適當(dāng)?shù)娜蝿?wù)從高級(jí)專業(yè)人員那里移交給初級(jí)專業(yè)人員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il délègue certaines de ses responsabilités dans ces domaines au Gouvernement du territoire.

總督這些方面的一些職責(zé)委托給領(lǐng)土政府。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une autre déléguée a estimé qu'il serait souhaitable d'adopter une méthode plus pragmatique.

另一位代表明確指出,最好是采取一種更為務(wù)實(shí)的做法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils pourront déléguer certaines de leurs taches quotidiennes, mais assumeront l'entière responsabilité de la sécurité.

指定官員將有權(quán)把他(她)的一些日常安全責(zé)任交給合適的副手,但將始終掌握全盤責(zé)任,接受問責(zé)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans la pratique, la Cour populaire suprême peut déléguer cette fonction à une haute Cour.

盡管如此,實(shí)際上最高人民法院也可以將此項(xiàng)職能移交給高等法院。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Délégué du Mali à la Sixième Commission chargée des questions juridiques.

馬里出席負(fù)責(zé)法律問題的第六委員會(huì)代表。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Comme M.?Ramos-Horta l'a dit à juste titre, il ne suffit pas de déléguer les responsabilités.

如拉莫斯-奧塔正確指出的那樣,移交權(quán)力還不夠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il peut déléguer ce pouvoir aux chefs des services relevant de son département.

他可以把這一權(quán)利授予其服務(wù)性事業(yè)的部門主管。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

C'est pourquoi l'Europe ne peut plus déléguer à d'autres puissances sa sécurité et sa défense.

這就是為什么歐洲不能再其安全和防務(wù)委托給其他大國。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous êtes Déléguée Générale de la Fondation au Club Med.

你是麥德俱樂部的基金會(huì)總代表

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Pour l'entrée, je délègue complètement à Jean et Sarika.

對于前菜,我完全把工作交給讓和薩利卡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.

我沒聽見這位太太的姓名,只知道她是護(hù)士代表

評價(jià)該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

On n'a pas besoin de déléguer nos savoir-faire à une machine qui prétend faire à notre place.

我們不需要我們的專業(yè)知識(shí)授權(quán)給聲稱可以代替我們做這件事的機(jī)器。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Piece of French

On a réussi à le déléguer et maintenant il est passé sur la partie plus design produit.

這部分已經(jīng)成功委派給他人處理了,現(xiàn)在,Alexis轉(zhuǎn)而投入產(chǎn)品設(shè)計(jì)部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Délégué : Mal, ils veulent fermer l'usine.

很不好,他們想要關(guān)閉工廠。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Délégué : Tout le monde le sait, mais qu’est-ce qu’on peut faire?

所有人都知道,但是我們能做什么呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et la ministre déléguée, en particulier pour son travail auprès de nos anciens combattants et pour préparer ces cérémonies.

還有部長代表,特別感謝她與我們的退伍軍人一起工作并準(zhǔn)備這些儀式。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Si vous êtes manager ou entrepreneur, et que vous êtes ISTJ, vous allez alors avoir du mal à déléguer.

如果你們是經(jīng)理或者老板,且你們是ISTJ,那么你們會(huì)很難委托別人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Délégué : Je ne crois pas. Ils ont décidé de fermer les usines, ils le feront.

我不這樣認(rèn)為。他們決定關(guān)閉工廠,他們就這么做了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Délégué : Oui, ils le savent, mais ils disent que l’usine n’est pas assez rentable.

是的,他們知道,但是他們說工廠并不盈利。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Délégué : ?a oui, ils l’ont oublié. Ils veulent gagner plus d’argent, rien d’autre ne les intéresse.

就是啊,他們忘了嗎。他們想掙更多的錢,其他什么事他們都不感興趣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Déléguer notre alimentation, notre protection, notre capacité à soigner notre cadre de vie au fond à d'autres est une folie.

將我們的食物、保障系統(tǒng)以及照料生活環(huán)境的能力委任于他人是愚不可及的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il ne faut pas déléguer qu'à ceux qui sont dans la rue.

- 我們絕不能只將權(quán)力委托給街頭人士。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

La ministre déléguée aux Collectivités territoriales a démissionné hier.

地方當(dāng)局部長昨天辭職。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Comme quand j’étais déléguée de classe, il fallait faire moins de 500 mots.

就像我當(dāng)班級(jí)代表時(shí)一樣,你必須做不到500個(gè)單詞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Peut-on déléguer à un robot le droit de tuer ?

我們能把殺戮的權(quán)利委托給機(jī)器人嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Au bout d'un moment, il n'y a pas de secret, il faut déléguer? tout simplement.

過了一會(huì)兒,沒有秘密,你只需要委托。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

Faut pas juste enregistrer un son et après, tout déléguer à tout le monde.

您不僅需要錄制聲音,然后將所有內(nèi)容委托給每個(gè)人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com