轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Celui-ci s'étant démis, le Liechtenstein a désigné sir?Franklin Berman.

在Brownlie先生辭職后,列支敦士登選定Franklin Berman爵士為專案法官。

評價該例句:好評差評指正

Les juges sont nommés et démis de leurs fonctions par le Conseil judiciaire.

法官由司法委員會任命和罷免。

評價該例句:好評差評指正

M.?Shahabuddeen s'étant démis, l'Indonésie a désigné M.?Thomas Franck pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Shahabuddeen先生辭職后,印度尼西亞選定Thomas Franck先生為專案法官。

評價該例句:好評差評指正

Sir?Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Elihu Lauterpacht爵士辭職后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先生為專案法官。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'Administration, un fonctionnaire dont les opinions politiques s'écartent de la ligne officielle est simplement démis de ses fonctions.

在政府里,政治意見與官方路線不合的官員,干脆被撤職。

評價該例句:好評差評指正

Sir Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Elihu Lauterpacht爵士辭職后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先生為專案法官。

評價該例句:好評差評指正

M.?Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad?hoc.

在Bedjaoui先生辭職后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先生為專案法官。

評價該例句:好評差評指正

Les magistrats du parquet et les magistrats instructeurs peuvent également être démis de leurs fonctions en pareil cas.

檢察官和審理法官也可因此違法行為被解職。

評價該例句:好評差評指正

M.?Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Bedjaoui先生辭職后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先生為專案法官。

評價該例句:好評差評指正

M. Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Bedjaoui先生辭職后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先生為專案法官。

評價該例句:好評差評指正

Tous les élus doivent rendre des comptes et ils peuvent être démis de leurs fonctions à n'importe quel moment.

所有當(dāng)選人都須對其行為負責(zé),任何時候都可以被罷免。

評價該例句:好評差評指正

Sir Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M. Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.

在Elihu Lauterpacht爵士辭職后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先生為專案法官。

評價該例句:好評差評指正

En?outre, les membres de la Commission avaient été nommés et ne pouvaient pas être démis de leurs fonctions sans une bonne raison.

此外,委員們是獲得正式批準(zhǔn)的,不得無故免職。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de la magistrature bulgare avait démis ce magistrat de ses fonctions et la révocation avait été confirmée par la Cour suprême.

保加利亞的高等司法理事會下令革職,而這一行動得到保加利亞最高法院的證實。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur n'a pas été démis de ses fonctions et il n'a pas non plus postulé à un poste vacant déterminé, d'un grade supérieur.

提交人既沒有被解職,也沒有申請高一級職銜的任何具體空缺職位。

評價該例句:好評差評指正

Quelques années plus tard, il a été démis de ses fonctions après avoir mis?en cause la politique du Gouvernement dans les domaines médical et social.

數(shù)年后,當(dāng)他對政府的醫(yī)療和社會政策提出質(zhì)疑時,他被從這個職位上開除。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement libérien s'étant démis de sa responsabilité d'apporter une assistance, la communauté internationale doit jouer un r?le important dans la fourniture des secours humanitaires.

由于利比里亞政府放棄了自己提供援助的責(zé)任,國際社會必須在提供人道主義救濟方面發(fā)揮重要作用。

評價該例句:好評差評指正

La Cour a ordonné que le juge Sosa soit démis de ses fonctions de Chief Justice.

該法院命令Sosa法官不得再以首席法官的身份行事。

評價該例句:好評差評指正

La loi sur l'ombudsman fixe les conditions dans lesquelles l'ombudsman est élu et démis de ses fonctions, ainsi que sa compétence et son mode opératoire.

《監(jiān)察專員法》規(guī)定任命和罷免監(jiān)察專員的條件及其權(quán)限和守則。

評價該例句:好評差評指正

Le comité directeur d'une association bavaroise de sports canins avait démis le demandeur, membre de l'association, de plusieurs de ses postes au sein de l'association.

本案的申請人是巴伐利亞州狗運動協(xié)會的成員,但被協(xié)會的主持委員會解除了他在協(xié)會中的一些職務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.

因此,我們有公證人因不文明而被解雇的案例。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

Le vice-président du Zimbabwe, Emmerson Mnangagwa a été limogé, il a été démis de ses fonctions.

津巴布韋副總統(tǒng)埃默森·姆南加古瓦(Emmerson Mnangagwa)被解雇并被免職。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

A.-S. Lapix: Le Parlement européen a démis de son titre la vice-présidente E.Kaili.

- 作為。 Lapix:歐洲議會取消了副總統(tǒng) E. Kaili 的頭銜。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年12月合集

Le président destitué, démis de son poste a été arrêté la semaine dernière.

被免職的被罷免總統(tǒng)上周被捕。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nous verrons pourquoi le directeur de la PJ de Marseille vient d'être démis de ses fonctions.

我們將了解為什么馬賽 PJ 的主管剛剛被免職。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tous soutiennent E.Arella, le directeur de la police judiciaire de Marseille, démis de ses fonctions aujourd'hui.

所有人都支持馬賽司法警察局局長E.Arella,今天被免職。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour qu'il soit démis de ses fonctions, il faut au moins le vote de 180 députés conservateurs.

要讓他被免職,至少需要180名保守黨議員的投票。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Des violences ont éclaté lorsque des partisans du Président démis Mohammed Morsi ont tenté de s'approcher de la célèbre place Tahrir au Caire...

當(dāng)被罷黜的總統(tǒng)穆罕默德·穆爾西(Mohammed Morsi)的支持者試圖接近開羅著名的解放廣場時,暴力事件爆發(fā)了。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Le Premier ministre a par ailleurs démis de ses fonctions le brigadier général Hidayat Abdul Rahim, commandant de la 3e division d'infanterie de l'armée.

總理還解雇了陸軍第3步兵師師長希達亞特·阿卜杜勒·拉希姆準(zhǔn)將。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Le général américain MacArthur est démis juste avant de pouvoir envoyer 26 bombes atomiques sur cette zone, ce qui marque durablement les Coréens et la Chine.

美國將軍麥克阿瑟在向該地區(qū)發(fā)射26顆原子彈之前就被解雇了,這在朝鮮和中國留下了持久的印記。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Il avait envoyé au président de la Chambre des Députés sa démission, et s’était également démis de ses fonctions de juge au tribunal de commerce.

死前曾致書眾議院議長及商務(wù)裁判所所長,辭去本兼各職。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L'université de Princeton m'a démis de mes fonctions de professeur, l'Unesco ne m'a plus proposé de poste de consultant scientifique alors qu'ils m'imploraient à genoux quelques mois plus t?t.

普林斯頓撤銷了我的教授職位,聯(lián)合國教科文組織連個科學(xué)顧問的職位都不給我,以前他們跪著求我我都不干呢。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

En Corée du Nord, l'oncle du dirigeant Kim Jong-un, principal conseiller de son neveu aurait été démis de ses fonctions et deux de ses conseillers exécutés pour corruption ...

據(jù)報道,在朝鮮,領(lǐng)導(dǎo)人金正恩(Kim Jong-un)的叔叔,他的侄子的主要顧問,被解雇,他的兩名顧問因腐敗而被處決。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

La semaine dernière, des élus municipaux de Saint-Pétersbourg ont signé une lettre estimant qu'au regard de la Constitution, le président russe pouvait être démis pour ? trahison ? .

上周,圣彼得堡民選市政官員簽署了一封信,稱根據(jù)憲法,俄羅斯總統(tǒng)可能因“叛國罪”被免職。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le Parlement européen a démis ce midi l'élue grecque E.Kaili de sa fonction de vice-présidente après sa mise en cause dans le scandale de corruption présumée impliquant le Qatar.

歐洲議會解除了希臘歐洲議會議員E. Kaili的副總統(tǒng)職務(wù),因為她涉嫌涉及卡塔爾的腐敗丑聞。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Voyant qu'il ne pouvait le vaincre, cet homme le frappa à l'embo?ture de la hanche; et l'embo?ture de la hanche de Jacob se démit pendant qu'il luttait avec lui.

這個男人看到他無法打敗他,就打了他的臀部窩。雅各布的髖窩在他掙扎時沒有跳動。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

Par ailleurs, le Parlement ukrainien a démis le ministre de la Défense Igor Tenioukh, critiqué pour sa gestion de la perte de la Crimée, et nommé à sa place le général Mikha?lo Koval.

此外,烏克蘭議會解雇了國防部長伊戈爾·特紐赫(Igor Tenyukh),后者因處理克里米亞的損失而受到批評,并任命米哈伊洛·科瓦爾將軍接替他的位置。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le patron de la PJ marseillaise a été démis de ses fonctions au lendemain d'une visite assez tendue du directeur général de la police à L'Evêché, le siège mythique de la PJ phocéenne.

馬賽 PJ 的老板在警察局長對 L'Evêché 進行了相當(dāng)緊張的訪問后的第二天被解雇,馬賽 PJ 的傳奇總部。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

Il est élu pour la première fois en 1990. Mais, trois ans plus tard, Nawaz Sharif est démis de ses fonctions déjà dans le cadre d'une affaire de corruption.

他于1990年首次當(dāng)選。但三年后,納瓦茲·謝里夫因腐敗案被免職。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Le Premier ministre irakien Nuri Al-Maliki a démis de leurs fonctions mardi de hauts responsables de la sécurité pour leur échec à mettre fin à l'avancée des groupes insurgés sunnites, selon une déclaration publiée par le bureau du Premier ministre.

根據(jù)總理辦公室發(fā)布的一份聲明,伊拉克總理努里·馬利基(Nuri Al-Maliki)周二因未能阻止遜尼派叛亂團體的推進而罷免了高級安全官員。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com