轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés.

應(yīng)當(dāng)在所有能夠找到資料的國(guó)家收集關(guān)于土著民族的分類資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe.

在博茨瓦納,開(kāi)發(fā)計(jì)劃署的貧窮狀況報(bào)告完全是按性別分類的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.

不然,《北南協(xié)定》就可能開(kāi)始遭受障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles.

對(duì)于高級(jí)管理學(xué)院和光明大學(xué)來(lái)說(shuō),尚不掌握分類的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il déplore également le manque de?données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de?18?ans.

委員會(huì)還對(duì)關(guān)于所有未滿18歲兒童的統(tǒng)計(jì)數(shù)字未分列表示關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants.

但同時(shí)也對(duì)缺少有關(guān)兒童權(quán)利的分解數(shù)據(jù)表示關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe.

我們有共同的責(zé)任聯(lián)合我們的力量消除這一流行病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe.

這種評(píng)估需要有性別分類數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe.

然而,這方面目前總體而言缺乏按性別數(shù)據(jù)劃分的準(zhǔn)確數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation devrait indiquer clairement si des données désagrégées concernant les crimes sont disponibles.

該代表團(tuán)應(yīng)該澄清是否可提供犯罪方面的分類數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.

一些機(jī)構(gòu)沒(méi)有提供任何按性別分類的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Direction centrale de la statistique désagrège ses données par sexe.

中央統(tǒng)計(jì)管理局按性別對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了細(xì)分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Collecte de statistiques désagrégées par les organisations internationales (UNICEF).

國(guó)際組織對(duì)細(xì)分統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的收集(聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a peu de données désagrégées par sexe sur la société de l'information.

有關(guān)信息社會(huì)的按性別分列的資料稀少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalité autochtone était rarement reflétée dans les données non désagrégées.

但那些未加分類的數(shù)據(jù)資料難以反映出土著人民的現(xiàn)狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs bureaux de pays de l'UNICEF dans les pays d'Amérique latine préconisent des données désagrégées.

兒童基金會(huì)在一些拉丁美洲和加勒比國(guó)家的國(guó)家辦事處正提倡使用分類數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育水平分類的話,平均血紅蛋白的水平與受教育水平相當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence de données statistiques désagrégées est en particulier frappante pour la plupart des indicateurs.

統(tǒng)計(jì)報(bào)告中特別明顯缺少關(guān)于大多數(shù)指示數(shù)字的分類數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, il n'existe pas de données désagrégées par sexe concernant l'accès à un financement.

到目前為止,還沒(méi)有財(cái)政方面按性別分列的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces indicateurs devront être désagrégés en fonction des motifs de discrimination et comporter un calendrier précis.

這些指示數(shù)應(yīng)該在所禁止的各種歧視行為上詳細(xì)地列出,應(yīng)涉及具體的一段時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Puis ils sont projetés l'un contre l'autre pour être désagrégés.

然后它們被放在一起,被分解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'état Jin finit par subir un sort assez commun dans l'histoire : il se désagrège.

晉國(guó)最終遭受了歷史上相當(dāng)普遍的命運(yùn):它解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et pourtant, cette rive de granit, comment l’ouvrir, comment, sans poudre et avec des instruments imparfaits, désagréger ces roches ?

但是,沒(méi)有火藥,工具又不齊全,究竟怎樣才能把花崗石壁炸開(kāi)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年6月合集

L'espace vide était pour lui le conservatoire des temps désagrégés et des vertus oubliées.

他空曠的空間是對(duì)他來(lái)說(shuō),瓦解的時(shí)代和被遺忘的美德的音樂(lè)學(xué)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

C'est fini: le groupe s'est désagrégé, on repart.

結(jié)束了:小組我們又出發(fā)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
3分鐘有趣小知識(shí)

Mais si la situation le demande, cette boule peut se désagréger à la vitesse de l'éclair et redevenir une multitude de vers séparés.

但如果情況需要,這個(gè)球可以以閃電般的速度分解,重新變成許多單獨(dú)的蠕蟲(chóng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Faire revenir tout ?a à la poêle est un peu délicat : et la boule quand assez joliment forme peut parfois se désagréger.

在平底鍋中煎這些東西有點(diǎn)麻煩:即使肉團(tuán)形狀很好,有時(shí)也會(huì)散開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Wang Miao put voir la salle d'audience en train de se désagréger.

汪淼看到了正在變形中的大殿

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

Et comme un végétal, ces granules contenants des engrais naturels se désagrègent entièrement dans le sol après cinq ans de bons et loyaux services.

就像植物一樣,這些含有天然肥料的顆粒在經(jīng)過(guò)五年的良好和忠誠(chéng)服務(wù)后會(huì)在地下完全分解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Et, en particulier les infiltrations d'eau de fonte, un lubrifiant connu pour accélérer la marche des glaciers vers la mer où ils se déversent et de désagrègent.

特別是融水滲透,這是一種已知的可以加速冰川向大海行進(jìn)的潤(rùn)滑劑,在那里冰川傾倒、分解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Entre temps, ils se désagrègent et sont ingérés par la faune marine comme les albatros que l'on retrouve morts, le gésier plein de débris plastiques.

與此同時(shí),它們解體并被海洋動(dòng)物群攝入,例如發(fā)現(xiàn)死亡的信天翁,充滿塑料碎片的鰓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais par ce trou assez large, car la roche s’était désagrégée notablement, la lumière entra à flots et produisit un effet magique en inondant cette splendide caverne !

陽(yáng)光透過(guò)缺口,照亮了這個(gè)壯麗宏偉的石洞!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le bois est complètement en train de se désagréger.

- 木頭完全分崩離析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Les maisons au bord de l’eau furent les premières à vaciller avant de se disloquer, leurs soubassements de terre s’étaient rapidement désagrégés.

水邊的房屋是最先倒下的,甚至連地基都被連根拔起

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Mais les écrivains d’aujourd’hui ont perdu ce pouvoir de création, leurs esprits ne donnent plus naissance qu’à des fragments désagrégés, à des f?tus difformes dont les vies éphémères ne sont que des spasmes obscurs et irrationnels.

但現(xiàn)在的這些文學(xué)人已經(jīng)失去了這種創(chuàng)造力,他們思想中所產(chǎn)生的都是一些支離破碎的殘片和怪胎,其短暫的生命表現(xiàn)為無(wú)理性的晦澀的痙攣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Il y a le choix clair d'un c?té, l'Europe n'est pas efficace, elle ne répond plus à ces défis de la mondialisation, ce n'est pas totalement faux. Elle n'a pas d'autonomie stratégique, il faut donc la désagréger.

一方面有明確的選擇,歐洲是無(wú)效的,它不再應(yīng)對(duì)全球化的這些挑戰(zhàn),這并不是完全錯(cuò)誤的。它沒(méi)有戰(zhàn)略自主權(quán),因此必須加以分解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

Ils ne sont pas assez froide, elles sont en train de se désagréger.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Donc, sur tous ces sujets, qui sont des sujets, je dirais qu’on conna?t bien et sur lesquels on a su s’organiser, on a désagrégé l’organisation internationale, on l’a affaiblie.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com