Il ne désapprouve pas que vous veniez.
他不反對(duì)您來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Barack Obama devrait profiter de la tribune pour tenter de regagner la confiance des Américains, (dont la moitié désapprouve la fa?on dont il gouverne le pays, selon un sondage).
巴拉克奧巴馬應(yīng)該利用這個(gè)平臺(tái)試圖重新獲得美國(guó)人的信心,(根據(jù)一項(xiàng)民意調(diào)查,其中一半人不贊成他治理國(guó)家的方式)。
Mrs Weasley continuerait-elle à le considérer comme son fils si elle découvrait qu'il avait fourni à Fred et à George les moyens d'entreprendre une carrière qu'elle désapprouvait ?
如果韋斯萊夫人發(fā)現(xiàn)是因?yàn)楣攀沟酶ダ椎潞蛦讨文軌蜷_創(chuàng)一種她認(rèn)為很不合適的職業(yè),她還會(huì)覺得哈利像她的親生兒子一樣好嗎?
Ce n’est pas que je désapprouve entièrement l’ouvrage ! L’auteur était médecin. Il y a là-dedans certains c?tés scientifiques qu’il n’est pas mal à un homme de conna?tre et, j’oserais dire, qu’il faut qu’un homme connaisse.
“我并不是完全不贊成這本書:作者是個(gè)醫(yī)生.書里有些科學(xué)方面的東西,一個(gè)人知道了也沒有壞處;我甚至敢說,一個(gè)人也應(yīng)當(dāng)知道。
Il a déclaré que la Chine désapprouve toutes les activités militaires qui peuvent entra?ner la mort de civils et considère, comme le plus important, le cessez-le-feu et le règlement du problème par la négociation.
他說,中國(guó)不贊成一切可能導(dǎo)致平民死亡的軍事活動(dòng),認(rèn)為?;鸷屯ㄟ^談判解決問題是最重要的。
Il dépeint également quelques aspects de la société malienne notamment lorsqu'il désapprouve un certain nombre d'us et coutumes, en particulier la nudité partielle des femmes et les rapports entre personnes non mariées, qui ne correspondent pas aux habitudes arabes.
他還描繪了馬里社會(huì)的某些方面,特別是當(dāng)他不贊成一些習(xí)慣和習(xí)俗時(shí),特別是婦女的部分裸體和未婚者之間的關(guān)系,這與阿拉伯人的習(xí)慣不符。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com