轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他認為,委員會贊同此項任命。

評價該例句:好評差評指正

Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.

確認主席及主席團其他成員的提名。

評價該例句:好評差評指正

La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.

仍需解決的主要問題涉及指定技術(shù)性的私營運營商。

評價該例句:好評差評指正

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?

我是否可以認為大會注意到這些任命?

評價該例句:好評差評指正

La?désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命協(xié)調(diào)員就屬于這種安排。

評價該例句:好評差評指正

Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.

人力資源網(wǎng)期待著項目管理人的任命。

評價該例句:好評差評指正

Le 23?décembre, le Parlement a entériné la désignation de M.?Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,議會認可了對格迪總理的任命。

評價該例句:好評差評指正

La désignation de M.?Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée.

科拉羅夫先生擔任會議秘書長的任命得到確認。

評價該例句:好評差評指正

Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.

但是,隨著這些辯護組的新律師的任命,現(xiàn)已恢復關(guān)于一致同意事實的討論。

評價該例句:好評差評指正

De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des ??espèces spécialement protégées?? de l'Antarctique.

通過了新的指定南極“受特別保護物種”準則。

評價該例句:好評差評指正

La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.

指定了安全理事會反恐委員會的協(xié)調(diào)中心。

評價該例句:好評差評指正

Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'état concerné.

這種列示將在文萊達魯薩蘭國和該另一國達成協(xié)定時發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.

目前正要指定一名新協(xié)調(diào)員。

評價該例句:好評差評指正

M.?Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.

他論及政治職務(wù)的任命和選舉問題。

評價該例句:好評差評指正

Le premier, publié le 29 juin, examine le processus de désignation des candidats.

29日發(fā)表的第一份報告涉及候選人提名過程。

評價該例句:好評差評指正

Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme ??Aroclor??.

在Aroclor(有譯:亞老哥樂)系列中,Aroclor一詞后跟有一個四位數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

La?désignation de produits spéciaux pour les pays en développement était encourageante, mais il?fallait faire plus.

確定發(fā)展中國家的特殊產(chǎn)品令人鼓舞,但還應該做得更多。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, les hommes continuent d'utiliser la même désignation et le même nom de famille.

另一方面,男子仍可使用以前的稱謂和姓氏。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil sera saisi de la demande de désignation présentée par Traidcraft Exchange.

請理事會審議Traidcraft Exchange提交的一份申請。

評價該例句:好評差評指正

Il?invite la Conférence à confirmer la désignation de ces représentants comme Vice-Présidents.

他請會議確認由這些代表擔任副主席的提名。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Madame la Présidente, une réaction à la désignation de Boris Johnson au 10 Downing Street.

主席女士,人們反對選派Boris Johnson入主唐寧街10號。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

De plus il avait pour lui cette grande désignation au tr?ne, l’exil.

此外,他還有這樣一個登上王位的大好條件:流亡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

La procédure de désignation d'un nouveau chef du parti conservateur devrait prendre environ deux mois.

任命新保守黨領(lǐng)袖的過程預計需要大約兩個月的時間。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Depuis sa désignation, la rue est à nouveau divisée.

自從被指定以來,這條街又被分割了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Les derniers préparatifs avant la désignation du nouveau Pape au Vatican.

-任命新教皇到梵蒂岡之前的最后準備工作。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年11月合集

Et la journée doit se terminer par la désignation d'un président de transition.

這一天必須以過渡總統(tǒng)的任命結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Et cette désignation, elle est très révélatrice également. Pourquoi pas traité de paix par exemple ?

而這個稱號,也非常具有啟示性。例如,為什么不對待和平呢?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Et au lendemain de la désignation d'un nouveau Premier ministre, ils protestent aussi contre Ali Larayedh.

任命新總理的第二天,他們也抗議阿里·拉雷耶德。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Les lettres sont les mêmes, l'ordre est inversé parce qu'il correspond à la désignation anglaise.

字母相同,但順序相反,因為它對應于英文名稱。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

S'ils faisaient front commun, ils pèseraient beaucoup, plus y compris dans la désignation du prochain directeur général.

如果他們組成一個共同陣線,他們將產(chǎn)生很大的影響,包括任命下一任常務(wù)董事。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Une dernière information : avec la désignation d'un nouveau premier ministre pour l'opposition politique syrienne.

最后一條信息是:敘利亞政治反對派任命了一位新總理。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Beaucoup de désignations d'individus sont faites. Plusieurs dizaines de responsables de ce qui s'est passé vont être sanctionnés.

對個人進行了許多指定。數(shù)十名對所發(fā)生事件負責的人將受到懲罰。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et on nous dit justement que ce gouvernement va expédier les affaires courantes jusqu'à la désignation de l'équipe qui lui succédera.

我們確切地被告知,本屆政府將繼續(xù)處理當前事務(wù),直到指定接班團隊為止。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

De nouveaux incidents ont éclaté, et ce au lendemain de la désignation officielle de Michel Djotodia à la présidence de la République.

在米歇爾·喬托迪亞被正式任命為共和國總統(tǒng)的第二天,爆發(fā)了新的事件。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年2月合集

Annegret Kramp-Karrenbauer restera en poste jusqu’à la désignation d’un successeur dans les prochains mois et conserve son portefeuille de ministre de la Défense.

Annegret Kramp-Karrenbauer將繼續(xù)留任,直到未來幾個月任命繼任者,并保留其國防部長的職務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Et la désignation officielle de la conclusion de ces rencontres n’a pas été accords, mais ? déclaration générale des deux délégations ? .

沒有就這些會議的結(jié)束達成正式指定,而是" 兩個代表團的一般性聲明" 。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et un titre, c'est d'abord la désignation d'une situation honorifique qui repose soit sur une compétence, soit sur une dignité qui vous est reconnue.

頭銜首先是對榮譽職位的指定,它是基于你公認的技能或尊嚴。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

En apportant son soutien à Abdel Latif Rashid, le cadre de coordination a assuré la désignation de son candidat, Mohamed Chia Soudani, à la tête du prochain gouvernement.

通過支持 Abdel Latif Rashid,協(xié)調(diào)框架確保任命其候選人,Mohamed Chia Soudani 為下一屆政府首腦。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年10月合集

La 68ème session de l'Assemblée générale des Nations unies en 2013 a approuvé la désignation du 31 octobre comme la Journée mondiale des villes à partir de 2014.

2013年第68屆聯(lián)合國大會批準從2014年起將10月31日定為世界城市日。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Un titre de noblesse, c'est la désignation de votre rang dans l'aristocratie : baron, duc, marquis, etc. Et comme il s'agit d'une fa?on de se présenter, le sens du mot a dérivé.

貴族頭銜是對您在貴族中的等級的指定:男爵、公爵、侯爵等。既然是一種表現(xiàn)自己的方式,這個詞的含義就已經(jīng)漂移了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com