轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

不想如此,您就和大家庭分裂了。

評價該例句:好評差評指正

D'autres délégations se sont désolidarisées de ces propositions.

其他一些代表團不同意這些提議。

評價該例句:好評差評指正

Aucun de ces volets ne peut être désolidarisé des autres.

這些構(gòu)成部分無法分開單獨行動。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, la Turquie se désolidarise du consensus sur ce paragraphe.

在這方面,土耳其不贊成關(guān)于這一段落的共識。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il se désolidarise de la référence faite dans le Programme d'action au principe d'autodétermination.

但是,以色列不支持在《行動綱領(lǐng)》中提及自決原則。

評價該例句:好評差評指正

7 Les auteurs ont demandé au Ministre des affaires des Antilles néerlandaises et d'Aruba de se désolidariser du rapport.

7 提交人要求荷屬安的列斯和阿魯巴事務(wù)大臣否認該報告。

評價該例句:好評差評指正

Au vu de ce qui précède, nous nous désolidarisons totalement de cet exercice politique parfaitement hypocrite.

鑒于上述情況,我們完全不能贊同這種徹頭徹尾的虛偽政治做法。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi les efforts déployés par le Gouvernement érythréen pour désolidariser la communauté internationale de l'éthiopie ont complètement échoué.

因此,厄立特里亞政府在埃塞俄比亞與國際社會之間挑撥離間的努力已經(jīng)完全失敗。

評價該例句:好評差評指正

Il faudra aussi élargir et approfondir le dialogue entre tous les acteurs concernés, notamment en vue de désolidariser le gros des combattants des chefs de l'insurrection.

必須加強所有有關(guān)行動者之間對話的性質(zhì)和范圍,尤其是為了使大多數(shù)戰(zhàn)斗人員脫離叛亂的領(lǐng)袖。

評價該例句:好評差評指正

Mais en même temps, les pays riches ne peuvent pas se désolidariser du développement et si l'on accro?t l'accès au marché on parviendra à de véritables résultats.

但與此同時,富國不能對發(fā)展不予援助,增加市場準入將作出實際貢獻。

評價該例句:好評差評指正

En d'autres termes, les états ne peuvent d'un c?té agir dans les faits par l'intermédiaire d'individus et de l'autre se désolidariser d'eux quand ils contreviennent au droit international.

換言之,國家不得一方面通過個人從事實際行為,而在另一方面當(dāng)這些個人違反國際法時又斷絕與這種行為的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Tamlyn (états-Unis) (parle en anglais)?: Les états-Unis se désolidarisent du consensus sur le projet de résolution I ??Célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille et au-delà??.

塔姆利恩夫人(美利堅合眾國)(以英語發(fā)言):美國沒有加入就題為“國際家庭年十周年慶?;顒蛹罢雇钡臎Q議草案達成的共識。

評價該例句:好評差評指正

Une décision prise à la majorité, hier soir lors d’un vote à bulletin secret, et dont le président du Conseil départemental de l’Ordre s’est immédiatement désolidarisé.

這是(Shi)大多數(shù)人的決定,是昨晚發(fā)(Fa)出(Chu)的內(nèi)部公告上投票獲得的,地(Di)方秩序委員會主席立即辭職。

評價該例句:好評差評指正

Je suis toutefois dans l'obligation de me désolidariser d'une partie de la dernière phrase de ce paragraphe, celle où le Comité précise qu'il agit ?compte d?ment tenu des données propres au contexte?.

但是,我覺得務(wù)必聲明自己不能支持該段最后一句的斷言,即委員會`考慮到該情況的特殊性。

評價該例句:好評差評指正

Bien que l'Arménie se soit désolidarisée de cette résolution après s'être associée au consensus, nous continuons de penser que l'établissement des conditions propices au fonctionnement environnemental pourrait devenir une mesure de confiance importante.

盡管在加入關(guān)于該決議的協(xié)商一致意見后,亞美尼亞又表示脫離該決議,但是,我們?nèi)匀幌嘈牛瑸榄h(huán)境行動創(chuàng)造適當(dāng)條件可能會成為一項重要的建立信任措施。

評價該例句:好評差評指正

Nous n'avons pas adhéré au consensus au sein du Bureau; c'est pourquoi, en s'associant au consensus sur l'adoption des autres paragraphes du rapport du Bureau, les états-Unis se désolidariseront des décisions concernant ce point.

我們沒有加入總務(wù)委員會的共識,而且出于這一理由,在加入關(guān)于通過總務(wù)委員會報告其他段落的共識時,美國將不贊同關(guān)于這一項目的決定。

評價該例句:好評差評指正

à ce sujet, bien que je me sois vu contraint de transférer provisoirement hors d'Iraq la plupart des fonctionnaires de l'Organisation recrutés sur le plan international, l'ONU ne se désolidarisera pas de ce pays.

在這方面,盡管我已把大多數(shù)聯(lián)合國國際工作人員暫時疏散到該國境外,聯(lián)合國將不會停止同伊拉克打交道。

評價該例句:好評差評指正

Des membres de l'opposition Hawiye au Gouvernement fédéral de transition basés à Mogadiscio se sont désolidarisés de la Conférence d'Asmara, au motif que les organisateurs n'avaient pas pris les dispositions voulues pour leur transport.

摩加迪沙的反對過渡聯(lián)邦政府的哈維耶部族成員沒有參加阿斯馬拉大會,稱大會組辦者沒有為他們前往阿斯馬拉安排必要的交通工具。

評價該例句:好評差評指正

La Finlande a expliqué qu'en vertu de sa législation, l'expression “éléments des armes à feu” désignait une chambre désolidarisée de l'arme et l'élément correspondant, ainsi qu'un canon et un dispositif d'obturation de la culasse.

芬蘭解釋說,根據(jù)其立法,“槍支部件”系指與槍支分離的彈膛和相應(yīng)的部件,以及槍管和槍尾閉鎖裝置。

評價該例句:好評差評指正

Il en est résulté que certains partis de la coalition au pouvoir se désolidarisent de l'action de leur propre gouvernement et ne soutiennent pas les positions de ce gouvernement à l'Assemblée, car ils défendent avant tout les intérêts de leur parti et leurs intérêts personnels.

其造成的影響是促使有些黨派形成了統(tǒng)治聯(lián)盟,使他們遠離了自己的政府工作,在議會中不支持政府提議,而追逐黨派利益和個人利益。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2016年5月合集

Pour que cessent les hostilités, John Kerry demande notamment aux rebelles de se désolidariser du Front al Nosra.

為了停止敵對行動,約翰·克里特別要求叛軍與諾斯拉陣線劃清界限。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Ce qui oblige tous ceux qui rêvent en interne de se débarrasser de lui à ne surtout pas trop s'en désolidariser, de peur de tout perdre.

這迫使所有內(nèi)心夢想擺脫他的人不要與他脫離太多,害怕失去一切。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

??Nous devons nous assurer que toutes les vérifications sont faites pour une nomination aussi importante?? , a expliqué le sénateur, laissant entendre qu'il pourrait se désolidariser de la majorité républicaine lors du vote en plénière, si son souhait n'était pas respecté.

" 我們需要確保為如此重要的提名完成所有檢查," 這位參議員解釋說,并暗示如果他的愿望沒有得到尊重,他可以在全體會議投票中與共和黨多數(shù)派脫離關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

L’accident est survenu ce mercredi soir lorsqu’un train de passagers, situé à proximité de la station Golmuda été heurté par un train roulant à vide dont les roues s’étaient désolidarisées des rails.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com