Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre .
他擰開廣口玻璃瓶的瓶蓋。
Ce drame fait suite à deux autres accidents survenus le même jour où deux alpinistes ont dévissé et péri lors de leurs ascensions, l’un en Isère, l’autre dans les Hautes-Alpes.
這場(chǎng)慘劇是緊接著同一天另外兩起事故發(fā)生的,兩名登山運(yùn)動(dòng)員在登山時(shí)不慎跌落身亡,一起發(fā)生在伊澤爾,另一起在上阿爾卑斯省。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Donc j'ai fait ce passage au cours Florent avec un stage qui m'a dévissé la tête parce que j'ai réalisé que c'était quand même très kiffant de jouer aussi sur un plateau et de jouer de la comédie.
因此,我在佛羅倫特課程中經(jīng)歷了一個(gè)階段,這個(gè)階段讓我徹底顛覆了以往的認(rèn)知,因?yàn)槲乙庾R(shí)到,在舞臺(tái)上表演以及參與喜劇演出,其實(shí)是非常令人興奮和享受的。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com