轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les deux adversaires se sont empoignés.

兩個對手互相扭打在一起。

評價該例句:好評差評指正

Il empoigne un outil.

緊抓著一個工具。

評價該例句:好評差評指正

Ce drame m'a empoigné.

這出戲感動了我。

評價該例句:好評差評指正

Mais, dans les véritables ??foires d'empoigne?? que sont bon nombre de conflits actuels, les préceptes traditionnels sont ignorés ou bafoués.

但在今天許多沖突“各行其是”的局勢中,各地的這些法令受到忽視和破壞。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, nous mettons nos casques de chantier et empoignons nos pelles toutes neuves?: je suis prêt à poser la première pierre.

今天,我們戴上安全帽,手拿亮錚錚的鐵鍬——我準(zhǔn)備破土動工。

評價該例句:好評差評指正

Les policiers ont empoigné les Coréens qui protestaient contre la fouille et les ont jetés dans la rue comme de vulgaires objets.

警官抓住抗議強行搜查的朝鮮人,將他們像包裹一樣扔到街上。

評價該例句:好評差評指正

Un autre, vociférant, aurait ordonné à un gar?on handicapé de 13?ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.

據(jù)報道,另一名警察叫喊著讓一名殘疾的13歲男孩站起來,然后他的胳膊讓他站起來。

評價該例句:好評差評指正

Il?l'avait empoigné par le cou et, après que l'on eut aspergé d'essence les vêtements de M.?Vassiliev et que l'on y?eut mis le?feu, il avait alimenté les flammes en ajoutant du bois.

他抓住Vassiliev先生的頸部,在他的身上被澆上汽油和被點火以后,他又向火中添柴。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Je vous en prie, faites que ?a marche, supplia Julia en empoignant le bo?tier blanc.

朱莉亞拿著白色的遙控器,不斷地哀求:“拜托,一定要得開?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Vous êtes joliment pincée, dit Virginie. Où avez-vous donc empoigné ?a ?

“您可真倒霉!從哪里傳染來的這個???”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et, lorsqu'il empoigna Gervaise dans ses grosses mains noires, il fut pris d'une tendresse.

當(dāng)他用那雙骯臟的大手抓住熱爾維絲的軀體時,忽然動了感情。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il empoigna la chaise et d’un coup de talon il en fit une chaise dépaillée.

抓起那把椅子,一腳便把它踹通了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

En même temps, la Thénardier l’avait empoigné aux cheveux.

德納第大娘也同時揪住了他的頭發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Ses mains, durcies par le roulage, empoignaient sans fatigue les montants, trop gros pour elles.

她那由于推煤而磨得粗硬的兩手,抓住對她來說過粗的梯柱,也不覺得費勁兒。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

C'est juste empoigner des leviers rouges, oranges et verts pour ramasser des trucs.

就是抓住紅色、橙色和綠色的杠桿,把東西撿起來就可以了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle devient alors comme une main géante capable d'empoigner les planètes à son aise.

像一個巨掌,更容易捕獲到行星。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Empoignez fermement l'extrémité du manche de votre balai, se récita-t-il.

牢牢抓住掃帚尾部,他心里念叨著。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

à petits pas, Frank s'approcha, empoignant fermement sa canne.

弗蘭克慢慢地往門邊靠近,拐杖握得緊緊的。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ils s’empoignaient ainsi, à chacune de leurs rencontres. Gervaise, qui n’aimait pas les discussions, intervenait d’ordinaire.

這兩個男人每次相會總要爭吵。熱爾維絲不喜歡這樣辯論,她也一向從中勸解。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Es-tu certain de n'avoir fait aucune erreur ? demanda Newton en empoignant le ministre par le col.

“你肯定觀察無誤?”牛頓抓住大臣的衣領(lǐng)問。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il avait empoigné de sa main gauche le collet, la blouse, la chemise et la bretelle du Cabuc.

他用左手揪住勒·卡布克的衣領(lǐng)、布褂、襯衫和背帶。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron, Fred et George empoignèrent Harry par les bras et le tirèrent vers eux de toutes leurs forces.

羅恩、弗雷德和喬治抓住哈利的胳膊使勁往外拉。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Sages pensées, impossibles à mettre en pratique quand la peur vous empoigne par le col et vous secoue violemment.

多么明智的想法,但當(dāng)恐懼扼住你的咽喉、瘋狂地搖晃你的時候,卻很難去執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il jura, des hommes coururent, on empoigna le fugitif, qui se cachait avec Catherine, derrière la provision des bois.

他咒罵起來,男人們被派去追趕,在備用坑木后面抓住了跟卡特琳藏在一起的這個逃跑者。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Un troisième, qui avait empoigné la cage, retomba de cinquante mètres et disparut dans le bougnou.

第三個人抓住了罐籠,但上了五十米就跌下來,掉進積水坑里不見了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Souvarine l’avait écouté, frémissant. Il l’empoigna par une épaule, il le rejeta vers le coron.

蘇瓦林聽了,氣得渾身直發(fā)抖。他一把抓住艾蒂安的一個肩膀,把他往回一推。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Zacharie se mit à rire. Il se fichait du travail et du reste, mais ?a l’amusait d’entendre empoigner la Compagnie.

扎查里笑起來。他對干活什么的都不大在意,一聽到別人公司卻特別帶勁。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La petite, sans défiance, empoignait les sous, poussait un cri, les jetait en secouant sa menotte br?lée.

純真無邪的小女孩便抓起那些銅幣,慘叫聲中丟了銅幣搖晃著被燒焦的小手。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com