轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷擦去他的指紋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.

法律證明的著重點(diǎn)在三個(gè)證明的基本要素上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grégaire largement empreint enfoui。 Avant des siècles。

碩大的身軀,埋藏了幾個(gè)世紀(jì)前的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...

大革命將朝著中央國(guó)家集權(quán)發(fā)展,從而給日后的法蘭西留下不可磨滅的印記

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses batiments emblématiques.

這將是巴黎盧浮宮和沒(méi)有的金字塔?每次留下一個(gè)印記通過(guò)其標(biāo)志性的建筑內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

科特迪瓦和加納的鉆石痕跡圖現(xiàn)已繪好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.

我國(guó)的戰(zhàn)略態(tài)勢(shì)體現(xiàn)了克制和責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

可以看到各種不同設(shè)備的均勻車轍和灌溉設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ambassadeur Heinsberg aura laissé une empreinte particulière sur la Conférence du?désarmement.

海因斯貝格大使給裁軍談判會(huì)議留下了他的鮮明的印記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils conservent les données personnelles, la photographie et les empreintes digitales des titulaires.

簽發(fā)機(jī)構(gòu)保存證件所有人的資格、照片和指紋資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le r?le et l'empreinte des civilisations nomades n'ont en général que peu retenu l'attention.

然而,游牧文明的作用和貢獻(xiàn),至今基本上很少有人注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.

現(xiàn)在是充滿希望的時(shí)刻,同時(shí)也充滿了危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他們的哲學(xué)是懷疑和絕望,我們徹底加以拒絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪的是,許多哥倫比亞人對(duì)本組織留下了深遠(yuǎn)影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque mot du document final porte l'empreinte de chacun des états Membres.

文件的每一個(gè)字都有每一個(gè)會(huì)員國(guó)的烙印

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La politique de l'ONU en Afghanistan est qualifiée ??d'empreintes légères??.

聯(lián)合國(guó)在阿富汗的政策被稱作淺腳印方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.

其中最寶貴的識(shí)別方法便是查看由犯罪嫌疑人留下的指紋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Grande-Bretagne, les empreintes de tous les suspects, coupables ou innocents, sont conservées.

在聯(lián)合王國(guó),有罪或無(wú)罪的所有嫌疑犯的遺傳標(biāo)志都被歸入檔案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces zones doivent être inspectées soigneusement pour y rechercher des empreintes.

應(yīng)對(duì)這些范圍作徹底搜查,尋找指紋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.

對(duì)貨運(yùn)卡車進(jìn)行仔細(xì)的檢查以便取得指紋十分重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

美女與野獸 La Belle et la Bête

La neige recouvre les empreintes de son cheval, il n'arrive plus à s'orienter.

雪蓋住了馬蹄,他再也找不到方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Moins elle portait leur empreinte et plus elle offrait d’espace à l’expansion de mon c?ur.

大自然帶上的人工印記越少,它給我心的奔放留下越多的余地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mon pied ne laissait aucune empreinte sur ce granit.

我的腳在花崗石上沒(méi)有留下腳印

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
天線寶寶法語(yǔ)版

On fait des empreintes de nos mains.

我們用手印手印。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

On peut prendre, utiliser les empreintes digitales pour... pour reconna?tre l'utilisateur.

我們可以利用電子指紋識(shí)別使用者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le mec a juste fait un relevé d'empreinte. Normal !

那家伙采取了指紋。很正常!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ils ont marqué la science d’une empreinte indélébile.

他們?cè)诳茖W(xué)界留下了不可磨滅的烙印。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Pour prendre conscience de son empreinte écologique, prenons le cycle de vie d'un vêtement.

為了了解它的生態(tài)足跡,讓我們以服裝的生命周期為例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Horreur ! Ce dingue a sali ma peinture avec des empreintes de main !

太恐怖了!這個(gè)瘋子把我的畫(huà)涂上了手??!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

Donc l'empreinte écologique devient petit à petit un nouveau critère de sélection dans l'h?tellerie aussi?

那么,生態(tài)足跡慢慢成為選擇酒店的新標(biāo)準(zhǔn)了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Loin d'être un simple graffiti, la marque a laissé des empreintes durables.

它不再是一個(gè)簡(jiǎn)單的涂鴉,而是留下了持久的烙印

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Certaines traces au sol montrent encore des empreintes de danseurs.

地面上的一些痕跡還呈現(xiàn)出了舞者的腳印。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Réduire son empreinte écologique personnelle, c’est possible !

減少你的個(gè)人生態(tài)足跡,是可能的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Faria répondit à ce sarcasme par un coup d’?il empreint du plus suprême mépris.

法里亞以極其輕蔑的一瞥回敬了這句諷刺他的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Voilà, vous avez l'empreinte carbone de la Coupe du monde pour la construction d'un stade.

這樣,你們就得到了世界杯建造體育場(chǎng)的碳足跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il semblerait plus efficace de diminuer l'empreinte carbone individuelle des pays les plus émetteurs.

似乎在排放最多的國(guó)家減少個(gè)人碳排放才是最有效的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est l'équivalent des empreintes digitales chez l'humain.

它相當(dāng)于人類的指紋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

La plupart de ces marbres offraient des empreintes d’animaux primitifs.

這些大理石大部分顯示著原始動(dòng)物的痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

En réduisant la quantité d'objets que nous possédons, nous réduisons également notre empreinte sur l'environnement.

通過(guò)減少我們擁有的物品數(shù)量,我們也減少了對(duì)環(huán)境的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Nous, ce sont nos visages et nos empreintes digitales qui nous identifient.

人類靠面孔和指紋來(lái)辨識(shí)自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com