轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍賣這些作品的組織者, 停止拍賣這些作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中國已經(jīng)帶動(dòng)了亞洲的藝術(shù)品拍賣市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce cas, l'entité adjudicatrice aurait le droit, conformément à l'article 51?quater, d'annuler l'enchère.

對(duì)參加人數(shù)不足以確保有效競(jìng)爭(zhēng)的,根據(jù)第51條之四的規(guī)定,采購實(shí)體有權(quán)取消電子逆向拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍賣期間,采購實(shí)體不應(yīng)披露任何競(jìng)標(biāo)人的身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

(3) 拍賣的結(jié)束應(yīng)遵行電子逆向拍賣通知中規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.

(8) 應(yīng)當(dāng)分別迅速向已經(jīng)登記的各供應(yīng)商或承包商確認(rèn)登記參加拍賣的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.

(5) 應(yīng)迅速向已辦理登記事宜的各供應(yīng)商或承包商單獨(dú)確認(rèn)參加拍賣的登記事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此種聯(lián)絡(luò)點(diǎn)不得與拍賣設(shè)施和有關(guān)的采購過程存在任何內(nèi)在的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.

《指南》還將強(qiáng)調(diào),無論發(fā)生什么情況,都不得在確定的截止日期之前結(jié)束拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西的制度允許出于其他理由中止拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.

中止拍賣及其理由將自動(dòng)反映在電子逆向拍賣的記錄中

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

拍賣后階段,將選出優(yōu)勝者并授予合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.

而其他一些制度的條例并不要求立即公布電子逆向拍賣的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la plupart des états, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多數(shù)法域中,一般的復(fù)審機(jī)制適用于電子逆向拍賣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

奧地利訂有有關(guān)電子逆向拍賣的十分詳實(shí)的投訴條例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方電子逆向拍賣服務(wù)提供商通常收取服務(wù)傭金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.

所提交的最低報(bào)價(jià)被宣布為拍賣的起價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.

斷線時(shí)間自動(dòng)登記在案并公布在電子逆向拍賣記錄中顯示出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.

有些制度規(guī)定在拍賣以后也要對(duì)競(jìng)拍人的身份進(jìn)行保密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art.?12).

在拍賣投標(biāo)時(shí)串通,也是串通投標(biāo)罪(第12條)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

C'est mon premier achat dans une vente aux enchères.

這是我第一次在拍賣會(huì)上購買。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第一冊(cè)(下)

On commence les enchères à 2 500 €.

讓我們以兩千伍佰歐元開始拍賣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

Après la Révolution, le Chateau est délaissé et les meubles sont vendus aux enchères.

大革命結(jié)束后,凡爾賽宮被廢棄,家具被拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國

Aux enchères, son prix a dépassé des trente millions de dollar.

它的拍賣價(jià),高達(dá)2000多萬英鎊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Tu as déjà acheté sur un site de vente aux enchères ?

你在拍賣網(wǎng)站上買東西了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle en vaut plus de huit cents ; je veux couvrir cette enchère.

“這值八百多法郎,我要出更高的價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La vente se fait aux enchères et seul un tiers est payé comptant.

拍賣是以競(jìng)價(jià)方式進(jìn)行的,只有三分之一的款項(xiàng)立即付清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

C'est lui qui a découvert cet album dans une vente aux enchères.

是他在一場(chǎng)拍賣會(huì)上發(fā)現(xiàn)了這本相冊(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Je veux obtenir ce tonnelet de vin, achetez-le aux enchères, dit-il.

“我要這桶酒,去把它拍下來?!彼麑?duì)坎特說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Par contre, c'est des chaises vintages, achetées trois francs six sous dans une enchère à Drouot.

然而,它們是舊椅子,在德魯奧的拍賣會(huì)上花了三個(gè)法郎六個(gè)蘇買的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

On aurait dit un collectionneur passionné auquel un objet a échappé dans une vente aux enchères.

他說話的口氣,就像一位熱心的收藏家在拍賣中輸給了對(duì)手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Mettre aux enchères une partie d'entre elles n'aurait par ailleurs aucun impact sur une exploration future du cosmos.

拍賣其中的一小部分,對(duì)未來的宇宙開發(fā)不會(huì)有什么影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Bon maintenant je vais mettre aux enchères un joli ministère très spacieux magnifique : le Numérique.

好的,現(xiàn)在我要拍賣一個(gè)很大的部門,非常寬敞、宏偉:數(shù)字部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

J'ai une enchère à 33 millions d'euros pour monsieur là-bas ?

我在那里為那位紳士拍賣了3300萬歐元?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Monsieur, les enchères sont déjà à vous.

先生,拍賣會(huì)已經(jīng)是你的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les ventes aux enchères, nouvelle manière de préserver son pouvoir d'achat.

拍賣,一種保持購買力的新方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais pour ce représentant syndical, ces enchères sont un crève-coeur après une liquidation particulièrement brutale.

- 但對(duì)于這位工會(huì)代表來說,在經(jīng)歷了一次特別殘酷的清算之后,這些拍賣令人心碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

A New York, il est mis aux enchères.

在紐約,它正在拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les Républicains ont fait monter les enchères.

共和黨人加大了賭注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des ventes aux enchères d'ossemets préhistoriques qui battent des records.

破紀(jì)錄的史前骨頭拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com