轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍賣這些作品的組織者, 停止拍賣這些作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中國(guó)已經(jīng)帶動(dòng)了亞洲的藝術(shù)品拍賣市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此種聯(lián)絡(luò)點(diǎn)不得與拍賣設(shè)施和有關(guān)的采購(gòu)過程存在任何內(nèi)在的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西的制度允許出于其他理由中止拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

拍賣后階段,將選出優(yōu)勝者并授予合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la plupart des états, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多數(shù)法域中,一般的復(fù)審機(jī)制適用于電子逆向拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

奧地利訂有有關(guān)電子逆向拍賣的十分詳實(shí)的投訴條例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.

第三方電子逆向拍賣服務(wù)提供商通常收取服務(wù)傭金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art.?12).

在拍賣投標(biāo)時(shí)串通,也是串通投標(biāo)罪(第12條)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法國(guó),電子逆向拍賣被批準(zhǔn)用于標(biāo)準(zhǔn)供應(yīng)的采購(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在電子逆向拍賣之外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se peut qu'elle devienne moins importante à mesure que l'expérience en matière d'enchères augmentera.

隨著拍賣經(jīng)驗(yàn)的增加,這種信息的重要性也會(huì)下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

工作組注意到,示范法未涉及拍賣問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定拍賣估價(jià)人和動(dòng)產(chǎn)自愿公開拍賣公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les “enchères électroniques inversées” sont une procédure d'appel d'offres de plus en plus répandue.

“逆向電子拍賣”是一種越來越普遍的競(jìng)標(biāo)程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

《貿(mào)易法委員會(huì)示范法》對(duì)使用電子逆向拍賣沒有制訂明確的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

讓我們不要忘記安全理事會(huì)改革不是一場(chǎng)拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, le montant important des enchères empêche les propriétaires de radios communautaires d'accéder aux fréquences.

中標(biāo)需要大量資金,這使社區(qū)無線電臺(tái)所有者無法獲得頻道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07條為拍賣遺棄原木確立了總體框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 據(jù)指出,電子逆向拍賣有著許多潛在的益處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

C'est mon premier achat dans une vente aux enchères.

這是我第一次在拍賣會(huì)上購(gòu)買。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)

On commence les enchères à 2 500 €.

讓我們以兩千伍佰歐元開始拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

Après la Révolution, le Chateau est délaissé et les meubles sont vendus aux enchères.

大革命結(jié)束后,凡爾賽宮被廢棄,家具被拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Aux enchères, son prix a dépassé des trente millions de dollar.

它的拍賣價(jià),高達(dá)2000多萬英鎊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Tu as déjà acheté sur un site de vente aux enchères ?

你在拍賣網(wǎng)站上買東西了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La vente se fait aux enchères et seul un tiers est payé comptant.

拍賣是以競(jìng)價(jià)方式進(jìn)行的,只有三分之一的款項(xiàng)立即付清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

C'est lui qui a découvert cet album dans une vente aux enchères.

是他在一場(chǎng)拍賣會(huì)上發(fā)現(xiàn)了這本相冊(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Je veux obtenir ce tonnelet de vin, achetez-le aux enchères, dit-il.

“我要這桶酒,去把它拍下來。”他對(duì)坎特說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

On aurait dit un collectionneur passionné auquel un objet a échappé dans une vente aux enchères.

他說話的口氣,就像一位熱心的收藏家在拍賣中輸給了對(duì)手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Mettre aux enchères une partie d'entre elles n'aurait par ailleurs aucun impact sur une exploration future du cosmos.

拍賣其中的一小部分,對(duì)未來的宇宙開發(fā)不會(huì)有什么影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Bon maintenant je vais mettre aux enchères un joli ministère très spacieux magnifique : le Numérique.

好的,現(xiàn)在我要拍賣一個(gè)很大的部門,非常寬敞、宏偉:數(shù)字部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Monsieur, les enchères sont déjà à vous.

先生,拍賣會(huì)已經(jīng)是你的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

Ils le mettent aux enchères.?a va dépasser les 20 millions.

他們把它拍賣。它將超過2000萬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les ventes aux enchères, nouvelle manière de préserver son pouvoir d'achat.

拍賣,一種保持購(gòu)買力的新方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais pour ce représentant syndical, ces enchères sont un crève-coeur après une liquidation particulièrement brutale.

- 但對(duì)于這位工會(huì)代表來說,在經(jīng)歷了一次特別殘酷的清算之后,這些拍賣令人心碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

A New York, il est mis aux enchères.

在紐約,它正在拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les Républicains ont fait monter les enchères.

共和黨人加大了賭注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des ventes aux enchères d'ossemets préhistoriques qui battent des records.

破紀(jì)錄的史前骨頭拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour réguler leur population, le gouvernement a décidé de vendre aux enchères 170 pachydermes.

為了規(guī)范它們的種群,政府決定拍賣 170 只厚皮動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2019年6月合集

Et puis un revolver vendu aux enchères ce mercredi à l’Hotel Drouot à Paris.

然后是本周三在巴黎德魯奧特酒店拍賣的左輪手槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com