轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.

海嘯以后,該地區(qū)確實(shí)得到了一些捐助國(guó)的國(guó)際援助,以及世界糧食方案和兒童基金會(huì)的援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

糧農(nóng)組織支持重建被摧毀和被毀壞的暖房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au total, 4?806 habitations ont été détruites ou endommagées.

共有4 806座房屋被毀或受損,其中4 110個(gè)房主要求政府支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des?bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12?000 mètres carrés de routes.

履帶式推土機(jī)亂掘道路,挖掘戰(zhàn)壕,破壞的道路大約為12,000平方米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, 1?410 habitations endommagées au cours de ces opérations nécessitaient des travaux de réparation.

另有1 410所民房因以色列國(guó)防軍的破壞而需要修復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.

還報(bào)道,在這次攻擊中幾間房屋被摧毀,兩所清真寺遭嚴(yán)重毀壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatre vingt-dix pour cent des constructions de l'?le ont été endommagées ou détruites.

該島90%的建筑被破壞或摧毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs habitations ont été détruites tandis que d'autres étaient plus ou moins endommagées.

多米尼加島西岸由于颶風(fēng)而遭受到可觀的經(jīng)濟(jì)損失,包括旅游業(yè)和農(nóng)業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

此外,受損土地的復(fù)種工作進(jìn)展緩慢,有時(shí)根本沒(méi)有開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ouragans frappent cette ?le pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.

颶風(fēng)幾乎每年都要在這個(gè)島嶼登陸,給古巴人民的經(jīng)濟(jì)和基礎(chǔ)設(shè)施帶來(lái)無(wú)比巨大的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelque 730?maisons appartenant aux minorités, principalement aux Serbes du Kosovo, ont été endommagées ou détruites.

約有730所房屋被,屋主均為少數(shù)族裔,其中大多數(shù)為科索沃塞族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 21?000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.

據(jù)估計(jì),有21 000幢民宅在戰(zhàn)斗中被摧毀或嚴(yán)重?fù)p壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La KFOR a transporté la statue endommagée dans l'enceinte de la centrale thermique ??Kosovo?B??.

駐科部隊(duì)將毀壞的雕像放在“Kosovo B”火力發(fā)電廠的大院內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ce qui explique le nombre élevé d'écoles endommagées pendant la guerre des six jours.

六天戰(zhàn)爭(zhēng)期間遭到破壞的學(xué)校為數(shù)甚多,原因就在于此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y avait eu également des conduites d'eau endommagées.

還發(fā)生了供水管道被破壞的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.

許多有害程序還對(duì)數(shù)據(jù)造成實(shí)際的損害,消掉或破壞文檔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques habitations civiles ont été endommagées, ainsi qu'un véhicule.

2月26日約22:30時(shí),奧賽梯方面用自動(dòng)武器向格魯吉亞村莊Mereti和Gugutiantkari開(kāi)槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelque 530?000 unités d'habitation ont été endommagées et près de 90?000 détruites.

約530 000個(gè)住房遭破壞,其中近90 000個(gè)被毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.

這也可以避免損害位于活性噴口的熱液噴口動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux de ces roquettes sont tombées sur la ville de Sderot, y endommageant des batiments.

其中有兩枚火箭落在斯德羅特鎮(zhèn),炸壞該地區(qū)數(shù)幢樓房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

魁北克法語(yǔ)

Ils pénètrent jusque dans le derme et ils endommagent nos fibres d'élastine et de collagène.

它們能直達(dá)肌膚的真皮層,破壞彈性纖維和膠原蛋白纖維,將皮膚曬黑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Voici donc 9 habitudes qui pourraient endommager ton cerveau.

以下是可能會(huì)損害大腦的9個(gè)習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Mais l'ordinateur peut-il endommager les yeux? La réponse est encore floue.

但電腦會(huì)不會(huì)損害眼睛呢?答案還是不清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Beaucoup de mythe parlent du danger d’agacer un serpent arc-en-ciel ou d’endommager ses oeufs.

許多神話中都談到了惹惱彩虹蛇或損害其卵的危害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Des commentaires absolus tels que ceux-ci endommagent irrémédiablement l'estime de soi d'un enfant.

諸如此類(lèi)的直率評(píng)論會(huì)無(wú)可挽回地損害孩子的自尊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

La jalousie poussée à l'extrême peut rompre et endommager complètement la relation.

嫉妒走向極端可能會(huì)導(dǎo)致關(guān)系破裂并徹底毀滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

聲音太大會(huì)損傷內(nèi)耳的某些細(xì)胞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Le poids du sable peut également endommager vos nerfs et vos muscles.

沙子的重量也會(huì)損害你的神經(jīng)和肌肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Elles endommagent la machinerie cellulaire, comme les protéines et l'ADN.

它們會(huì)破壞細(xì)胞的運(yùn)作機(jī)制,例如蛋白質(zhì)和DNA。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Mais l'ordinateur peut-il endommager les yeux?

但電腦會(huì)不會(huì)損害眼睛呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

La Bolivie est également connue pour ses tremblements de terre, qui peuvent évidemment endommager la chaussée.

玻利維亞也以地震而聞名,它顯然會(huì)破壞道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Les autorités locales ont signalé plus de 200 maisons endommagées, 35 d'entre elles se sont effondrées.

當(dāng)?shù)卣畧?bào)告已有200多座受損房屋,其中35座已經(jīng)倒塌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

éruptions solaires, tempêtes géomagnétiques, éjections de masse coronale peuvent les endommager, voire les dévier de leur orbite.

太陽(yáng)耀斑、地磁風(fēng)暴和日冕物質(zhì)拋射可能會(huì)損壞它們,甚至使它們偏離軌道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Le fait d'être conscient de ces habitudes peut donc t'aider à réduire le risque d'endommager prématurément ton cerveau.

因此,了解這些習(xí)慣可以幫助你降低過(guò)早損壞大腦的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
3分鐘有趣小知識(shí)

Résultat, ces super-porcs ont commencé à endommager les champs des agriculteurs locaux et à se reproduire super vite.

結(jié)果,這些超級(jí)野豬開(kāi)始大肆破壞農(nóng)田,并且繁殖速度驚人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le lendemain à l'aube, une attaque d'avions torpilleurs anglais endommage le Richelieu, mais celui-ci reste opérationnel.

第二天拂曉,英國(guó)魚(yú)雷轟炸機(jī)的一次攻擊炸毀了黎塞留號(hào),但它仍能繼續(xù)航行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Que Votre Honneur détache seulement le goulot, dit John Mangles, et cela permettra de retirer le document sans l’endommager.

“只要把瓶頸子敲掉就好了,爵士?!贝L(zhǎng)說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les tempêtes solaires peuvent ainsi perturber le champ magnétique de notre planète, irradier nos satellites et endommager les réseaux électriques.

太陽(yáng)風(fēng)暴可以破壞我們星球的磁場(chǎng),輻射我們的衛(wèi)星并破壞電網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Durant les différentes phases de troubles ayant marqué l’Histoire égyptienne, nombre de pyramides ont été pillées et leurs momies endommagées.

在埃及歷史上動(dòng)蕩不安的各個(gè)時(shí)期,許多金字塔被洗劫一空,木乃伊遭到破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

La peinture, protégée par une vitre, n'est pas endommagée.

- 這幅畫(huà)受到玻璃保護(hù),沒(méi)有損壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com