轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il s'enferme dans sa chambre pour travailler.

他關在房里工作。

評價該例句:好評差評指正

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他們的兩個證人替他們關上,守在外面。

評價該例句:好評差評指正

Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.

我不喜歡整天呆在家里。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

她曾經(jīng)因為忘帶家門鑰匙而讓葉萊妮幫她打電話找鎖匠。

評價該例句:好評差評指正

Au lieu de vous enfermer toute la journée dans votre chambre, sortez-vous promener au soleil.

別整天把自己關在屋里,出去散散步曬曬太陽。

評價該例句:好評差評指正

Peu de temps, avant l'arrivée du contr?leur,les ingénieurs s'enferment dans les toilettes.

在查票員來之前,工程師們進了衛(wèi)生間。

評價該例句:好評差評指正

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鳥關在籠子里。

評價該例句:好評差評指正

Elle enferme ses bijoux dans un coffre.

她把首飾在保險箱里。

評價該例句:好評差評指正

On peut enfermer les vélos par les cha?nes.

我們可以用鏈子把自行車鎖住。

評價該例句:好評差評指正

Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.

低處的運動比高處的運動包含著更多的能量。

評價該例句:好評差評指正

Il enferme de l'argent dans un coffre-fort.

他把錢在保險箱里。

評價該例句:好評差評指正

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被關在一間牢房里,每天晚上都始終被蒙住眼睛接受審訊。

評價該例句:好評差評指正

Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.

它確實還在繼續(xù)受到冷戰(zhàn)思維的束縛。

評價該例句:好評差評指正

Il est vrai qu'aucun pays ne s'est jamais développé en s'enfermant derrière ses frontières.

的確,沒有一個國家是在閉關鎖國狀態(tài)下發(fā)展的。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité risquait de s'enfermer dans des règles qui bient?t ne correspondraient plus aux besoins.

委員會有可能被不久即不再適宜其需要的規(guī)則束縛住手腳。

評價該例句:好評差評指正

Continuons à le faire sans nous enfermer trop dans une codification.

讓我們繼續(xù)這方面的努力,同時,不要過多地陷于數(shù)碼。

評價該例句:好評差評指正

Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

它不能把自己關在辦公室中或躲在保護屏障之后。

評價該例句:好評差評指正

Te montrer a l'univers, le temps d'un eclair, puis m'enfermer avec toi, seul, et te regarder pendant l'eternite.

但僅僅讓他們看一眼而已,然后我要把和你關在一起,就只有我們,我就這樣看著你,直到永遠。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous enfermons chacun dans notre logique notre, conversation se change en deux monologues qui tournent a vide.

我們各自在自己的邏輯里,對話變成兀自空轉的自言自語。

評價該例句:好評差評指正

Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

這些女孩通常被關起來,護照被扣,她們經(jīng)常都成為吸毒者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《晚餐游戲》電影節(jié)選

Vous voulez que je l'attende? Vous vous enfermez dans votre chambre. Et je fais barrage.

您要我在這兒等她嗎 您到房間里 我來攔住她。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Honte de boire ! acheva le buveur qui s'enferma définitivement dans le silence.

“我羞愧我喝酒?!本乒碚f完以后就再也不開口了。

評價該例句:好評差評指正
Peppa Pig 小豬佩奇

Voyons ?a, au commencement de la pièce, le grand méchant loup t’enferme dans une armoire.

我們來看看,開始的時候,奶奶被大灰狼關在了衣柜里。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

La victime est comme enfermée dans ce cliché.

受害人似乎被關在這張照片里。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Ne vous enfermez pas dans des cases.

不要把自己困在這些例子里面。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Donc, ne vous enfermez pas dans les étiquettes que d'autres vous mettent.

因此,不要把自己在別人給你們的標簽里。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Dans cette forteresse, le roi enferme qu'il veut, comme il veut.

在這個堡壘里,國王可以隨心所欲地關押任何人。

評價該例句:好評差評指正
法國人眼中的瑞士

Ou encore Sint Gall, qui enferme les deux petits cantons d'Appenzell comme un gros FDP.

或者Sint Gall,它像一個巨大的 FDP 一樣包圍 Appenzell 的兩個小州。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Je n'ai pas été enfermée trop longtemps.

我沒有被關太久。

評價該例句:好評差評指正
Les passionnés du go?t

Donc, le principe, c'est d'enfermer le bateau dans l'écluse.

因此,原則是將船關在船閘中。

評價該例句:好評差評指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Elle reste enfermée dans sa chambre et pleure car elle ne peut pas oublier Tristan.

她閉門不出,呆在她的房間里。以淚洗面,因為她忘不了特里斯坦。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Brando s'enferme une semaine pour travailler son personnage.

白蘭度閉關一周為了學習他的角色。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, dès qu’elle fut débarrassée de Charles, elle monta s’enfermer dans sa chambre.

她把夏爾打發(fā)走后,就上樓來,了房門。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Facebook nous enferme donc dans une bulle dorée.

但是使我們陷入了一個黃金的泡泡中。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il toucha en effet son portefeuille, dans lequel il venait d’enfermer une lettre.

于是他拍一拍他的皮夾,皮夾里剛才已裝進一份信用卡。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Celui-ci lui demanda de construire un labyrinthe afin d'y enfermer le Minotaure.

國王要求Dédale建造一個迷宮并鎖住Minotaure。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Dans " Le Derrière" , Frédérique s'enferme elle aussi dans un mensonge absurde.

在《屁股》中,弗雷德里克也陷入了荒謬的謊言之中。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Ah, une fine pièce de métal incandescente enfermée dans un flacon.

哦,是一個熾熱的精巧金屬塊封裝在一個瓶子里。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La clé est dans la serrure, murmura Harry. On pourrait l'enfermer.

“鑰匙在鎖眼里呢,”哈利喃喃地低語,“我們可以把它里面。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Quoi ! quitter la maison, et nous enfermer encore ? Jamais.

我不能放他出去,再我們在家里。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com