轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mes doigts commencent à s'engourdir.

我的手指開始麻木。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La fatigue engourdissait son esprit.

疲勞使他的反應(yīng)遲鈍了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ce qu'avait prédit John Ruskin, il y a des années, lorsqu'il a parlé de ??tant de mains si vigoureuses engourdies par l'ombre de la nuit?: tant d'hommes au courage brisé, tant d'opérations productives entravées??.

這實(shí)際上正是約翰·羅斯金久遠(yuǎn)前所預(yù)言的,他談到,“如此強(qiáng)健的雙手癱瘓了,仿佛因有麻醉性的顛茄而失去了知覺:這么多強(qiáng)壯的人的勇氣破碎了,這么多的生產(chǎn)活動(dòng)受到了阻礙”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci s'applique à quiconque emploie la menace ou fournit abusivement ou administre ou fait prendre à une femme ou à une jeune fille des drogues ou substances dans le but de l'engourdir ou de l'affaiblir, afin qu'une personne puisse avoir des rapports charnels avec elle.

對(duì)于威脅或欺騙性地介紹或使用、給予或造成任何婦女或少女使用毒品,以圖麻醉或制服她們,使任何人能與之發(fā)生肉體關(guān)系的任何個(gè)人,均構(gòu)成輕罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Elles peuvent devenir trop engourdies ou si désintéressées qu'elles trouvent toute nourriture inappétissante.

他們可能會(huì)變得太麻木或無(wú)興趣,以至于他們認(rèn)為所有食物都沒有胃口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Lord de Winter croyait qu’il parlait ainsi pour engourdir la douleur de d’Artagnan.

溫特勛爵以為阿托斯之所以這樣說(shuō),是為了減輕達(dá)達(dá)尼昂的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry sentit que ses lèvres étaient devenues glacées, comme engourdies.

哈利的嘴唇又冷又。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa tête lui semblait comme engourdie par une sensation glacée.

他的腦海里一片冰冷,一片空白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et en disant ces paroles, il grin?ait des dents et secouait la main engourdie du vieillard.

當(dāng)他說(shuō)這幾句話的時(shí)候,他咬牙切齒,緊握住老人那只沒有感覺的手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry sentit tout son corps s'engourdir.

哈利全身都麻木

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Depuis dix jours, le père Bonnemort, les pattes engourdies comme il disait, restait cloué sur une chaise.

十天以來(lái),老爺爺長(zhǎng)命老就像釘在那張椅子上一樣,正如他自己說(shuō)的,腿腳已經(jīng)不聽使喚了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Quelques secondes s’étaient écoulées, plus longues que des heures, et son ame s’était engourdie dans un hébétement d’idiot.

又過(guò)了漫長(zhǎng)得像幾小時(shí)的剎那,他的心靈處在麻木得和白癡一樣的空白狀態(tài)里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Et il s’assit sur un des bancs du brise-lames pour tacher de s’engourdir dans une somnolence de brute.

他在防波堤上的一張凳子里坐下來(lái),極力讓自己麻痹處于一種類似出賣苦力人的倦極狀態(tài)里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Une autre quinzaine s’écoula. On était aux premiers jours de janvier, par des brumes froides qui engourdissaient l’immense plaine.

兩個(gè)星朗又過(guò)去了?,F(xiàn)在是一月初,寒冷的濃霧籠罩著遼闊的平原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Une paresse heureuse l’engourdissait, la tenait tassée au bord de la table, avec le seul besoin de n’être pas embêtée.

一陣懶惰感使她腦子里一片空白,她跌坐在桌子旁,只希望不再有人打擾她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Blottie dans son manteau de cuir, Mary lutte sur le pas de la porte contre le froid engourdissant du matin.

瑪麗穿上了皮質(zhì)大衣,走出了門,一步邁入了清晨寒冷的空氣中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Le métier voulait ?a, une obéissance passive achevait de l’engourdir, il répondait aux questions par des mots bégayés d’enfant qui sommeille.

干這一行必須要求這樣,盲目服從的觀念使他變得更加愚鈍,他回答問題的時(shí)候嘟嘟噥噥,好像一個(gè)要睡著的孩子似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
廚師的秘密

A savoir l'engourdissant, le piquant, le sucré et l'épicé.

即麻、辣、甜、辣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Dans le rond, une mouche se tra?ne, engourdie, se chauffe et frotte ses pattes de devant l'une contre l'autre.

在環(huán)中,一只蒼蠅爬行、麻木、發(fā)熱并用前腿相互摩擦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Elle sentit sa langue s'engourdir mais cela ne les empêcha pas de passer une lune de miel qui fit scandale.

她覺得自己的舌頭麻木了,但這并沒有阻止他們度過(guò)一段可恥的蜜月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

à chaque respiration, Harry sentait comme un élancement dans sa poitrine et ses jambes commen?aient à s'engourdir lorsque, enfin, ils atteignirent un terrain plat.

哈利每喘一口氣,都覺得胸口一陣刺痛,雙腿也漸漸挪不開步子了,就在這時(shí),他終于發(fā)現(xiàn)雙腳踏在了平地上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Eh bien, Dieu, lui répondit simplement Yang Dong. Un sentiment écrasant de fatigue l'engourdissait à nouveau et elle n'avait pas la force d'en dire davantage.

“就是上帝?!睏疃?jiǎn)單地說(shuō),那種壓倒一切的疲憊感又出現(xiàn)了,她沒有精神再多解釋什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Et comme elle lui demandait si le poignet ne s’engourdissait pas à la fin de la journée, il eut un bon rire. Est-ce qu’elle le croyait une demoiselle ?

她便問顧熱每天干完活手腕是否會(huì)麻痹,惹得他笑出聲來(lái)。難道他會(huì)像富家小姐一樣手無(wú)扶箕之力嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mon Dieu ! s’écria Valentine, tout en soutenant la tête engourdie de Morrel sur son épaule, ne voyez-vous donc pas comme elle est pale, ne comprenez-vous pas ce qu’elle souffre ?

“哦,天呀!”瓦朗蒂娜喊道,她這時(shí)已靠在莫雷爾的身旁,讓他的頭在她的肩上,“你難道看不見她的臉色是多么的蒼白嗎?你看不見她有多么痛苦嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com