轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il m'a longuement entretenu de ses intentions.

他與我長談他的意圖。

評價該例句:好評差評指正

L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.

愛是保持驚喜的,自發(fā)的。

評價該例句:好評差評指正

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

訪問團分別會見了帝力和包考的主教。

評價該例句:好評差評指正

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事會訪問團同所有族裔的主要代表會晤。

評價該例句:好評差評指正

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他們還與我的個人特使單獨舉行會議。

評價該例句:好評差評指正

Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.

與會者討論了經(jīng)濟領域的合作。

評價該例句:好評差評指正

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我們與10個國家和組織建立了對話伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

Le 6?novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

優(yōu)素??偨y(tǒng)于11月6日同也門領導人舉行會談。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

這些走廊養(yǎng)護不足,技術指標落后,多式聯(lián)運互聯(lián)性差。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.

專家組在馬西西中心與這些受害者進行了交談。

評價該例句:好評差評指正

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特別報告員還會晤了Maafushi監(jiān)獄的被拘留者。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他還會晤了技術小組委員會和三方委員會成員。

評價該例句:好評差評指正

La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.

實況調(diào)查團在拉欽鎮(zhèn)與許多居民進行了交談

評價該例句:好評差評指正

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政部門同各個其他機構討論了委員會的建議。

評價該例句:好評差評指正

Leurs sépultures sont d?ment entretenues et leur mémoire reste vive.

他們的陵墓受到適當?shù)?span id="glipc3hi" class="key">照管,人們?nèi)匀汇懹浿麄儭?/p>

評價該例句:好評差評指正

L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.

研究所與聯(lián)合國毒品和犯罪問題辦事處保持密切合作。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est également entretenu avec le Ministre tha?landais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他還會見了泰王國政府外交部長干達滴·素帕蒙空。

評價該例句:好評差評指正

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

維修股必須修理、保養(yǎng)、儲存并經(jīng)常維修來自其他特派團的發(fā)電機。

評價該例句:好評差評指正

à cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.

同日,他還會晤了穆克塔達·薩德爾。

評價該例句:好評差評指正

Depuis sa création, le PNUE a entretenu une collaboration internationale dans le domaine de l'environnement.

環(huán)境署從一開始就促進環(huán)境問題上的全球合作。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Depuis son couronnement, elle a connu et s’est entretenue avec tous nos présidents.

自加冕以來,她與我們所有的總統(tǒng)都有過接觸和交流

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Grace à cette reconnaissance, le palais a pu être entretenu.

多虧這種認可,宮殿才能得以維持

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Les routes principales sont très bien entretenues.

主干道維護得很好。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ce cadeau, quoique touchant, devait être bien entretenu.

這份禮物雖然感人,但也得好好照顧

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ Qui croirait jamais que c’est une fille entretenue qui a écrit cela! ”

“誰能相信這是一個風塵女子的手筆!”

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

C'est toujours le problème avec les vieilles demeures mal entretenues.

養(yǎng)護不佳的老房子總有這種問題

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Pour que les trains puissent rouler en toute sécurité, les voies doivent être bien entretenues.

為了保證火車能安全運行,軌道必須得到良好維護

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Bien entretenue, elle est capable de fonctionner durant au moins un demi-siècle.

如果得到適當?shù)?span id="glipc3hi" class="key">維護,它使用半個世紀是沒有問題的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry suivit son regard, au-delà de l'allée soigneusement entretenue, et sentit son c?ur chavirer.

哈利順著鄧布利多的目光,朝精心養(yǎng)護的小路那邊望去,心頓時往下一沉。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Ces dernières sont souvent mal entretenues, ce qui provoque des accidents fréquents et des bouchons interminables.

省道總是得不到很好的維護,導致頻繁的交通事故和沒完沒了的堵車。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Peu importe le type de relation entretenu et depuis combien de temps tu connais ces personnes.

不論是擁有哪種類型的關系,也不論你認識這些人多久。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

C'est le quartier le mieux entretenu et le plus connu de La Havane.

這是哈瓦那維護得最好、最有名的街區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Sa mère, avec laquelle il s'était entretenu en revenant du cimetière, lui avait reproché une telle indélicatesse.

他從墓園回家后和他母親談過,母親責備他言辭不當。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je me suis entretenu à plusieurs reprises avec le Président israélien Isaac Herzog, avec son Premier ministre Benyamin Netanyahou.

我已多次與以色列總統(tǒng)艾薩克·赫爾佐格、總理本雅明·內(nèi)塔尼亞胡進行了交談。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Une odeur nauséabonde flottait en effet dans le couloir, un mélange de vieille chaussette et de toilettes mal entretenues.

哈利吸了吸鼻子,一股惡臭鉆進他的鼻孔,那是一種臭襪子和從來無人打掃的公共廁所混合在一起的氣味。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une bonne image entretenue par les publicités aux mots particulièrement choisis.

- 廣告用特別選擇的詞保持良好的形象。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Piscines de plusieurs mètres carrés, jardins parfaitement entretenus, pelouses flamboyantes.

幾平方米的游泳池,完美維護的花園華麗的草坪。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

La chancelière allemande et le président turc se sont entretenus par téléphone aujourd'hui.

德國總理和土耳其總統(tǒng)今天通過電話進行了交談。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Lundi, la Turquie et l'Union européenne se sont entretenu lors d'un sommet à Bruxelles.

周一,土耳其和歐盟在布魯塞爾舉行了一次峰會。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

La qualité risque d'en patir car en général, ce ne sont pas des terrains entretenus.

質(zhì)量可能會受到影響,因為一般來說,這些都不是維護的理由

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com