轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套項(xiàng)目的產(chǎn)品配套.印染、化工、電站、石油、氣體等行業(yè)設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.

公司經(jīng)過多年的努力和發(fā)展,形成了一定的規(guī)模。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.

本公司是一家大型專業(yè)的汽車用品生產(chǎn)廠家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.

主要有鐵路工程項(xiàng)目,化工項(xiàng)目等大型項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

我公司成立于2003年,至今已具一定規(guī)模。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.

我公司是一家主要經(jīng)營(yíng)河南各地土特產(chǎn)貿(mào)易業(yè)務(wù)的公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

為加快有關(guān)艾滋病的全球行動(dòng)采取了幾項(xiàng)重大舉措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.

這是印度尼西亞的首次大規(guī)模調(diào)查活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.

這些非政府組織機(jī)構(gòu)其中許多規(guī)模很小,拓展范圍有限,利用了格拉敏銀行的小組借貸的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.

在人員和基礎(chǔ)設(shè)施方面投資,保證毒物控制網(wǎng)覆蓋全國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.

我們都知道,即使在規(guī)模遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如該方案的活動(dòng)中,這種情形也經(jīng)常發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具體、全面和及時(shí)的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce type de crime ne semble pas être un problème social d'envergure dans le pays.

應(yīng)強(qiáng)調(diào)指出,此類罪行似乎不屬國(guó)內(nèi)重大社會(huì)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut des remèdes de grande envergure pour régler les problèmes d'une telle complexité.

需要全面的措施來解決如此復(fù)雜的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.

買方聲稱自己為一家老字號(hào)公司,開展國(guó)際業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle exige un travail d'envergure qui ne produira ses effets qu'à long terme.

這是一場(chǎng)需要付出大量辛勞的戰(zhàn)斗,只有經(jīng)過長(zhǎng)期努力才能奏效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.

塞拉利昂境內(nèi)實(shí)地的人道主義業(yè)務(wù)響應(yīng)范圍很廣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.

可持續(xù)工業(yè)發(fā)展需要綜合舉措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.

在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)將適當(dāng)?shù)幕锇榧显谝黄?,這是一項(xiàng)令人畏懼的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette stratégie d'envergure exige de comprendre et d'éliminer les causes profondes du terrorisme.

這樣一種全面的方法需要理解和消除恐怖主義的根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Elsa, votre premier chantier d'envergure sera le réchauffement climatique, vous avez 5 ans.

Elsa, 你面臨的第一項(xiàng)挑戰(zhàn)就是氣候變暖,給你五年時(shí)間解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

On va mettre en place un nouveau projet d’envergure.

我們要進(jìn)行一項(xiàng)計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Effectivement, ce projet est un projet de métro automatique de grande envergure.

其實(shí),這是一個(gè)大型自動(dòng)化地鐵項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ce joli papillon a une envergure d'environ 40 à 70mm.

這只漂亮的蝴蝶的翼展約為40至70毫米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Elle a une envergure de près de 30 cm, épaisse 170 grammes.

它的翼展接近30厘米,重達(dá)170克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On le distinguait parfaitement. Il mesurait plus de quinze pieds d’envergure.

人們看得再清楚不過了。它橫飛在14英尺以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Moins d’envergure dans la phrase, plus d’intensité dans le coup. Tacite pense à bras raccourci.

詞句簡(jiǎn)練而加強(qiáng)了打擊力,塔西佗的思想是強(qiáng)有力的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Mais l’apparition des exploitations ostréicoles de grande envergure, vers 1900, a signé le tarissement de cette ressource.

但到了1900年左右,隨著大規(guī)模牡蠣養(yǎng)殖場(chǎng)的出現(xiàn),這一資源的枯竭也宣告了開始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

La femelle peut atteindre une envergure de 30 centimètres, tandis que le male se limite à 20 centimètres.

雌蟲的翼展可以達(dá)到30厘米,而雄蟲的翼展只能達(dá)到20厘米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Malheureusement l'insécurité qui règne aujourd'hui dans la région interdit tout programme archéologique d'envergure pour partir à sa recherche.

不幸的是,由于今天該地區(qū)普遍存在的不安全感,這禁止了任何大規(guī)模的考古計(jì)劃去尋找它的具體位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cet enfant du bourbier est aussi l’enfant de l’idéal. Mesurez cette envergure qui va de Molière à Bara.

這污泥中的孩子也是理想中的孩子。你衡量從莫里哀到巴拉的智力的廣度便知道了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Après la construction des ascenseurs spatiaux, les humains avaient commencé une exploration de grande envergure du système solaire.

隨著太空電梯的建成,人類開始了對(duì)太陽系行星的大規(guī)模探索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ces projets de grande envergure sont indispensables pour réussir un changement global dans nos méthodes de production de l'électricité.

這些大規(guī)模的項(xiàng)目對(duì)于全球成功改變我們的電力生產(chǎn)方式至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Le poste 1379 est un poste de guet de petite envergure, sa capacité de transmission n'est pas très grande.

“1379號(hào)是一個(gè)小型監(jiān)聽站,發(fā)射功率不大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Elle ne participait jamais aux actions concrètes de l'Organisation et ignorait comment celle-ci avait pu atteindre une telle envergure.

并不參與組織的具體運(yùn)作,她不知道后來變得十分龐大的三體叛軍是如何發(fā)展起來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mieux se comprendre

Emma : Pas mauvais. Bon, as-tu examiné l’envergure du projet Hudson qui est arrivé ce matin ?

不錯(cuò)。呃,你看了今天早上送來的哈德遜項(xiàng)目的范圍了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais tous les pays ne peuvent pas s'offrir ces solutions high-tech et ces chantiers d'envergure.

但并非所有國(guó)家都能負(fù)擔(dān)得起這些高科技解決方案和大型項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

En Baltique, les Fran?ais rejoignent leurs alliés de l'Otan pour un exercice de grande envergure.

在波羅的海,法國(guó)與北約盟國(guó)一起進(jìn)行大規(guī)模演習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年5月合集

Depuis vendredi, l'attaque informatique d'une envergure, d’une ampleur exceptionnelle inquiète la communauté internationale.

自周五以來,規(guī)模異常嚴(yán)重的計(jì)算機(jī)攻擊令國(guó)際社會(huì)感到擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年2月合集

Autre événement d'envergure, mais moins sportif et plus culturel, c’est à Venise en Italie.

另一個(gè)重大活動(dòng),但體育較少,文化更多,是在意大利威尼斯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com