轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

à ce jour, la législation a produit l'effet concret escompté.

到目前為止,這項(xiàng)法律已經(jīng)取得預(yù)期的效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles peuvent également indiquer l'effet total escompté des politiques et mesures prévues.

締約方還可以通報(bào)計(jì)劃采取的政策和措施的預(yù)期總體效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Polimex a réclamé le solde des?recettes brutes escomptées à cet égard.

Polimex就合同可能的總收益差額索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Supprimer la réalisation escomptée a) et renuméroter les réalisations escomptées suivantes en conséquence.

刪除預(yù)期成績(a),后面的預(yù)期成績編號(hào)隨之變動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Supprimer la réalisation escomptée a) et renommer les réalisations escomptées suivantes en conséquence.

刪除預(yù)期成績(a),后面的預(yù)期成績編號(hào)隨之變動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entreprises peuvent être, mais ne dispose pas de son propre type de bien escomptés!

生意還可以,但沒有自己預(yù)想的了樣好!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résultats économiques escomptés par de nombreux Israéliens étaient dans une certaine mesure illusoires.

許多以色列人預(yù)期的經(jīng)濟(jì)成果在某種程度上屬于幻想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les progrès que nous escomptions à la suite des différentes initiatives diplomatiques sont toujours inexistants.

我們期待通過不同的外交主動(dòng)行動(dòng)取得的進(jìn)展至今尚未實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité d'entre eux demandent une réparation correspondant au montant du prix contractuel escompté.

大多數(shù)索賠人要求賠償預(yù)計(jì)應(yīng)得的合同價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Renuméroter les réalisations escomptées c) et d) en tant que réalisations escomptées b) et c).

將預(yù)期成績(c)和(d)改為預(yù)期成績(b)和(c)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convenait de parfaire la formulation de certains objectifs, réalisations escomptées et indicateurs de succès.

認(rèn)為有些目標(biāo)、預(yù)期成績和績效指標(biāo)需要進(jìn)一步改善和細(xì)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.

最后一項(xiàng)需要考慮的暫定問題涉及:研究預(yù)定的效益及其預(yù)定的受益者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les négociations respectives n'ont pas procédé avec la rapidité et l'ampleur escomptées à l'origine.

這方面談判開展的范圍和速度均未達(dá)到最初的設(shè)想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la colonne Réalisations escomptées, alinéa b), après ??organisation?? ajouter ??et amélioration de l'efficacité??.

預(yù)期成果(b),“問責(zé)制”后加上“并提高效率”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la réalisation escomptée a) , supprimer ? générale ?.

在預(yù)期成績(a)中,把“全面改進(jìn)”改為“改進(jìn)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résultats escomptés sont définis plus clairement.

現(xiàn)在的方案更明確地規(guī)定需要取得的成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons qu'ils aboutiront aux résultats escomptés.

我們希望,它們將取得所希望的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous escomptons des résultats précis sur ce point.

我們期待在這方面產(chǎn)生有效結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réalisations escomptées sont présentées au tableau 28C.1.

表28C.1列出這些預(yù)期成績的總框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que ces efforts mèneront aux résultats escomptés.

我們希望,這些努力將取得預(yù)期成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais, si incroyable que cela puisse para?tre, le sortilège n'avait pas eu l'effet escompté.

但難以置信的是,咒語沒有起作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voici un voyage que je vous donne le conseil de ne point escompter pour 25.000 francs de bénéfice.

我想這次航行你至少賺二萬五千法郎呢?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

L'annonce russe n'a pas suscité la panique escomptée.

俄羅斯的聲明并未引起預(yù)期的恐慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Finalement, la présence des ministres occidentaux n’a pas eu l’effet escompté.

最終,西方部長們的存在沒有產(chǎn)生預(yù)期的效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Cette unité constitue une force face à la Russie qui escomptait sans doute plus de divisions et de réticences dans le soutien à l'Ukraine.

這支部隊(duì)是對(duì)抗俄羅斯的力量,俄羅斯無疑期待更多的分裂和不愿支持烏克蘭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Somme toute, continua M. de Norpois en s’adressant à mon père, Vaugoubert s’est taillé là un beau succès et qui dépasse même celui qu’il avait escompté.

“總之,”德-諾布瓦先生繼續(xù)對(duì)父親說,“福古貝這次大為成功,甚至超過他自己的估計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Mais voilà, ces crédits peuvent être bien supérieurs au bénéfice escompté avec tous les effets néfastes que ?a implique pour la lutte contre le réchauffement climatique.

但是現(xiàn)在,這些積分可能比預(yù)期的收益要高得多,這意味著對(duì)抗全球變暖的所有有害影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

En revanche, on peut fermer la porte, si les choses tournent mal, si l’on veut mettre fin à un dialogue qui ne prend pas le chemin escompté.

另一方面,如果出現(xiàn)問題,如果我們想結(jié)束沒有走上預(yù)期道路的對(duì)話,我們可以關(guān)上大門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfin Lheureux expliqua qu’il avait un sien ami Vin?art, banquier à Rouen, lequel allait escompter ces quatre billets, puis il remettrait lui-même à Madame le surplus de la dette réelle.

最后,勒合對(duì)她解釋:他有一個(gè)朋友叫做萬薩,在盧昂開銀行,可以給這四張期票貼現(xiàn),扣掉她實(shí)際的欠款之后,他會(huì)親自把余額給她送來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

Au Venezuela, la sortie de prison inattendue ce samedi de Leopoldo Lopez, l’une des figures de l’opposition, désormais assigné à résidence, n’a pas eu l’effet escompté par les autorités.

在委內(nèi)瑞拉,本周六反對(duì)派人物之一萊奧波爾多·洛佩茲(Leopoldo Lopez)出人意料地從監(jiān)獄獲釋,現(xiàn)在被軟禁,并沒有產(chǎn)生當(dāng)局預(yù)期的效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年7月合集

Le Fonds monétaire international (FMI) a revu à la baisse sa prévision pour la croissance économique mondiale en 2015 et table désormais sur 3,3% de croissance, au lieu des 3,5% escomptés en avril dernier.

國際貨幣基金組織 (IMF) 已下調(diào)其對(duì) 2015 年全球經(jīng)濟(jì)增長的預(yù)測,現(xiàn)在指望增長 3.3%,而不是去年 4 月的 3.5%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Novarhena était censée accueillir des entreprises innovantes, mais aucun chantier n'a pour l'instant vu le jour car il y a un imprévu: la surface constructible est en fait 2 fois plus petite qu'escompté.

Novarhena 本來應(yīng)該歡迎創(chuàng)新型公司,但由于發(fā)生了一件無法預(yù)料的事情,建筑工地至今仍未開工:建筑面積實(shí)際上是預(yù)期的兩倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年12月合集

Lors d'une conversation téléphonique avec le secrétaire d'état américain John Kerry, M. Lavrov a souligné que les sanctions visant à faire augmenter la pression sur la Russie ne permettront pas d'obtenir les résultats escomptés.

在與美國國務(wù)卿約翰·克里的電話交談中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Et en particulier qu’on l'a dépensé sans avoir le retour escompté : on a trop payé pour ce qu’on a acheté, trop payé pour telle chose qui valait beaucoup moins, ou alors on a acheté ce dont on n’avait pas besoin.

特別是,我們?cè)跊]有預(yù)期回報(bào)的情況下花了它:我們?yōu)槲覀冑I的東西付出了太多,為價(jià)值低得多的東西付出了太多,或者我們買了我們不需要的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Comme il l'escomptait, sa première tentative se voyait couronnée de succès.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
火光之色

Le mot n'eut pas l'effet escompté.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est encore une fois une taxe qu'on augmente sur la consommation de médicaments qui, à mon avis, n'aura pas l'impact escompté en matière de comportement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Pendant ce temps, nous, ici, à Wyzima, nous attendons un miracle et à chaque pleine lune, nous barricadons nos portes et ligotons des criminels à un pieu devant le manoir en escomptant que la bête, une fois repue, retournera dans son cercueil.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com