轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.

但在接下幾個月旅游流量就很難說了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.

在實地,戰(zhàn)線已被含糊不清。

評價該例句:好評差評指正

Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.

實際的距離日益模糊,世界已經變?yōu)橐粋€大家庭。

評價該例句:好評差評指正

La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.

實現可持續(xù)城市化的大好時機正在迅速我們而。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.

我們認為,這些分歧不會迅速消失。

評價該例句:好評差評指正

La croissance s'estompera, portant préjudice à ces pays et au monde entier.

增長將會停止,最終會損害到這些國家和整個世界。

評價該例句:好評差評指正

Les résistances se sont alors estompées et désormais la méthode est largement appuyée.

由于有了這一澄清,抵觸已經減少了,而且這一方法現在也得到了廣泛的支持。

評價該例句:好評差評指正

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

國際經濟政策和國內經濟政策之間的區(qū)別變得更加模糊。

評價該例句:好評差評指正

Presque tous les jours, des vies innocentes sont perdues et l'espoir s'estompe.

幾乎每一天都有無辜生命喪失,希望日趨渺茫。

評價該例句:好評差評指正

Les fant?mes du passé, de la ségrégation et des guerres s'estompent.

過去、分離和戰(zhàn)爭的陰魂正在散去。

評價該例句:好評差評指正

Les distances s'estompent, les communications et les flux d'information se déplacent en temps réel.

人與人間的距離在縮短,通訊和信息的流通都是在第一時間進行的。

評價該例句:好評差評指正

Les frontières économiques et commerciales entre états s'estompent rapidement.

各國之間的貿易和經濟疆域在迅速消失。

評價該例句:好評差評指正

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

過去幾年來潛在的社會緊張似乎漸漸平淡。

評價該例句:好評差評指正

Les risques découlant des armes nucléaires et autres armes de destruction massive sont loin de s'estomper.

核武器和其他大規(guī)模毀滅性武器的危險遠遠沒有消失。

評價該例句:好評差評指正

Certaines augmenteront alors que d'autres s'estomperont.

有些威脅會加劇,而另有一些威脅則減弱。

評價該例句:好評差評指正

La brume estompe les collines.

霧氣給山丘蒙上了一層薄紗。

評價該例句:好評差評指正

Le temps a passé, mais les souvenirs douloureux persistent, et on ne doit pas les laisser s'estomper.

時光流逝,但痛苦記憶沒有消失,也決不能消失。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne devons pas permettre que l'attention que nous accordons à ces questions s'estompe devant d'autres questions.

我們絕不能讓任何其他問題模糊我們對這些問題的重視。

評價該例句:好評差評指正

Avec le temps, la distinction entre maintien de la paix et consolidation de la paix s'est estompée.

隨著維持和平的發(fā)展,維持和平與建設和平之間的界限已經變的模糊。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les acquis obtenus par le monde en développement au sein des Nations Unies s'estompent rapidement.

此外,發(fā)展中世界在聯合國內取得的成果迅速遭侵蝕。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

美麗那點事兒

Voilà, la technique, c'est de tout de suite estomper.

好了,方法是立馬暈染

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Là, pareil que l'autre sourcil, je vais venir bien l'estomper.

現在,和另一只眉毛一樣,我要把這只也暈染

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais cette francophonie s'estompe avec les grands bouleversements politiques.

然而,這個國家的法語隨著巨大的政治動蕩而消失了。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Moi, j'aime bien quand tu mets un peu de marron et que tu peux l'estomper.

我喜歡它,當你取一點點棕色,你可以把混合一起。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Ah ouais, donc moi je viens estomper mon fard, " so 2010" .

哦,是的,所以我正在調整我的妝容," so 2010" 。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'en échappait une épaisse vapeur, estompant la silhouette de Queudver qui entretenait les flammes.

蒸氣越來越濃,照看火苗的蟲尾巴的身影都變得模糊起來了。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Deux heures plus tard, la luminosité s'est rapidement estompée, avant de dispara?tre pour de bon.

兩個小時后強光開始急劇減弱很快熄滅了。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Donc, je vais venir directement estomper.

所以,我直接來暈染

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Je viens estomper avec ma brosse.

我用刷子暈染一下。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Ils peuvent également avoir du mal à garder le cap, lorsque leur premier élan d'enthousiasme s'estompe.

他們也會難以堅持到底,當他們第一次熱情受阻的時候。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peu à peu, les ronflements de Ron s'estompèrent, remplacés par la respiration lente et profonde du vrai sommeil.

羅恩的鼾聲漸漸消失,變成了低沉、緩慢的呼吸聲。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Dans la plupart des cas, l'allergie au froid se manifeste par l'apparition de boutons d'urticaires qui s'estompent rapidement.

在大多數情況下,對寒冷過敏表現為出現蕁麻疹并會迅速消退。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il resta étendu, immobile et silencieux, tandis que la douleur de sa cicatrice s'estompait et qu'une terrible déception l'envahissait.

他還是靜靜地躺著默不作聲,傷疤的疼痛漸漸消退了,失望的感覺籠罩著他。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Le temps s'accélère, les échanges se multiplient, les mentalités évoluent, les frontières s'estompent.

時間在加速,交流在成倍增加,心態(tài)在演變,邊界在模糊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est tout le c?té qu'on voit. - Au fil des élections, l'héritage du général s'estompe.

這就是我們看到的整個側面。- 在選舉過程中,將軍的遺產逐漸消失。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Si c'est la timidité qui te bloque, elle s'estompe généralement avec le temps.

如果是害羞讓你退縮,它通常會隨著時間的推移而消失。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

C’est très dur de voir cette lueur d’espoir s’estomper.

很難看到希望的曙光消退。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces effets secondaires sont habituels, mais ils doivent normalement s'estomper au bout de quelque temps.

- 這些副作用很常見,但它們通常會在一段時間后消失。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le cliquetis ralentit puis s'évanouit et les serpents de fumée s'estompèrent en une vapeur informe qui se dissipa peu à peu.

丁當聲減慢停止了,煙蛇漸漸淡去,化成無形的煙霧消失了。

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

Mais ce n'est pas seulement parmi les lépreux que l'admiration pour le Bon commen?ait à s'estomper.

但不僅在麻風病人中,對善的欽佩開始消退

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com