轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.

鄰居呀,和他們只不過是見面問聲好的關系。

評價該例句:好評差評指正

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他們之間微微有點不和。

評價該例句:好評差評指正

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

經濟上的差距成了他們間不可逾越旳隔閡。

評價該例句:好評差評指正

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老師應該鼓勵學生獨立思考。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons à eux.

我們想他們。

評價該例句:好評差評指正

Je vais avec eux.

我和他們一起去。

評價該例句:好評差評指正

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他們和父親看見銀包就都害怕。

評價該例句:好評差評指正

Il y a entre eux un mur d'incompréhension.

他們之間有一道鴻溝阻礙著他們的相互理解。

評價該例句:好評差評指正

Seuls?? et? dans? la?? foule,? jamais?? seuls? par eux?-memes,? toujours? seuls?? dans? la? foule.

獨自并置身人群。自身從不會是孤獨的,孤獨存在于人群中。

評價該例句:好評差評指正

Parmi eux, 45% sont des ouvriers.Ils ont en moyenne 42 ans.

他們當中45%是工人,平均年齡為42歲。

評價該例句:好評差評指正

Ils m'ont invité à aller chez eux.

他們請我去他們

評價該例句:好評差評指正

L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.

DSCF3034他們當中的某一個一會兒要被我們吃掉,骨頭還要喂他們家的狗。

評價該例句:好評差評指正

Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.

很多同學就回家了。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont pu faire ce projet par eux-même.

他們能自己做這個工程了!

評價該例句:好評差評指正

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

沒有更多能為他們做的,謹祝他們一路平安!

評價該例句:好評差評指正

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以將人民聚于其領導人之下,也可能外溢,使人民轉而反對領導人

評價該例句:好評差評指正

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人們呆在家里,高高興興地享受工作保險制度所帶來的優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正

Ils m'ont invité à aller chez eux quand je serais libre.

他們邀請我有時間去他們家里玩。

評價該例句:好評差評指正

Il y a un cadavre entre eux.

〈轉義〉他們是同謀。他們串通好了的

評價該例句:好評差評指正

Il y a des professeurs étrangers, essayez de parler avec eux, ne soyez pas timide.

有外教的話,試著和他們說法語不要害羞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

On les halait à bord, et avec eux les tortues auxquelles ils adhéraient.

于是,船上的人就把它們連著被它們粘住的海龜一塊拖回船上。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(上)

Quelquefois, il va au cinéma et au théatre avec eux.

有時候,他和他們去電影院和劇院

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

Ils sont reliés entre eux par des canaux.

這些河流彼此間由運河相連。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Grace à eux, de nombreux aliments sont beaucoup plus accessibles en grandes quantités.

由于它們的存在許多食物更容易被人們接受大份的量。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour eux, c'est avant tout enseigner la langue, enseigner la grammaire.

他們來說在教語言之前,先教語法。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

En juin 2021, 18 % des salariés fran?ais travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.

2021年6月,18%的法國員工在家辦公,通常是部分員工居家辦公。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Et à eux on leur dit bravo, tu mourras dans deux ans, mais bravo !

我想說那些人棒棒的,這么吃兩年內就會死翹翹但還是棒棒的!

評價該例句:好評差評指正
我說法語你來聽

L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.

他們中的一個掉在了潔白的桌布上。我拿著紙巾追逐著他。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Ces pêcheurs passaient plusieurs jours en mer, alors ils emportaient des provisions avec eux.

這些漁民會在海上呆幾天,所以他們帶著補給。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Ils s’en vont, eux. Ils vont, ils viennent.

他們走了他們去,他們來。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Ce qu'il faut faire, c'est connecter les neurones entre eux.

你要做的是將神經元相互連接起來。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Parmi eux, des cylindres cong dont le motif va marquer durablement la culture chinoise.

其中有一些圓柱形的器物其圖案將長期影響中國文化。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Jamais il n'avait osé rêver que la distance entre eux puisse se réduire.

從來不敢夢想去縮短他們之間的距離。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 1

Et ma femme prépare les enfants et elle joue avec eux.

我夫人會給孩子們打扮好。再和他們一起玩。

評價該例句:好評差評指正
Caillou

Pour rentrer chez eux les castors sont obligés de nager sous l'eau.

為了回家,海貍必須在水下游泳。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

Les Chinois ne se comprennent pas toujours entre eux !

中國人不是一直能理解別人

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

C'est à eux de faire leur choix.

他們來做選擇。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Beaucoup d'entre eux auront besoin de soins adaptés à l'h?pital, souvent d'assistance respiratoire.

他們中的許多人將需要適當的醫(yī)院護理,通常需要呼吸幫助。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

國家將為被迫居家的工作者提供補貼。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Fran?ais sont priés de rester chez eux.

為了贏得與新冠病毒的戰(zhàn)爭,法國人被要求呆在家里。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com