轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les PMA sont généralement exemptés de l'interdiction.

最不發(fā)達(dá)國家通常免于禁止。

評價該例句:好評差評指正

Les PMA sont généralement exemptés de toute interdiction.

最不發(fā)達(dá)國家一般可以獲得禁止豁免。

評價該例句:好評差評指正

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技術(shù)對男女并非一視同仁。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必須履行義務(wù),提供替代性服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

La majorité d'entre eux (80?%) en sont toutefois exemptés.

大部分患者(80%)不必分擔(dān)費(fèi)用。

評價該例句:好評差評指正

Sur les 34 provinces du pays, 6 seulement étaient exemptes d'opium.

全國36個省中只有6個省無鴉片。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes favorables à une péninsule de Corée exempte d'armes nucléaires.

我們歡迎無核武器的朝鮮半島。

評價該例句:好評差評指正

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根據(jù)巴西《憲法》,婦女不用服兵役。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être?exemptées des taches pénibles.

如果孕婦要求不干重活兒,即可不承擔(dān)此類工作。

評價該例句:好評差評指正

Le recouvrement efficace de l'imp?t nécessite aussi une administration fiscale exempte de corruption.

一個高效率和沒有腐敗的稅務(wù)管理體制也是有效征稅的關(guān)鍵之一。

評價該例句:好評差評指正

La Suède continue d'appuyer la création de zones régionales exemptes d'armes nucléaires.

瑞典繼續(xù)支持各區(qū)域建立無核武器區(qū)的努力。

評價該例句:好評差評指正

Qui doit strictement respecter les résolutions de la légitimité internationale et qui est exempté?

誰嚴(yán)格遵守國際法的決議和誰沒有遵守?

評價該例句:好評差評指正

Elle continue d'appuyer le développement de toutes les zones régionales exemptes d'armes nucléaires.

新西蘭繼續(xù)支持各地區(qū)發(fā)展無核武器區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.

陪審團(tuán)由有資格并且須履行充當(dāng)陪審員義務(wù)的人員組成。

評價該例句:好評差評指正

L'idée que la majeure partie du globe est exempte d'armes nucléaires est réconfortante.

地球大部分地區(qū)成為無核武器區(qū),是一個十分有力的想法。

評價該例句:好評差評指正

L'UE réaffirme son attachement à l'idée d'une péninsule coréenne exempte d'armes nucléaires.

歐洲聯(lián)盟重申致力于實現(xiàn)朝鮮半島無核武器化。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre d'opérations en sont exemptées en vertu de l'article 9 de cette loi.

根據(jù)該法第9條的規(guī)定,免除對一些交易的管制。

評價該例句:好評差評指正

La Nouvelle-Zélande continue de soutenir l'établissement de toutes les zones régionales exemptes d'armes nucléaires.

新西蘭繼續(xù)支持發(fā)展所有區(qū)域的無核武器區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Quelqu'un dira : pourquoi ont-ils exempté les Grecs de ce nom ?

為什么他們不曾以這個名字稱呼希臘人?

評價該例句:好評差評指正

Nous soutenons fermement les zones exemptes d'armes nucléaires.

我們像以往一樣堅決支持無核武器區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y eut une conscription dont Julien fut exempté en sa qualité de séminariste.

當(dāng)時正在征兵,于連是神學(xué)院學(xué)生,得以免除兵役。

評價該例句:好評差評指正
Topito

La Bretagne était exempte de cette taxe et le beurre est donc resté salé.

布列塔尼被免除了這項稅收,因此黃油仍然是咸的。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Pendant ce temps, exempte des inquiétudes de son seul et véritable chef, l'armée royale menait joyeuse vie.

在這期間,唯有軍隊真正的首腦感到不安,國王軍隊的戰(zhàn)士卻過著快樂的生活。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

A noter que les usagers dits ? sensibles ? comme les h?pitaux seront exemptés.

請注意,醫(yī)院等所謂的“敏感”用戶將被豁免。

評價該例句:好評差評指正
法語紀(jì)錄片

Avoir un visage pur c'est avoir une ame exempte de toute souillure, de toute cicatrice.

擁有一張純潔的臉,就是有一個沒有污穢、任何傷疤的靈魂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ici, plusieurs secteurs sont exemptés de coupures: les h?pitaux, l'industrie agroalimentaire et les télécommunications, notamment.

- 在這里,有幾個部門免于削減:尤其是醫(yī)院、食品工業(yè)和電信。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L’essai de transmission étant exempté de toutes les étapes habituelles, il n’y avait en dehors de Wenjie que cinq employés dans la pièce.

由于試發(fā)射省去了很多操作,在場的除葉丈潔外只有五個人。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cette pierre n’est pas plus exempte que les autres des lèpres du temps, de la moisissure du lichen, et des fientes d’oiseaux.

這塊石板和別的石板一樣,日子一久也剝落得斑斑點(diǎn)點(diǎn),發(fā)了霉,長著苔蘚,堆著鳥糞。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses yeux s’éteignirent un instant, et l’expression d’une hauteur non exempte de méchanceté succéda bient?t à celle de l’amour le plus vrai et le plus abandonné.

他的眼睛一下子暗淡了,一種不無惡意的高傲的表情很快取代了最真實、最自然的愛的表情。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En échange de leur service, mobilisable à n'importe quel moment, on les exempte de la taille, un imp?t qui file direct dans les poches du seigneur.

作為服務(wù)的交換條件,他們可以隨時出動,并免交尾稅(一種直接進(jìn)入領(lǐng)主腰包的稅收)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

Il a exprimé son espoir que la coopération trilatérale sera exempte de perturbations.

他表示希望三邊合作不會受到干擾。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

A 28 ans, j'étais en train d'étudier la Torah, donc j'ai été exempté du service militaire.

- 28歲時,我正在學(xué)習(xí)《托拉》,所以我被免除兵役。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

Les investisseurs chinois seront exemptés d'imp?t sur leurs revenus grace au prochain programme pilote " Shanghai-Hong Kong Stock Connect" , indique vendredi un communiqué officiel.

9. 中國投資者將通過即將到來的滬港通試點(diǎn)計劃免征所得稅,周五一份官方聲明稱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Les ultra-orthodoxes restent pour l'instant exemptés de service militaire et civique, mais une grande partie de l'opinion publique réclame que cette exception soit définitivement levée.

極端正統(tǒng)派目前仍免于服兵役和民事服務(wù),但很大一部分公眾輿論要求明確取消這一例外。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Bernard Arnault tellement puissant qu'il est exempté de sanctions douanières du temps de Donald Trump sur ses champagnes.

伯納德·阿爾諾(Bernard Arnault)權(quán)力如此之大,以至于在唐納德·特朗普(Donald Trump)時代,他的香檳可以免受海關(guān)制裁。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

Le tourisme rapporte en effet beaucoup de devises, et n’est pas frappé par les sanctions de l’ONU. Les importations de nourriture sont aussi exemptes de sanctions.

旅游業(yè)確實帶來了大量外匯,并且不受 ONU 制裁的影響.食品進(jìn)口也免于制裁。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

La Chine poursuivra ses efforts dans l'édification d'une administration gouvernementale simplifiée en exemptant davantage de projets de l'approbation du gouvernement central, selon le rapport d'activité du gouvernement.

6. 根據(jù)政府的活動報告,中國將繼續(xù)努力建立簡化的政府管理,將更多項目從中央政府批準(zhǔn)中豁免。

評價該例句:好評差評指正
Lou !

Si tu gagnes, je t’écris un mot d’excuse pour t’exempter de sport jusqu’à la fin de l'année Si tu perds, tu devras retourner en cours de gym !

如果你贏了,我給你寫一句道歉的話,讓你免于參加體育比賽,直到年底如果你輸了,你將不得不回到體育課上去!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Le Premier ministre édouard Philippe annonce que 300 000 retraités vont être exemptés de la hausse de la CSG, cela veut dire qu'ils n'auront pas à payer cet imp?t.

總理愛德華·菲利普(édouard Philippe)宣布,30萬養(yǎng)老金領(lǐng)取者將免于CSG的增加,這意味著他們將不必繳納這項稅。

評價該例句:好評差評指正
拿破侖致約瑟芬 第一部分: 情人

Ah ! ne sois pas gaie, mais un peu mélancolique, et surtout que ton ame soit exempte de chagrin, comme ton beau corps de maladie : tu sais ce que dit là-dessus notre bon Ossian.

啊!不要開朗,但有點(diǎn)憂郁,特別是你的靈魂沒有悲傷,就像你美麗的疾病身體:你知道我們的好奧西安怎么說的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com