轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Seuls sont expulsés les étrangers reconnus coupables de violation des lois existantes en matière d'immigration.

只有根據(jù)現(xiàn)行移民法被認(rèn)定有罪的外國人才會被驅(qū)逐出境。

評價該例句:好評差評指正

Cinq individus ont été identifiés; ils ont été expulsés d'Albanie.

查明了五名嫌疑犯;已將他們驅(qū)逐出阿爾巴尼亞。

評價該例句:好評差評指正

Le personnel international employé par cette fondation a été expulsé en totalité du territoire albanais.

屬于該基金會的所有國際工作人員都已被驅(qū)逐出阿爾巴尼亞共和國。

評價該例句:好評差評指正

En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

此外,不得將東帝汶國民驅(qū)逐出境或流放國外。

評價該例句:好評差評指正

Des dispositions conventionnelles limitent les motifs pour lesquels des?réfugiés ou des apatrides peuvent être expulsés.

驅(qū)逐難民或無國籍人士的理由受到條約的限制。

評價該例句:好評差評指正

Sa demande a toutefois été rejetée et il risque d'être expulsé.

但是,他的申請已遭拒絕,目前極有可能遭到驅(qū)逐。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque le personnel international montre la réalité, il est expulsé.

一旦有國際工作人員揭露真相,即遭驅(qū)逐。

評價該例句:好評差評指正

Il ne risquait pas d'être expulsé tant que sa demande était en cours d'examen.

在審理他的請求時,他沒有被驅(qū)逐的危險。

評價該例句:好評差評指正

Des colons de la région exploitent actuellement les terres des villageois expulsés.

在該地區(qū)的定居者目前正在使用那些變成無家可歸的村民的土地。

評價該例句:好評差評指正

Des milliers de?Timorais ont été expulsés ou?ont fui le territoire.

有數(shù)千名東帝汶居民被從這一領(lǐng)土上趕走或逃離這一領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正

Les habitants de villages entiers du bas Adiabo dans le Tigré ont été expulsés.

在蒂格雷下阿迪阿博地區(qū),整個村子的厄立特里亞人全被趕走。

評價該例句:好評差評指正

En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de?l'école.

實(shí)際上,他的成績很差,本來應(yīng)該開除。

評價該例句:好評差評指正

Parfois, bien qu'ils soient victimes, ils sont arrêtés et expulsés.

在其他情況下,即使他們是受害者,也被扣留、開除或驅(qū)逐出境。

評價該例句:好評差評指正

Les discussions ont également porté sur la question des ressortissants angolais expulsés.

同時也就被驅(qū)逐的安哥拉國民的問題進(jìn)行了討論。

評價該例句:好評差評指正

Les frais de l'expulsion sont à la charge de l'expulsé.

被驅(qū)逐者必須支付所有驅(qū)逐費(fèi)用。

評價該例句:好評差評指正

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le?territoire norvégien.

曾遭到過驅(qū)逐的外籍人今后將不得入境。

評價該例句:好評差評指正

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕時,他因持有偽造證件被遞解處境。

評價該例句:好評差評指正

Tous les étudiants albanais ont été expulsés de leurs établissements scolaires.

所有阿族學(xué)生被趕出學(xué)校。

評價該例句:好評差評指正

L'éthiopie a expulsé plusieurs milliers d'?érythréens? et l'érythrée a expulsé plusieurs milliers d'?éthiopiens?.

埃塞俄比亞驅(qū)逐了數(shù)千名“厄立特里亞人”,而厄立特里亞則驅(qū)逐了數(shù)千名“埃塞俄比亞人”。

評價該例句:好評差評指正

Un locataire ne peut être expulsé de son logement que sur décision légale d'un tribunal.

只有依據(jù)具有法律效力的法院決定才能將租戶逐出公寓。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Les autres locataires étaient déménagés ou morts, ou avaient été expulsés faute de payement.

其他的房客都早已搬了,死了,或是因欠付租金而被攆走了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

S'il était vraiment expulsé, si on brisait sa baguette magique ?

如果他真的被開除,魔杖被折斷成兩截怎么辦呢?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu serais expulsé de ton école de cinglés.

你會被你上的那個怪胎學(xué)校開除的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

000 migrants qui espéraient pouvoir traverser la Manche pour atteindre l'Angleterre étaient expulsés de la Jungle de Calais.

希望穿越英吉利海峽到達(dá)英格蘭的9000名移民被驅(qū)逐出加來叢林。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je me demandai donc quelle pouvait être cette montagne et dans quelle partie du monde nous allions être expulsés.

所以我正在詫異這是什么火山?我們又會被噴到世界的什么部分?

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

En cas de rupture, vous n'avez pas de gaz radioactifs qui sont expulsés à l'extérieur.

在破裂的情況下,您沒有排出體外的放射性氣體。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Certains ont été retenus 8 jours par la police, avant d'être expulsés.

有些人被警察關(guān)押了 8 天,在被驅(qū)逐之前。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ce sont donc vers les associations que se tournent les expulsés, comme cet homme.

因此,被驅(qū)逐者像這個人一樣轉(zhuǎn)向協(xié)會。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le mois dernier, c'est la France qui avait expulsé 41 diplomates russes.

上個月,法國驅(qū)逐了41名俄羅斯外交官。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il pourra être expulsé vers la France dans les 15 jours.

他可能會在 15 天內(nèi)被驅(qū)逐回法國。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Mais le bateau qui transportait les expulsés n'a pas pu accoster aux Comores cet après-midi.

但運(yùn)送被驅(qū)逐的船只今天下午無法在科摩羅靠岸。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Le bateau qui transportait des expulsés n'a pas pu accoster aux Comores.

運(yùn)送被驅(qū)逐的船只無法在科摩羅停靠。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Les autorités l'avaient expulsé vers la Belgique qui l'avait alors remis en liberté.

當(dāng)局將他驅(qū)逐到比利時,比利時隨后釋放了他。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Ils vont être expulsés, renvoyés vers leur pays d'origine.

他們將被驅(qū)逐出境,送回原籍國。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

J'ai expulsé 2500 étrangers délinquants l'année dernière.

去年我驅(qū)逐了 2,500 名違法外國人。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Deux Britanniques ont été expulsés de Russie, car ils sont accusés d'espionnage.

兩名英國人被逐出俄羅斯, 因?yàn)樗麄儽恢缚貜氖麻g諜活動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

Direction Djibouti, où il est finalement repéré, arrêté, puis expulsé vers Paris.

方向吉布提,他最終在那里被發(fā)現(xiàn)、被捕,然后被驅(qū)逐到巴黎。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

L'actualité, c'est aussi un chef de la mafia italienne expulsé de Colombie.

該消息也是被驅(qū)逐出哥倫比亞的意大利黑手黨的領(lǐng)導(dǎo)人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

500 migrants clandestins ouest-africains, dont de nombreux Nigériens, ont été expulsés de Libye.

1 500名西非非法移民,其中許多是尼日利亞人,被利比亞驅(qū)逐出境

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Je suis expulsé du jour au lendemain.

- 我一夜之間被開除了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com