轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ecrivez le nom de l’expéditeur ( le nom du destinataire ).

請(qǐng)寫上寄信人(收信人)的姓名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

同樣,傳真頁中可能包括顯示發(fā)送者身份的印有抬頭的信箋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.

實(shí)際上,發(fā)貨人可能是卡車司機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de convention ne prévoit pas par ailleurs d'obligations particulières incombant à l'expéditeur.

此外,公約中無一處規(guī)定單獨(dú)由發(fā)貨人承擔(dān)的任何義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La promotion d'accords entre les institutions financières et les pays expéditeurs et destinataires.

促進(jìn)金融機(jī)構(gòu)間匯出和收受匯款協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expéditeur doit vérifier l'étanchéité des fermetures et de l'équipement.

托運(yùn)人必須核實(shí)封閉裝置和設(shè)備是不漏的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle les expéditeurs de fonds ne sont pas tenus d'enregistrement ou d'agrément.

加拿大目前未實(shí)施匯款業(yè)者必須注冊(cè)或取得執(zhí)照的制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De tels retards portent préjudice aux destinataires et aux expéditeurs des marchandises.

卸貨耽擱對(duì)貨物接受和供應(yīng)雙方都產(chǎn)生不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'article?34 englobe l'expéditeur, la référence n'est pas nécessaire ici.

如果第34條草案包括“收貨人,就不需要這種提法了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?requérant a indemnisé l'expéditeur en lui fournissant des fonds permettant de fabriquer des?marchandises de?remplacement.

索賠人向發(fā)貨人作了賠付,為發(fā)貨人提供資金供其生產(chǎn)替代貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La CMNI, comme la CMR, impose deux obligations distinctes à l'expéditeur.

如同《公路貨運(yùn)公約》一樣,《內(nèi)河貨運(yùn)公約》已為托運(yùn)人規(guī)定了兩種單獨(dú)的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, le document transmis peut contenir un en-tête qui identifie l'expéditeur.

同樣,傳真頁中可能包括顯示發(fā)送者身份的印有抬頭的信箋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.

建議采用如“發(fā)送人”這樣更加中性的提法可能更可取。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communication avec les bureaux expéditeurs et destinataires s'est améliorée.

同各收發(fā)室的溝通已經(jīng)加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces informations sont fournies aux exploitants et aux expéditeurs par Internet.

通過因特網(wǎng)將這種信息提供給營運(yùn)公司和運(yùn)輸商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

168 Il s'agit d'un mandat à mon nom, devant lequel l'expéditeur a oublié de mentionner “Madame”.

這張匯票上寫的是我的姓,但匯票忘了在我的姓前面加上“夫人”兩個(gè)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, l'expéditeur peut être la même personne que le chargeur ou que le chargeur documentaire.

發(fā)貨人既可能是托運(yùn)人,也可能是單證托運(yùn)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Création d'un conseil des expéditeurs palestiniens.

建立巴勒斯坦托運(yùn)人理事會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le vendeur est “l(fā)'expéditeur” mais l'acheteur (ayant conclu un contrat avec le transporteur) est le “chargeur”.

賣方是“發(fā)貨人”,而買方(因與承運(yùn)人訂立了合同)是“托運(yùn)人”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le demandeur (expéditeur) et le défendeur (transporteur) avaient conclu un contrat de transport de tissu par mer.

原告(托運(yùn)人)和被告(承運(yùn)人)訂立了一份紡織品海運(yùn)合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ensuite, l'autre chose à laquelle il va falloir prêter attention, c'est l'expéditeur.

然后,必須注意的另一件事是發(fā)件人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Si le contenu ne respectait pas la réglementation, retour à l'expéditeur.

如果包裹內(nèi)容不符合規(guī)定,則會(huì)退回寄件人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Peut être un expéditeur qui vient d'un autre pays : Belgique, Allemagne ou autre.

它可能是一個(gè)來自其他國家的發(fā)件人:比利時(shí)、德國,或其他國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il reconnut immédiatement l'écriture brouillonne de son expéditeur: le cadeau venait de Hagrid, le garde-chasse de Poudlard.

他立刻就認(rèn)出了牛皮紙上那不整齊的字跡這件禮物來自海格,他是霍格沃茨的狩獵場(chǎng)看守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Et vous avez le droit de renvoyer le colis à son expéditeur.

您有權(quán)將包裹退還給其發(fā)件人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a des colis qui vont repartir à l'expéditeur.

- 我們的包裹將退回給發(fā)件人

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Donc, si je résume : on vérifie le ton qui est utilisé dans le message, l'orthographe et l'adresse de l'expéditeur.

所以,如果我總結(jié)一下:我們要檢查信息中使用的語氣,發(fā)件人的拼寫和地址。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Au bout de tant de jours, ils appartiennent aux logistiqueurs, parce que l'expéditeur ne les a pas récupérés ou ne les veut pas, car ?a co?te trop cher.

這么多天過去了,它們屬于物流公司,因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">發(fā)件人沒有收集它們或者不想要它們,因?yàn)槌杀咎摺?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Du coup, au fur et à mesure des ruptures de charge, on a un risque que l'étiquette soit arrachée et qu'on perde la trace de l'expéditeur et du destinataire.

因此,當(dāng)負(fù)載損壞時(shí),標(biāo)簽可能會(huì)被撕下, 我們將失去發(fā)件人和收件人的蹤跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Jamais il ne s'était autant amusé à No?l. Pourtant, quelque chose n'avait cessé de lui tourner dans la tête tout au long de la journée: la cape d'invisibilité et son mystérieux expéditeur.

這是哈利有生以來最愉快的一個(gè)圣誕節(jié)。然而,一一整天來,總有一件事情縈繞在他的腦海里。直到上床以后,他才有了空閑想它:那件隱形衣,以及把隱形衣送給他的那個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Il l'envoya par la poste dans une enveloppe avec un encadré noir, ainsi que le voulait l'usage pour une lettre destinée à une veuve récente, et sans le nom de l'expéditeur au dos.

他用黑框信封寄出,這是給一位新寡婦寫信的慣例,背面沒有寄信人的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Entre le temps que je perds à venir récupérer le colis, que je voie la personne sur place pour le remettre, plus le trajet... - Cette plate-forme met en relation les expéditeurs et les destinataires des colis.

在我浪費(fèi)在領(lǐng)取包裹的時(shí)間之間,我看到現(xiàn)場(chǎng)交付它的人,加上旅程... - 這個(gè)平臺(tái)連接包裹的發(fā)件人和收件人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

L'e-mail de l'expéditeur lui para?t suspect.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界(Les Mise?rables)

à l'intérieur, Il trouve 4 lettres dans lesquelles l'expéditeur demande de l'argent à 4 personnes différentes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com